It is usually heavily associated with Arnold Schoenberg (particularly his Pierrot Lunaire which uses sprechgesang for its entire duration) and the Second Viennese School. |
Обычно связывается с именем Арнольда Шёнберга (в частности, с Pierrot Lunaire, на всём протяжении которого используется Sprechgesang) и Второй венской школой. |
Outside of Missouri, he collected extensively in Arkansas, Oklahoma, and Texas for the Arnold Arboretum and the Missouri Botanical Garden. |
Вне Миссури он собирал образцы в Арканзасе, Оклахоме и Техасе для дендрария Арнольда Гарвардского Университета и ботанического сада в Миссури. |
His plays Milestones (1912), and London Life (1924) were produced with the assistance of Arnold Bennett. |
Пьесы «Вехи» (1912) и «Лондонская жизнь» (1924) были написаны при участии Арнольда Беннетта. |
Thompson makes a deal to supply alcohol to four gangsters, including Arnold Rothstein who agrees to use his own men to transport the alcohol. |
Томпсон заключает сделку на поставку алкоголя четырём гангстерам, включая Арнольда Ротштейна, который соглашается использовать своих людей для транспортировки алкоголя. |
Isle of the Dead (German: Die Toteninsel) is the best-known painting of Swiss Symbolist artist Arnold Böcklin (1827-1901). |
«Остров мёртвых» (нем. Die Toteninsel) - наиболее известная картина швейцарского художника-символиста Арнольда Бёклина (1827-1901). |
You know, ironically, I probably would not even be the same man that I am today if I had never met Arnold Winslow. |
Знаете, звучит иронично, но я вероятно не смог быть стать тем человеком, которым являюсь сегодня, если бы не встретил Арнольда Винслоу. |
I'm not really a big fan of Arnold's but she is, you know. |
Я не большой поклонник Арнольда. А вот она - да, он ее заводит. |
Under CEO Arnold Greenberg, the company entered the video game console business with the Telstar in 1976. |
Под руководством Арнольда Гринберга, в 1976 году компания вышла на рынок видеоигр с игровой приставкой Coleco Telstar. |
In March 1781, in response to the threat posed by Arnold and Phillips, General Washington had dispatched Marquis de Lafayette to defend Virginia. |
В марте 1781 года, в ответ на угрозу от Арнольда и Филлипса, генерал Вашингтон направил для защиты Вирджинии маркиза де Лафайета. |
The orchestral forces required are, however, not as large as those deployed in Arnold Schoenberg's oratorio Gurre-Lieder, completed in 1911. |
Однако для исполнения этой симфонии не требуется столь огромного оркестра, как, например, для кантаты Gurre-Lieder Арнольда Шёнберга, завершённой в 1911 году. |
What the hell happened under Arnold? |
Да что здесь произошло под командованием Арнольда? |
I'll wager when they went looking for their next gig, they weren't helped much by Mr. Arnold's letter of recommendation. |
Держу пари, когда они ушли в поисках очередной работы, им не особо помогло, рекомендательное письмо от мистера Арнольда. |
Is there anything in here about Arnold Mears's family background? |
Здесь есть что-либо, рассказывающее о семейном окружении Арнольда Мерса? |
something with his old partner, Arnold. |
Это касается его партнера, Арнольда. ЗВОНИТ МОБИЛЬНЫЙ |
If you could put one over on Arnold, you can do this. |
Если ты смогла заткнуть за пояс Арнольда, то и это тебе по силам. |
And I would say that from that moment on when he first saw Arnold... he wanted to be Mr. Olympia. |
Этим я хочу сказать, что с того момента когда он впервые увидел Арнольда он хочет стать "Мистером Олимпия". |
CAN'T BE NOBODY BUT ARNOLD. |
Кто бы это мог быть, кроме Арнольда. |
According to Arnold, when Huberty pulled the trigger, "nothing happened." |
По словам Арнольда, когда Хьюберти нажал на спусковой крючок, «ничего не случилось». |
Fly to a non-extradition country tonight and never come back, or stay and suffer the consequences of becoming the biggest traitor to this country since Benedict Arnold. |
Улетай в страну, откуда нет экстрадиции, и никогда не возвращайся или оставайся и принимай последствия, что стал самым злостным предателем в этой стране со времён Бенедикта Арнольда. |
The question is, how did a bogus license plate number make it onto David Arnold's profile? |
Вопрос в том, как фиктивный номер зарегистрировали на Дэвида Арнольда? |
Atkins produced records for Perry Como, Elvis Presley, Eddy Arnold, Don Gibson, Jim Reeves, Jerry Reed, Skeeter Davis, Connie Smith, Waylon Jennings, and many others. |
Аткинс продюсировал записи Перри Комо, Элвиса Пресли, Эдди Арнольда, Дона Гибсона, Джима Ривеса, Джерри Рида, Скитер Дэвис, Конни Смит, Вэйлона Дженнингса и других. |
In the first years of his career Schrödinger became acquainted with the ideas of quantum theory, developed in the works of Max Planck, Albert Einstein, Niels Bohr, Arnold Sommerfeld, and others. |
Уже в первые годы своей научной карьеры Шрёдингер познакомился с идеями квантовой теории, развивавшейся в работах Макса Планка, Альберта Эйнштейна, Нильса Бора, Арнольда Зоммерфельда и других учёных. |
Arnold's plan called for the expedition to sail from Newburyport, Massachusetts along the coast and then up the Kennebec River to Fort Western (now Augusta, Maine). |
План Арнольда предполагал, что экспедиция отправится из Ньюберипорт вдоль побережья, а затем вверх по реке Кеннебек до Форт-Вестерн (теперь Огаста). |
Jacques Parent, a Canadien from Pointe-Levi, notified Arnold that Lieutenant Governor Cramahé had ordered the destruction of all boats on the southern banks of the Saint Lawrence after receiving the intercepted communications. |
Жак Перент, канадец из Pointe-Levi, уведомил Арнольда, что лейтенант-губернатор Крамаэ приказал уничтожить все лодки на южных берегах Святого Лаврентия после получения перехваченных сообщений. |
Arnold Toynbee's theory of history as the result of "challenges" and the respective "responses" offers a suitable approach for analysing the United Nations. |
Теория развития истории Арнольда Тойнби как результата «вызовов» и соответствующих «ответов» на них предлагает адекватный подход к анализу деятельности Организации Объединенных Наций. |