Well, we better find out who before we have a mass exodus and we lose this artifact for good. |
Ладно, нам лучше поскорее выяснить кто, пока все это не станет массовым, и мы не потеряем артефакт насовсем. |
Mason we believe you've got an artifact of great value in there, but we also think you deserve every penny of what it's worth. |
Мейсон мы верим, что у тебя там очень ценный артефакт, но также считаем, что ты заслуживаешь каждый полученный за него пенни. |
Well, that would be a perfect artifact, right? |
Ну, тогда это был бы идеальный артефакт, верно? |
Are you sure it's not an evil alien artifact? |
Ты уверен, что это не вредный инопланетный артефакт? |
The last time your artifact "cured" people, you murdered! |
В последний раз, когда твой артефакт "исцелил" людей, ты убил их! |
The medal is not the artifact, which also means nothing to lose by handing it over. |
Медаль - не артефакт, что также значит, что Г. Дж. ничего не потеряла, отдав его нам. |
I intercepted Donovan and Fargo attempting to remove an artifact from Allentown-22C. |
Я остановил Донована и Фарго, пытавшихся вывезти артефакт из Аллентауна, температурой -22 С |
Nine months ago he stole an extremely valuable artifact from the British Museum... A pristine example of greco-roman art circa 50 B.C. |
Девять месяцев назад он украл очень ценный артефакт из Британского музея... древний образец греко-римского искусства, датируется приблизительно 50 г. до н. э. |
We'll snag the artifact, stop the "tuneage," |
Мы перехватим артефакт, выключим твой внутренний плеер |
Immortal beings known as the Titans were attracted to the world by construction of the reality-warping Forge of the Overlord, an artifact able to create magical items. |
Бессмертные создания, известные как Титаны, заинтересовались новым миром, создав Кузницу Повелителя - артефакт, способный создавать магические предметы. |
The ancient "Water-Clock of Thoth" had been discovered by his professor of Egyptology, Dr. Hargrove, but the artifact went missing soon after a visit by the expedition's patron, Tess Conway. |
Старинные "Водяные часы Тота" были обнаружены профессором египтологии Доктором Харгроувом, но артефакт скоро исчез после посещения спонсором экспедиции Тэсс Конвэй. |
The prize of the contest is an ancient artifact called the Arrow of Law, sought also by the Doctor's old foe Captain Cornelius and his crew of space pirates. |
Приз турнира - древний артефакт, называемый Стрела Закона, за которой охотится со своей бандой космических пиратов старый враг Доктора капитан Корнелиус. |
Because when an artifact makes it happen, I mean, who knows what the price will be? |
Когда это делает артефакт, кто знает, какова будет цена. |
And I'm sure some scary artifact thing will come up before we can say "ping." |
Я уверен, что какой-нибудь страшный артефакт что-нибудь натворит раньше, чем мы успеем свиснуть. |
If it's an artifact, why don't we just take it? |
Если это - артефакт, почему бы нам её не забрать? |
Okay, that mask he was wearing looked kind of artifact-y. |
Хорошо, та маска на нем была похожа на артефакт. |
Did those people out there see that artifact come in here? |
Скажите, все эти люди видели, как сюда вносят этот артефакт? |
You do realize that this is the single most valuable artifact you have ever touched. |
Ты ведь понимаешь, что это единственный и самый ценный артефакт, который ты когда либо держал в руках |
Now, listen, an artifact this old, it could be extremely powerful, including the downside on whoever is using it. |
Сейчас слушай, этот артефакт настолько стар, он может быть очень могущественным, включая и его плохое влияние на кого-угодно, кто использует его. |
All right, well, does he have anything artifact-y on him? |
При нем есть что-нибудь, похожее на артефакт? |
Look, for all we know it could be Cheech and Chong's, but since he kept it, it looks like our hoodrat house burglar thinks he might have an artifact. |
Да она может принадлежать хоть Чичу и Чонгу, но раз грабитель ее оставил, то знает, что в руках у него артефакт. |
An artifact did not fall into my ex-wife's bag on her way to her perfect fairy-tale wedding. |
Артефакт не мог упасть в сумку моей бывшей жены прямо перед её великолепной сказочной свадьбой! |
There is one man in here that is using an artifact to create a time bubble that is holding this moment in place since that night. |
Один человек использует здесь артефакт, создающий временной пузырь, удерживающий на месте моменты, начиная с этой ночи. |
Agreed, but if he finds Barton, he'll find the artifact. |
Это да, но если он найдет Бартона, Он найдет артефакт. |
It is arguably the case that, due to the immense distances between stars, any evidence we discover of extraterrestrial intelligence, whether it be an artifact or an electromagnetic signal, may come from a long-vanished civilization. |
Возможно, что из-за огромного расстояния между звёздами любое открытое свидетельство существования внеземного разума, будь то артефакт или электромагнитный сигнал, может происходить от давно исчезнувшей цивилизации. |