Английский - русский
Перевод слова Armstrong

Перевод armstrong с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Армстронг (примеров 385)
Armstrong received his bachelor's degree from Iowa in May 1989. Диплом бакалавра Армстронг получил в мае 1989 года.
Armstrong opted to retire and did not seek reelection in 1990. Армстронг решил уйти в отставку и не добился переизбрания в 1990 году.
Based on his experience of working in the team of international experts, Mr. Nigel Armstrong (United Kingdom Housing Corporation) expressed the view that the ECE Country Housing Profile programme was a unique and extremely valuable international initiative. Основываясь на своем опыте работы в составе группы международных экспертов, г-н Найджел Армстронг (Жилищная корпорация Соединенного Королевства) выразил мнение о том, что программа проведения обзоров жилищного сектора по странам ЕЭК является уникальной и чрезвычайно важной международной инициативой.
Contador and Armstrong were team-mates. Контадор и Армстронг - товарищи по-команде...
But the doctors made no bones about what Armstrong was to receive: extremely caustic drugs that would make him sick as a dog. Но врачи не скрывали, что должен будет принимать Армстронг: чрезвычайно едкие лекарственные препараты, с которыми он будет чувствовать себя больным как собака.
Больше примеров...
Армстронга (примеров 158)
Armstrong's third marriage, to Jessica Drake, began in 2006. Третий брак Армстронга, с Джессикой Дрейк, начался в 2006 году.
We should talk to Catco's lawyers if you really suspect Armstrong. Нам нужно поговорить с адвокатами КэтКо, если ты действительно подозреваешь Армстронга.
According to Professor of Spanish John Armstrong Crow, "astigmatism could never give quality to a canvas, nor talent to a dunce". По словам профессора Джона Армстронга Кроу, «астигматизм никогда не мог придать ни достоинства холсту, ни таланта глупцу».
It was Louis Armstrong's version. Это была версия Луиса Армстронга.
All other Blackbirds have been moved to museums except for the two SR-71s and a few D-21 drones retained by the NASA Dryden Flight Research Center (later renamed the Armstrong Flight Research Center). Все остальные самолёты были помещены в музеи, кроме двух SR-71 и нескольких дронов D-21, сохранённых Лётно-исследовательским центром имени Драйдена (позже переименованного в Лётно-исследовательский центр имени Армстронга).
Больше примеров...
Армстронгом (примеров 37)
Hampton performed with Louis Armstrong and Italian singer Lara Saint Paul at the 1968 Sanremo Music Festival in Italy. Хэмптон записывался с Луи Армстронгом и с итальянской певицей Лорой Сэинт Пол в 1968 году на музыкальном фестивале в Сан-Ремо Италии.
No, we can't trust them, they could be working with Armstrong. Нет, мы не можем им доверять, они могут быть заодно с Армстронгом.
The lyrics were inspired by Armstrong's own experiences, as well as the people around him that he saw lose control of their lives because of their addictions. Слова были написаны Армстронгом по его опыту и опыту людей вокруг него, которые теряли контроль над своей жизнью из-за наркомании.
Oberst formed the rock band Commander Venus in 1994 with Tim Kasher, Ben Armstrong, and Robb Nansel. Оберст основал в 1994 группу Commander Venus вместе с Тимом Кэшером (Tim Kasher), Тоддом Бойлером (Todd Baechle), Бенном Армстронгом (Ben Armstrong) и Роббом Нэнселом (Robb Nansel).
In 1869, the Railway Mail Service (RMS), headed by George B. Armstrong, was officially inaugurated to handle the transportation and sorting of mail aboard trains. В 1869 году была учреждена Железнодорожная почтовая служба США, во главе с Джорджем Армстронгом (George B. Armstrong), для перевозки и сортировки почты в поездах.
Больше примеров...
Армстронгу (примеров 14)
AS LOUIS ARMSTRONG: Yes, hello, Marvin. Подражая Луи Армстронгу: Да, привет, Марвин.
The inquiry heard how Edward Armstrong had previously been ordered not to work with children over his handling of a case in 1993. Следствие узнало, что Эдварду Армстронгу ранее было запрещено работать с детьми после неудовлетворительной обработки дела 1993 года.
Daniel, did you tell detective Armstrong that people would die if you didn't get to talk to koepfer? Дэниел, ты сказал детективу Армстронгу, что погибнут люди, если ты не поговоришь с Кэпфером?
Wild Bill gives Jackson and Armstrong permission to rescue a girl named Alicia Sanborn (Michelle Botes) after she is taken by local thugs after crashing the ball upon seeing that The Lion was there. Дикий Билл даёт разрешение Джексону и Армстронгу, чтобы спасти девушку по имени Алисия Санборн после того, как она была взята местными бандитами после аварии на балу, где в то время находился Лео.
But on examining his foundation's website () and his writings, a nagging question remains: Did the same tenacity that enabled Armstrong to win seven Tour de France bicycle races help cure his cancer? Но при исследовании его сайта в Интернете () и его писем, остается докучливый вопрос: Неужели то же самое упорство, которое помогло Армстронгу выиграть семь велогонок Тур де Франс, помогло вылечить его рак?
Больше примеров...
Армстронге (примеров 6)
There's a flight landing every two minutes at Louis Armstrong. Каждые две минуты в Луи Армстронге садятся самолеты.
Stop going on about Armstrong, play properly. Хватит говорить об Армстронге, лучше играй как следует.
They pick up Wild Bill from the ball and make up a story about Armstrong disappearing to avoid being questioned by Singh. Они забирают Дикого Билла с бала, составляют рассказ об Армстронге и, чтобы избежать допроса Сингха, исчезают.
Any mention of Luke Armstrong? Нет упоминаний о Люке Армстронге?
What did she say about Armstrong? Что она сказала об Армстронге?
Больше примеров...
Долгорукий (примеров 2)
Mr. Armstrong, it's good to see you. Мистер Долгорукий, рада вас видеть.
Neal Armstrong - definitely not real. Нил Долгорукий - определенно не настоящий.
Больше примеров...
Armstrong (примеров 62)
If you have any questions or comments about Armstrong's Privacy Policy, please contact us here. Если у вас есть вопросы или замечания по политике конфиденциальности Armstrong, обращайтесь к нам.
Furthermore, the orders specified that at least one Armstrong breech-loading rifled cannon be acquired for each vessel. Кроме того, в приказах указывалось, что для каждого судна должна быть приобретена по крайней мере одна нарезная пушка с боеголовками Armstrong.
The company maintains a modern production plant outfitted by state-of-the-art equipment such as: Textima, Juka, Union Special, Polytek, Gema, Orsan, ArmStrong, Pakom. Фирма имеет в своем распоряжении современный машинный парк со станками и оборудованием таких фирм как: Textima, Juka, Union Special, Polytek, Gema, Orsan, ArmStrong, Pakom.
here's an important date for your 2009 calendar: catch Armstrong at the BAU 2009 trade fair in Munich from Jan 12th to 17th and enjoy our special booth, designed to showcase the new DLW-Linoleum collection. Вот еще одна важная дата на следующий год: посетите стенд Armstrong на выставке BAU 2009 в Мюнхене с 12 по 17 Января, который будет в первую очередь посвящен нашей новой коллекции DLW-Linoleum.
IP address information is used only to improve the service of the Armstrong site, and is then discarded at the end of each session on our site. Информация, связанная с IP-адресами используется только для улучшения сервисов сайта Armstrong, а затем в конце каждой сессии стирается.
Больше примеров...