| Armstrong received his bachelor's degree from Iowa in May 1989. | Диплом бакалавра Армстронг получил в мае 1989 года. |
| (Continues, Indistinct) - (Crowd Cheering) ...Roger Armstrong at the 27-yard line. | (Продолжает, невнятно) - (Ликует толпа) ...Роджер Армстронг на 27-ярдовой линии. |
| Jackson and Armstrong (along with Charlie) follow them into the Blind Beggar's Bar and fight the local gang and escape. | Джексон и Армстронг (вместе с Чарли) следуют за ними в бар «Слепой нищий», дерутся с местной бандой и убегают. |
| What, Wargrave and Armstrong? | Что? Уоргрейв и Армстронг? |
| But it stood in jarring contrast to something Armstrong had said as we were eating - that he treasured the quality of life in his neighborhood. | Но он резко контрастировал с тем, что Армстронг сказал, когда мы ели, что он ценит качество жизни в своём районе. |
| However, when the promised travel subsidy was withdrawn, Armstrong's troupe couldn't afford to participate. | Однако, когда обещанная субсидия была забрана, труппа Армстронга не могла позволить себе участвовать. |
| You have room for Mr. Armstrong. | У вас есть комната мистера Армстронга. |
| Louis Armstrong's recording of Potato Head Blues. | "Блюз картофельной головы" в записи Луи Армстронга. |
| Meantime, I'll contact Armstrong's commanding officer, see if he can tell me why Armstrong was in town. | Я тем временем свяжусь с командиром Армстронга, может, он скажет, почему Армстронг был в городе. |
| In 2010, Levi Leipheimer won the Leadville Trail 100 MTB in a record time of 6:16:37, breaking the previous course record of 6:28:50 set in 2009 by Armstrong. | В 2010 Леви Лайфаймер выиграл Ледвилл Трейл 100 МТБ с новым рекордом трассы в 6:16:37, побив предыдущий рекорд Армстронга в 6:28:50, установленный в 2009. |
| According to Zivic's account, the first bout with Armstrong included questionable tactics and fouls. | Согласно словам Зивика, первый бой с Армстронгом включал сомнительную тактику и фолы. |
| No, we can't trust them, they could be working with Armstrong. | Нет, мы не можем им доверять, они могут быть заодно с Армстронгом. |
| And now I believe you served together in the army, alongside the Colonel Armstrong. | И теперь я понял, что вы вместе служили в армии вместе с полковником Армстронгом. |
| Swing has roots in the 1920s as larger dance music ensembles began using new styles of written arrangements incorporating rhythmic innovations pioneered by Louis Armstrong and Earl Hines. | Тогда большие танцевальные музыкальные ансамбли начинали использовать новые стили письменных аранжировок, включающих ритмические инновации, которым были положено начало Луи Армстронгом и Эрлом Хайнсом. |
| It was founded in 1995 by Bill Armstrong and Joe Sib. | Лейбл основан в 1995 году Джо Сибом (Joe Sib) и Биллом Армстронгом (Bill Armstrong). |
| The United Press gave Armstrong only the third and the eleventh. | Пресса дала Армстронгу только третий и одиннадцатый раунды. |
| AS LOUIS ARMSTRONG: Yes, hello, Marvin. | Подражая Луи Армстронгу: Да, привет, Марвин. |
| Why the hell would Armstrong do that? | Какого чёрта Армстронгу так делать? |
| And call Dr. Armstrong... | И позвони доктору Армстронгу... |
| But on examining his foundation's website () and his writings, a nagging question remains: Did the same tenacity that enabled Armstrong to win seven Tour de France bicycle races help cure his cancer? | Но при исследовании его сайта в Интернете () и его писем, остается докучливый вопрос: Неужели то же самое упорство, которое помогло Армстронгу выиграть семь велогонок Тур де Франс, помогло вылечить его рак? |
| There's a flight landing every two minutes at Louis Armstrong. | Каждые две минуты в Луи Армстронге садятся самолеты. |
| Stop going on about Armstrong, play properly. | Хватит говорить об Армстронге, лучше играй как следует. |
| They pick up Wild Bill from the ball and make up a story about Armstrong disappearing to avoid being questioned by Singh. | Они забирают Дикого Билла с бала, составляют рассказ об Армстронге и, чтобы избежать допроса Сингха, исчезают. |
| What did she say about Armstrong? | Что она сказала об Армстронге? |
| From 2001, Christy began to send in song parodies and bits about staffers Robin Quivers and K.C. Armstrong. | С 2001 года Кристи начал посылать пародии и мелодии о радиоведущих Робин Квиверс и Кайле Кейси Армстронге. |
| Mr. Armstrong, it's good to see you. | Мистер Долгорукий, рада вас видеть. |
| Neal Armstrong - definitely not real. | Нил Долгорукий - определенно не настоящий. |
| All three were released as The Complete Ella Fitzgerald & Louis Armstrong on Verve. | Все три альбома были включены в один - The Complete Ella Fitzgerald & Louis Armstrong on Verve в 1997 году. |
| Elswick Ordnance Company, Elswick, Newcastle: 34 Armstrong Whitworth, Openshaw, Manchester: 12. | По заводам выпуск подразделялся так: Armstrong Whitworth, Elswick, Ньюкасл: 34 Armstrong Whitworth, Openshaw, Манчестер: 12. |
| Armstrong has developed a new DLW linoleum flooring that ensures a sound reduction of 17 dB. | Armstrong разработал новую коллек цию DLW линолеума, которая гарантирует показатель звукопоглощения до 17 Дб! |
| Vickers-Armstrongs Limited was a British engineering conglomerate formed by the merger of the assets of Vickers Limited and Sir W G Armstrong Whitworth & Company in 1927. | Vickers-Armstrongs, Limited - британский инженерно-промышленный конгломерат, образованный в результате слияния активов Vickers Limited и Sir W G Armstrong Whitworth & Company в 1927 году. |
| In 1869, the Railway Mail Service (RMS), headed by George B. Armstrong, was officially inaugurated to handle the transportation and sorting of mail aboard trains. | В 1869 году была учреждена Железнодорожная почтовая служба США, во главе с Джорджем Армстронгом (George B. Armstrong), для перевозки и сортировки почты в поездах. |