So you met Arnold's psychiatrist and she said that it would be a bad idea for you to spend time alone with Arnold. |
Значит, ты встретил психиатра Арнольда и она сказала, что проводить время наедине с Арнольдом будет плохой идеей. |
On October 24, Greene attempted to catch up with Arnold, but was unable to do so because Arnold had moved too far ahead. |
В 24 октября года Грин попытался догнать Арнольда, но не смог этого сделать, так как Арнольд слишком далеко продвинулся вперед. |
Well, Washington was over at Benedict Arnold's house for breakfast when he learned that Arnold was plotting to give West Point to the British. |
Вашингтон завтракал дома у Бенедикта Арнольда, когда узнал, что тот хочет сдать Вест-Пойнт британцам. |
Meanwhile, I can't figure out if Arnold hates me or if I hate Arnold, so... |
Тем временем, я не могу понять это Арнольд ненавидит меня или я ненавижу Арнольда, поэтому... |
Arnold's horse was hit in one of the final volleys, and Arnold's leg was broken by both shot and the falling horse. |
Один из последних выстрелов попал в лошадь Арнольда, и его нога была сломана - как пулей, так и павшей лошадью. |
He does all Tom Arnold's readings. |
Он делает все предсказания для Тома Арнольда. |
I brought in Jameson and Hughes, not Arnold. |
Джеймсон и Хьюгс - мои клиенты, а не Арнольда. |
Our hosts began to pass the Turing test after the first year, but that wasn't enough for Arnold. |
Наши хозяева стали проходить тест Тьюринга после первого года, но этого было недостаточно для Арнольда. |
I was named after Arnold Bennett. |
Меня так назвали в честь Арнольда Беннета. |
She'll know how to find Arnold. |
Она знает, как найти Арнольда. |
So you help me get Benedict Arnold, no more Rittenhouse. |
Так что, поможете мне поймать Бенедикта Арнольда? "Риттенхауса" не станет. |
And it wasn't really like Arnold. |
И это было не как у Арнольда. |
After Benedict Arnold's treason and his escape from capture, he fought for the British for another year. |
После предательства Бенедикта Арнольда и его побега из плена, он сражался на стороне Британцев еще один год. |
Bob Spiegel, Arnold's father. |
Простите. Боб Шпигель, отец Арнольда. |
Annie Farmer was Arnold Mears's appropriate adult. |
Энни Фармер была законным представителем Арнольда Мирса. |
To my dearest Arnold, from his loving Mother. |
Для моего дорогого Арнольда, от любящей мамы. |
I see Arnold Malone brought to book, I can retire a happy man. |
Увижу Арнольда Малоуна осужденным и смогу уйти на пенсию счастливым человеком. |
And he thinks he can take the title from Arnold this year. |
И он считает, что сможет отобрать у Арнольда титул в этом году. |
Because remember, your arms are bigger than Arnold's. |
Потому что ты должен запомнить, что твои руки больше чем руки Арнольда. |
Consider this. It's a report from one of my field agents detailing Arnold's role in the rebel victory at Saratoga. |
Например, вот отчет одного из моих агентов, о роли Арнольда в победе мятежников в Саратоге. |
That story about the masked intruders... the ones who supposedly abducted Arnold Beroldy, was all made up. |
Эта история с грабителями в масках, которые якобы похитили Арнольда Берольди, полностью вымышлена. |
Isn't there a Benedict Arnold Hall of Traitors somewhere? |
Разве что где-то есть Зал предателей имени Бенедикта Арнольда? |
Arnold's route through northern Maine has been listed on the National Register of Historic Places as the Arnold Trail to Quebec, and some geographic features in the area bear names of expedition participants. |
Путь Арнольда через северный Мэн был включен в Национальный реестр исторических мест США как «Тропа Арнольда в Квебек», и некоторые географические объекты в этом районе носят имена участников экспедиции. |
Perhaps, unlike me, they saw the shadow in Arnold all along. |
Видимо, в отличие от меня, они видели тень на лице Арнольда. |
Arnold had about 600 of his original 1,100 men, and the journey had turned out to be 350 miles (560 km), not the 180 that Arnold and Washington had thought it would be. |
У Арнольда осталось около 600 человек из его первоначальных 1100, и путешествие заняло 350 миль (560 км), а не 180 миль (290 км), как изначально предполагали Арнольд и Вашингтон. |