| The biggest leap since Armstrong stood on the moon. | Самый большой скачек, с тех пор как Армстронг стоял на луне. |
| Armstrong and his dupe Richardson, who carried the bomb. | Армстронг вместе с Ричардсон доставили бомбу на место. |
| Do you know how Louis Armstrong started, for example? | Ты знаешь, как начинал Луис Армстронг, например? |
| Well, maybe not him personally, but two weeks ago, Armstrong organized another protest outside Beau Randolph's loft. | Возможно, не его лично, но две недели назад Армстронг организовал другой протест на улице, около квартиры Бо Рэндольфа. |
| Real name, Michael Armstrong. | Настоящее имя - Майкл Армстронг. |
| Among his first tasks was the official presentation of the computer W.H.O. (Worldwide Habitual Offender) Dr. Armstrong Smith. | Среди его первых задач была официальная презентация на компьютере В.О.П. (Всемирные Закоренелые Преступники) доктора Армстронга Смита. |
| Although the forces of Chōshū and Satsuma were outnumbered, they were fully modernized with Armstrong howitzers, Minié rifles and one Gatling gun. | Хотя силы Тёсю и Сацума были малочисленны, они были полностью модернизированы и вооружены гаубицами Армстронга, винтовками Минье и одним пулемётом Гатлинга. |
| In addition, and partly as a result, travel through Armstrong space is time-consuming - as described in the novel, a voyage of 3,000 light years takes about seven months, of which about five months time is spent in Armstrong space. | Кроме того, путешествие через пространство Армстронга занимает много времени - как описано в романе, преодоление З 000 световых лет занимает около семи месяцев, из которых около пяти месяцев проводится в пространстве Армстронга. |
| On March 10, 1999, Campbell was traded by the Lakers along with Eddie Jones to the Charlotte Hornets for Glen Rice, J. R. Reid and B. J. Armstrong. | 10 марта 1999 года Кэмпбелл вместе с Эдди Джонсом был обменян в «Шарлотт Хорнетс» на Глена Райса, Джей Ар Рида и Би Джей Армстронга. |
| Does Armstrong have money like that? | У Армстронга были такие деньги? |
| February 25 - First Nice Jazz Festival with Louis Armstrong, Stéphane Grappelli, Claude Luter, Mezz Mezzrow and Django Reinhardt. | 25 февраля - первый Nice Jazz Festival с Луисом Армстронгом, Стефаном Граппелли, Клодом Лютером, Милтоном Месироу и Джанго Рейнхардтом. |
| What happened to my man Armstrong? | Что стряслось с Армстронгом? |
| All music composed by Craig Armstrong. | Вся музыка написана Крэйгом Армстронгом. |
| Oberst formed the rock band Commander Venus in 1994 with Tim Kasher, Ben Armstrong, and Robb Nansel. | Оберст основал в 1994 группу Commander Venus вместе с Тимом Кэшером (Tim Kasher), Тоддом Бойлером (Todd Baechle), Бенном Армстронгом (Ben Armstrong) и Роббом Нэнселом (Robb Nansel). |
| Lee De Forest filed a patent in 1916 that became the cause of a contentious lawsuit with the prolific inventor Armstrong, whose patent for the regenerative circuit had been issued in 1914. | Форест подал ещё одну заявку на изобретение метода регенерации в 1916 году, что стало причиной продолжительной судебной тяжбы с плодовитым изобретателем Эдвином Армстронгом, чья заявка на этот же метод была подана на два года раньше. |
| The Associated Press gave Zivic nine rounds with Armstrong six. | Associated Press дали Зивику девять раундов, а Армстронгу - шесть. |
| AS LOUIS ARMSTRONG: Yes, hello, Marvin. | Подражая Луи Армстронгу: Да, привет, Марвин. |
| Daniel, did you tell detective Armstrong that people would die if you didn't get to talk to koepfer? | Дэниел, ты сказал детективу Армстронгу, что погибнут люди, если ты не поговоришь с Кэпфером? |
| And call Dr. Armstrong... | И позвони доктору Армстронгу... |
| Wild Bill gives Jackson and Armstrong permission to rescue a girl named Alicia Sanborn (Michelle Botes) after she is taken by local thugs after crashing the ball upon seeing that The Lion was there. | Дикий Билл даёт разрешение Джексону и Армстронгу, чтобы спасти девушку по имени Алисия Санборн после того, как она была взята местными бандитами после аварии на балу, где в то время находился Лео. |
| There's a flight landing every two minutes at Louis Armstrong. | Каждые две минуты в Луи Армстронге садятся самолеты. |
| Stop going on about Armstrong, play properly. | Хватит говорить об Армстронге, лучше играй как следует. |
| They pick up Wild Bill from the ball and make up a story about Armstrong disappearing to avoid being questioned by Singh. | Они забирают Дикого Билла с бала, составляют рассказ об Армстронге и, чтобы избежать допроса Сингха, исчезают. |
| Any mention of Luke Armstrong? | Нет упоминаний о Люке Армстронге? |
| What did she say about Armstrong? | Что она сказала об Армстронге? |
| Mr. Armstrong, it's good to see you. | Мистер Долгорукий, рада вас видеть. |
| Neal Armstrong - definitely not real. | Нил Долгорукий - определенно не настоящий. |
| All lyrics are written by Billie Joe Armstrong, all music is written by Green Day. | Все тексты написаны Billie Joe Armstrong, вся музыка написана Green Day. |
| The prototype was powered by a Walter Vega I engine, but the small series produced had either Walter Venus or Armstrong Siddeley Genet Major engines. | На нём был установлен двигатель Walter Vega I, который на серийных самолётах был заменён на Walter Venus или Armstrong Siddeley Genet Major. |
| With linseed oil Armstrong is using a raw material of food-grade quality. | За счет применения льняного масла Armstrong использует сырьевой материал, сопоставимый по качеству с пищевыми продуктами. |
| Armstrong received this approval because all fields of business such as development, production, laying and customer service satisfy this standard. | Armstrong сертифицирован по этом стандарту, поскольку все аспекты деятельности компании - развитие, производство, размещение и служба работы с клиентами - удовлетворяют нормативным требованиям. |
| Oberst formed the rock band Commander Venus in 1994 with Tim Kasher, Ben Armstrong, and Robb Nansel. | Оберст основал в 1994 группу Commander Venus вместе с Тимом Кэшером (Tim Kasher), Тоддом Бойлером (Todd Baechle), Бенном Армстронгом (Ben Armstrong) и Роббом Нэнселом (Robb Nansel). |