| You know, I met Janet Armstrong once. | Я однажды встречалась с Дженет Армстронг. |
| After we finished, Armstrong straightened his tie, put on a wool sports jacket, and we headed out into the glare. | Когда мы закончили, Армстронг поправил галстук, надел шерстяную спортивную куртку, и мы вышли. |
| Hello, Mr. Armstrong. | Привет, мистер Армстронг. |
| Goodbye, Miss Armstrong. | Прощайте, мисс Армстронг. |
| Francis "Frank" Armstrong Cleary - Meggie's eldest brother, Fee's out-of-wedlock first son, Paddy's stepson. | Фрэнсис «Фрэнк» Армстронг Клири - старший брат Мэгги, внебрачный первый сын Фионы. |
| One doctor told Armstrong's mother that her son would die. | Один врач сказал матери Армстронга, что ее сын умрет. |
| We should talk to Catco's lawyers if you really suspect Armstrong. | Нам нужно поговорить с адвокатами КэтКо, если ты действительно подозреваешь Армстронга. |
| It is important to the story that some individuals, like Alex Benedict and most Ashiyyur, react physically badly to the transitions into and out of Armstrong space. | Важно и то, что многие люди, такие как Алекс Бенедикт и большинство ашиуров, физически плохо реагируют на переходы в пространство Армстронга и из него. |
| We must assume that word will reach Paris tonight, reaching Sir Thomas Armstrong in the morning and with him to London the next day. | К ночи вести достигнут Парижа, к утру - сэра Томаса Армстронга, а на следующий день - Лондона. |
| Contador expressed his support for the return of Vinokourov from his two-year doping suspension but seemed less enthusiastic about Armstrong's return. | Контадор одобрил возвращение Винокурова после двухлетней допинговой дисквалификации, но не проявил особого энтузиазма по поводу возвращения Армстронга. |
| According to Zivic's account, the first bout with Armstrong included questionable tactics and fouls. | Согласно словам Зивика, первый бой с Армстронгом включал сомнительную тактику и фолы. |
| February 25 - First Nice Jazz Festival with Louis Armstrong, Stéphane Grappelli, Claude Luter, Mezz Mezzrow and Django Reinhardt. | 25 февраля - первый Nice Jazz Festival с Луисом Армстронгом, Стефаном Граппелли, Клодом Лютером, Милтоном Месироу и Джанго Рейнхардтом. |
| But go after Armstrong without hard evidence, and this is my expert legal advice, you'd be making things a lot worse for your boss. | Но, следя за Армстронгом без веских доказательств, и это мой профессиональный совет, вы можете сделать всё только намного хуже для своего босса. |
| Costume design was done by Brad Armstrong. | Дизайн костюмов выполнен Брэдом Армстронгом. |
| It was founded in 1995 by Bill Armstrong and Joe Sib. | Лейбл основан в 1995 году Джо Сибом (Joe Sib) и Биллом Армстронгом (Bill Armstrong). |
| The United Press gave Armstrong only the third and the eleventh. | Пресса дала Армстронгу только третий и одиннадцатый раунды. |
| AS LOUIS ARMSTRONG: Yes, hello, Marvin. | Подражая Луи Армстронгу: Да, привет, Марвин. |
| The inquiry heard how Edward Armstrong had previously been ordered not to work with children over his handling of a case in 1993. | Следствие узнало, что Эдварду Армстронгу ранее было запрещено работать с детьми после неудовлетворительной обработки дела 1993 года. |
| He ranked second place out of eight athletes, falling behind heat leader Aaron Armstrong of Trinidad and Tobago by 0.01 seconds and placing ahead of Canada's Jared Connaughton by 0.02 seconds. | Он занял второе место среди восьми участников забега, проиграв представителю Тринидада и Тобаго Аарону Армстронгу лишь 0.01 секунды и опередив канадца Джареда Коннотона на 0.02 секунды. |
| But on examining his foundation's website () and his writings, a nagging question remains: Did the same tenacity that enabled Armstrong to win seven Tour de France bicycle races help cure his cancer? | Но при исследовании его сайта в Интернете () и его писем, остается докучливый вопрос: Неужели то же самое упорство, которое помогло Армстронгу выиграть семь велогонок Тур де Франс, помогло вылечить его рак? |
| There's a flight landing every two minutes at Louis Armstrong. | Каждые две минуты в Луи Армстронге садятся самолеты. |
| Stop going on about Armstrong, play properly. | Хватит говорить об Армстронге, лучше играй как следует. |
| They pick up Wild Bill from the ball and make up a story about Armstrong disappearing to avoid being questioned by Singh. | Они забирают Дикого Билла с бала, составляют рассказ об Армстронге и, чтобы избежать допроса Сингха, исчезают. |
| Any mention of Luke Armstrong? | Нет упоминаний о Люке Армстронге? |
| From 2001, Christy began to send in song parodies and bits about staffers Robin Quivers and K.C. Armstrong. | С 2001 года Кристи начал посылать пародии и мелодии о радиоведущих Робин Квиверс и Кайле Кейси Армстронге. |
| Mr. Armstrong, it's good to see you. | Мистер Долгорукий, рада вас видеть. |
| Neal Armstrong - definitely not real. | Нил Долгорукий - определенно не настоящий. |
| After marrying in 1904 he joined Armstrong Whitworth who took over production of the Wilson-Pilcher car. | После своей женитьбы в 1904 году, Вильсон объединился с Уильямом Армстронгом, и они создали автомобильную фирму Armstrong Whitworth производившую автомобили Wilson-Pilcher. |
| Elswick Ordnance Company, Elswick, Newcastle: 34 Armstrong Whitworth, Openshaw, Manchester: 12. | По заводам выпуск подразделялся так: Armstrong Whitworth, Elswick, Ньюкасл: 34 Armstrong Whitworth, Openshaw, Манчестер: 12. |
| The prototype was powered by a Walter Vega I engine, but the small series produced had either Walter Venus or Armstrong Siddeley Genet Major engines. | На нём был установлен двигатель Walter Vega I, который на серийных самолётах был заменён на Walter Venus или Armstrong Siddeley Genet Major. |
| A Cuban entity in the basic industry sector solicited a bid from the United States company Armstrong Equipment with a view to acquiring a micronizing mill or grinder module, which are extremely useful in mining operations. | Одна из кубинских компаний, относящихся к основным отраслям промышленности, запросила у американской компании "Armstrong Equipment" предложение о поставке микроразмельчителя или размельчительного модуля, который является весьма полезным в горном деле. |
| Edwin H. Armstrong installed an FM-broadcasting station on the top of Mount Washington in 1937. | Эдвин Эйч Армстронг (англ. Edwin H. Armstrong) в 1937 году установил FM-передатчик на вершине горы Вашингтон. |