Английский - русский
Перевод слова Armstrong

Перевод armstrong с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Армстронг (примеров 385)
In the third, Armstrong was able to stagger Zivic briefly with hard hooks to the head. В третьем Армстронг смог кратко ударить Зивика жесткими хуками в голову.
Chuck Aldrin, Glenn Armstrong, and then, of course, there was Buzz Armstrong. Чак Олдрин, Гленн Армстронг, а затем, разумеется, там побывал Базз Армстронг.
Armstrong moving up very comfortably into second position there. Армстронг на второй позиции перед атакой.)
Mr. ARMSTRONG (New Zealand): Mr. President, since it's the first time I'm speaking here this year, may I first congratulate you warmly on your assumption of the presidency and offer you the full cooperation of my delegation? Г-н АРМСТРОНГ (Новая Зеландия) (перевод с английского): Г-н Председатель, поскольку сегодня я впервые выступаю здесь в этом году, позвольте прежде всего горячо поздравить Вас со вступлением на пост Председателя и заверить Вас во всемерной поддержке со стороны моей делегации.
In February 1991, he signed with Santos of the Brazilian First Division making Armstrong the first American player ever to sign a professional contract in Brazil. В феврале того же года Армстронг подписал контракт с бразильским «Сантосом» и стал первым американским футболистом, когда-либо выступавшим в Бразилии.
Больше примеров...
Армстронга (примеров 158)
Which is why I cut through Armstrong Park. Поэтому я срезал через парк Армстронга.
I'll never forget the first time I set eyes on General George Armstrong Custer. Я никогда не забуду, как впервые увидел генерала Джорджа Армстронга Кастера.
Both he and Armstrong have identical mutilations. У него и Армстронга одинаковые расчленения.
The biggest leap since Armstrong stood on the moon. Величайший прорыв со времён первого шага Армстронга на Луну.
The band recorded and released two cover songs from 1993 to 1996-a rendition of We Have All the Time in the World by Louis Armstrong for Peace Together and a cover of Map Ref. Группа записала небольшое количество материала и выпустила две кавер-версии песни с 1993 до 1996 годы - «We Have All the Time in the World» Луи Армстронга и «Map Ref.
Больше примеров...
Армстронгом (примеров 37)
The radio-only single, "She", was written by Armstrong about a former girlfriend who showed him a feminist poem with an identical title. Радио сингл «She», был написан Армстронгом о бывшей подруге, которая показала ему феминистскую поэму с идентичным названием.
If Philip had the gun before now, he would have taken it with you when you went after Armstrong, wouldn't he? Если бы у Филипа до сих пор был пистолет, он бы взял его с собою, когда вы последовали за Армстронгом, не так ли?
The spoofs of I Love Lucy were supposed to be earlier concepts of the show that never made it on the air, such as "I Love Louie", where Desi lived with Louis Armstrong. В пародии на «Я люблю Люси» были представлены серии, которые никогда бы не показали в эфире, например, Я люблю Луи, где Дези живёт вместе с Луи Армстронгом.
Dulles collaborated with Hamilton Fish Armstrong, the editor of Foreign Affairs magazine, on two books, Can We Be Neutral? (1936), and Can America Stay Neutral? (1939). В 1930-е годы в соавторстве с Хамильтоном Фиш Армстронгом написал две книги - «Можем ли мы быть нейтральными» (1936) и «Может ли Америка оставаться нейтральной» (1939).
On July 16, 1930, he recorded "Blue Yodel No. 9" with Louis Armstrong on trumpet and his wife Lil Hardin Armstrong on piano. В июле 1930 г. он записал «Blue Yodel #9», вместе с Луи Армстронгом и его женой Лилиан, которая аккомпанировала им на фортепиано.
Больше примеров...
Армстронгу (примеров 14)
The United Press gave Armstrong only the third and the eleventh. Пресса дала Армстронгу только третий и одиннадцатый раунды.
The album thanks Billie Joe Armstrong and his band Green Day. Альбом содержит благодарность Билли Джо Армстронгу и его группе Green Day.
The Associated Press gave Zivic nine rounds with Armstrong six. Associated Press дали Зивику девять раундов, а Армстронгу - шесть.
Why the hell would Armstrong do that? Какого чёрта Армстронгу так делать?
But on examining his foundation's website () and his writings, a nagging question remains: Did the same tenacity that enabled Armstrong to win seven Tour de France bicycle races help cure his cancer? Но при исследовании его сайта в Интернете () и его писем, остается докучливый вопрос: Неужели то же самое упорство, которое помогло Армстронгу выиграть семь велогонок Тур де Франс, помогло вылечить его рак?
Больше примеров...
Армстронге (примеров 6)
There's a flight landing every two minutes at Louis Armstrong. Каждые две минуты в Луи Армстронге садятся самолеты.
Stop going on about Armstrong, play properly. Хватит говорить об Армстронге, лучше играй как следует.
Any mention of Luke Armstrong? Нет упоминаний о Люке Армстронге?
What did she say about Armstrong? Что она сказала об Армстронге?
From 2001, Christy began to send in song parodies and bits about staffers Robin Quivers and K.C. Armstrong. С 2001 года Кристи начал посылать пародии и мелодии о радиоведущих Робин Квиверс и Кайле Кейси Армстронге.
Больше примеров...
Долгорукий (примеров 2)
Mr. Armstrong, it's good to see you. Мистер Долгорукий, рада вас видеть.
Neal Armstrong - definitely not real. Нил Долгорукий - определенно не настоящий.
Больше примеров...
Armstrong (примеров 62)
In 2001, director Paula Kelly made a documentary on Helen's life titled "The Notorious Mrs. Armstrong". В 2001 году был снял документальный фильм о её жизни «The Notorious Mrs. Armstrong».
Elswick Ordnance Company, Elswick, Newcastle: 34 Armstrong Whitworth, Openshaw, Manchester: 12. По заводам выпуск подразделялся так: Armstrong Whitworth, Elswick, Ньюкасл: 34 Armstrong Whitworth, Openshaw, Манчестер: 12.
Vickers-Armstrongs Limited was a British engineering conglomerate formed by the merger of the assets of Vickers Limited and Sir W G Armstrong Whitworth & Company in 1927. Vickers-Armstrongs, Limited - британский инженерно-промышленный конгломерат, образованный в результате слияния активов Vickers Limited и Sir W G Armstrong Whitworth & Company в 1927 году.
All visitors are warmly welcomed to attend, and to finish their trade show day with interesting conversation and delicious cocktails at the Armstrong stand. На стенд Armstrong приглашаются все желающие, чтобы послушать интересные выступления и на приятной ноте закончить трудовой день вместе с оригинальными коктейлями.
Cookies are employed primarily as a service to our customers, to extend the relevance and responsiveness of the Armstrong site. Такие «куки», прежде всего, выполняют услугу для наших клиентов, повышая значимость и сохраняя активность сайта Armstrong.
Больше примеров...