| Doctor Armstrong, control yourself, please. | Доктор Армстронг, держите себя в руках, пожалуйста. |
| He will confiscate your things,' Armstrong said. | Он конфискует ваши вещи», - сказал Армстронг. |
| It kept yelling, "Mrs. Armstrong, Mrs. Armstrong!" | Продолжал орать: "Миссис Армстронг! Миссис Армстронг!" |
| Jeannette C. Armstrong (North America) | Дженнетт К. Армстронг (Северная Америка) |
| In 1989, she won the role of Christine Armstrong Fox on the ABC sitcom Coach. | В 1989 году она получила роль в Кристин Армстронг Фокс в другом телевизионном ситкоме - «Тренер» канала ABC. |
| For Armstrong, Southland wasn't constrained by its material conditions. | Для Армстронга, Саутленд не ограничивается материальным положением. |
| I'll never forget the first time I set eyes on General George Armstrong Custer. | Я никогда не забуду, как впервые увидел генерала Джорджа Армстронга Кастера. |
| I'm just processing Armstrong's computer. | Как раз проверяю компьютер Армстронга. |
| Yes, from the photographer, Mr Armstrong. | Да, от фотографа, Дэвида Армстронга! - Где Вы находитесь, мисс Фергюссон? |
| All other Blackbirds have been moved to museums except for the two SR-71s and a few D-21 drones retained by the NASA Dryden Flight Research Center (later renamed the Armstrong Flight Research Center). | Все остальные самолёты были помещены в музеи, кроме двух SR-71 и нескольких дронов D-21, сохранённых Лётно-исследовательским центром имени Драйдена (позже переименованного в Лётно-исследовательский центр имени Армстронга). |
| According to Zivic's account, the first bout with Armstrong included questionable tactics and fouls. | Согласно словам Зивика, первый бой с Армстронгом включал сомнительную тактику и фолы. |
| The band was formed by Cole Becker and Joey Armstrong after watching the movie School of Rock together in school. | Группа была образована Коулом Беккером и Джоуи Армстронгом в 2004 году, после просмотра фильма Школа рока с Джеком Блэком. |
| But go after Armstrong without hard evidence, and this is my expert legal advice, you'd be making things a lot worse for your boss. | Но, следя за Армстронгом без веских доказательств, и это мой профессиональный совет, вы можете сделать всё только намного хуже для своего босса. |
| What happened to my man Armstrong? | Что стряслось с Армстронгом? |
| In 1869, the Railway Mail Service (RMS), headed by George B. Armstrong, was officially inaugurated to handle the transportation and sorting of mail aboard trains. | В 1869 году была учреждена Железнодорожная почтовая служба США, во главе с Джорджем Армстронгом (George B. Armstrong), для перевозки и сортировки почты в поездах. |
| The Associated Press gave Zivic nine rounds with Armstrong six. | Associated Press дали Зивику девять раундов, а Армстронгу - шесть. |
| Why the hell would Armstrong do that? | Какого чёрта Армстронгу так делать? |
| But on examining his foundation's website () and his writings, a nagging question remains: Did the same tenacity that enabled Armstrong to win seven Tour de France bicycle races help cure his cancer? | Но при исследовании его сайта в Интернете () и его писем, остается докучливый вопрос: Неужели то же самое упорство, которое помогло Армстронгу выиграть семь велогонок Тур де Франс, помогло вылечить его рак? |
| Wild Bill gives Jackson and Armstrong permission to rescue a girl named Alicia Sanborn (Michelle Botes) after she is taken by local thugs after crashing the ball upon seeing that The Lion was there. | Дикий Билл даёт разрешение Джексону и Армстронгу, чтобы спасти девушку по имени Алисия Санборн после того, как она была взята местными бандитами после аварии на балу, где в то время находился Лео. |
| But on examining his foundation's website () and his writings, a nagging question remains: Did the same tenacity that enabled Armstrong to win seven Tour de France bicycle races help cure his cancer? | Но при исследовании его сайта в Интернете () и его писем, остается докучливый вопрос: Неужели то же самое упорство, которое помогло Армстронгу выиграть семь велогонок Тур де Франс, помогло вылечить его рак? |
| There's a flight landing every two minutes at Louis Armstrong. | Каждые две минуты в Луи Армстронге садятся самолеты. |
| Stop going on about Armstrong, play properly. | Хватит говорить об Армстронге, лучше играй как следует. |
| They pick up Wild Bill from the ball and make up a story about Armstrong disappearing to avoid being questioned by Singh. | Они забирают Дикого Билла с бала, составляют рассказ об Армстронге и, чтобы избежать допроса Сингха, исчезают. |
| Any mention of Luke Armstrong? | Нет упоминаний о Люке Армстронге? |
| What did she say about Armstrong? | Что она сказала об Армстронге? |
| Mr. Armstrong, it's good to see you. | Мистер Долгорукий, рада вас видеть. |
| Neal Armstrong - definitely not real. | Нил Долгорукий - определенно не настоящий. |
| Armstrong strives to achieve the highest standards of integrity for every online visitor. | Armstrong стремится предоставить каждому посетителю своего Интернет-сайта полный спектр услуг высочайшего стандарта. |
| The Armstrong Web site may collect non-personally identifiable information during your visit, such as type of browser, operating system, domain name, or IP address. | Когда вы заходите на сайт Armstrong, сайт может регистрировать такую информацию, как тип браузера, операционную систему, имя домена или IP-адрес. |
| The company maintains a modern production plant outfitted by state-of-the-art equipment such as: Textima, Juka, Union Special, Polytek, Gema, Orsan, ArmStrong, Pakom. | Фирма имеет в своем распоряжении современный машинный парк со станками и оборудованием таких фирм как: Textima, Juka, Union Special, Polytek, Gema, Orsan, ArmStrong, Pakom. |
| The company expanded into the manufacture of cars and trucks in 1902, and created an "aerial department" in 1913, which became the Armstrong Whitworth Aircraft subsidiary in 1920. | В 1902 году были произведены первые автомобили, а в 1912 году - создано «воздушное отделение», в 1920 году ставшее филиалом Armstrong Whitworth Aircraft. |
| When Vickers and Armstrong Whitworth merged in 1927 to form Vickers-Armstrongs, Armstrong Whitworth Aircraft was bought out by J. D. Siddeley and became a separate entity. | При слиянии Vickers и Armstrong Whitworth в 1927 году, Armstrong Whitworth Aircraft была выкуплена J. D. Siddeley и стала отдельным самостоятельным предприятием. |