| What, Wargrave and Armstrong? | Что? Уоргрейв и Армстронг? |
| Armstrong's got a point. | Армстронг попал в точку. |
| Armstrong's still alive. | Армстронг все еще жив. |
| Armstrong said that and all. | Так сказал Армстронг и всё. |
| Armstrong made it so much easier. | Армстронг так все упростил. |
| What is it, Armstrong? | Что такое, Армстронг? |
| Come on, Armstrong. | Иди сюда, Армстронг. |
| Sir Thomas Armstrong, Sire. | Сэр Томас Армстронг, сир. |
| Neils Armstrong is right. | Точно, Нил Армстронг. |
| A closing attack by Armstrong. | (Армстронг атакует!) |
| Contador and Armstrong were team-mates. | Контадор и Армстронг - товарищи по-команде... |
| That's all for now, Mr Armstrong. | Это Всё, мистер Армстронг. |
| This guy is Billie Joe Armstrong. | Вот это Билли Джо Армстронг. |
| In third place, Amy Armstrong. | На третьем месте Эми Армстронг. |
| I'm Catherine L. Armstrong. | Я Кэтрин Элла Армстронг. |
| Confess, miss Armstrong. | Признайтесь, мисс Армстронг. |
| I'm done here, miss Armstrong. | Я закончил, мисс Армстронг. |
| No, I'm Jonas Armstrong. | Нет, я Джонас Армстронг. |
| Louis Armstrong was trying to kill me! | Меня хотел убить Луи Армстронг! |
| ! - His name is Jack Armstrong. | Его зовут Джек Армстронг. |
| You must be Gertrude Armstrong. | Вы, наверное, Гертруда Армстронг? |
| Private MacDowell and Private Armstrong. | Рядовой МакДауэлл и рядовой Армстронг. |
| Armstrong O'Brian, Jr. shared it with three other men. | Армстронг О'Брайан делит её с тремя мужчинами. |
| Based on his inspiring story and his efforts to publicize the disease, Armstrong has become an anti-cancer crusader. | На основе своей вдохновляющей истории и своих усилий предать болезнь гласности, Армстронг стал участником общественного движения против рака. |
| Armstrong, was it? | Мистер Армстронг, верно? |