| The biggest leap since Armstrong stood on the moon. | Самый большой скачек, с тех пор как Армстронг стоял на луне. |
| Mr. Allen, I'm Inspector Bill Armstrong. | Мистер Аллен, я инспектор Армстронг. |
| Miss Armstrong, you are either ready to work or at the doctor. | Мисс Армстронг, вы или занимаетесь, или идете к врачу. |
| To help offset the reduction of rates caused by the Depression, In 1932, Armstrong and the entire hospital staff donated five percent of the salaries to the hospital. | Чтобы компенсировать снижение темпов, вызванных депрессией, в 1932 году Армстронг вместе со всем персоналом пожертвовал пять процентов от заработной платы для нужд больницы. |
| Confess, miss Armstrong. | Признайтесь, мисс Армстронг. |
| Boss, less than one minute later someone bugged Armstrong's computer. | Босс, минутой позже кто-то прослушал компьютер Армстронга. |
| She also opened Armstrong's mystery envelope. | Она также открыла таинственный конверт Армстронга. |
| I think you waived that right when you shot Armstrong. | Думаю, ты его лишился, когда пристрелил Армстронга. |
| According to Professor of Spanish John Armstrong Crow, "astigmatism could never give quality to a canvas, nor talent to a dunce". | По словам профессора Джона Армстронга Кроу, «астигматизм никогда не мог придать ни достоинства холсту, ни таланта глупцу». |
| The tattoos that Sam gave the other guys... does Armstrong have one of those? | Татуировки, что Сэм делал другим парням, у Армстронга есть такая? |
| The song was also sung by Louis Armstrong. | Песня также была исполнена Луи Армстронгом. |
| The radio-only single, "She", was written by Armstrong about a former girlfriend who showed him a feminist poem with an identical title. | Радио сингл «She», был написан Армстронгом о бывшей подруге, которая показала ему феминистскую поэму с идентичным названием. |
| If Philip had the gun before now, he would have taken it with you when you went after Armstrong, wouldn't he? | Если бы у Филипа до сих пор был пистолет, он бы взял его с собою, когда вы последовали за Армстронгом, не так ли? |
| Turns out the watch was first purchased in 1933 by a Steven Armstrong... | Оказывается, впервые часы были приобретены в 1933 Стивеном Армстронгом, они достались его жене, как свадебный подарок. |
| In 1869, the Railway Mail Service (RMS), headed by George B. Armstrong, was officially inaugurated to handle the transportation and sorting of mail aboard trains. | В 1869 году была учреждена Железнодорожная почтовая служба США, во главе с Джорджем Армстронгом (George B. Armstrong), для перевозки и сортировки почты в поездах. |
| The album thanks Billie Joe Armstrong and his band Green Day. | Альбом содержит благодарность Билли Джо Армстронгу и его группе Green Day. |
| The Associated Press gave Zivic nine rounds with Armstrong six. | Associated Press дали Зивику девять раундов, а Армстронгу - шесть. |
| Daniel, did you tell detective Armstrong that people would die if you didn't get to talk to koepfer? | Дэниел, ты сказал детективу Армстронгу, что погибнут люди, если ты не поговоришь с Кэпфером? |
| Wild Bill gives Jackson and Armstrong permission to rescue a girl named Alicia Sanborn (Michelle Botes) after she is taken by local thugs after crashing the ball upon seeing that The Lion was there. | Дикий Билл даёт разрешение Джексону и Армстронгу, чтобы спасти девушку по имени Алисия Санборн после того, как она была взята местными бандитами после аварии на балу, где в то время находился Лео. |
| But on examining his foundation's website () and his writings, a nagging question remains: Did the same tenacity that enabled Armstrong to win seven Tour de France bicycle races help cure his cancer? | Но при исследовании его сайта в Интернете () и его писем, остается докучливый вопрос: Неужели то же самое упорство, которое помогло Армстронгу выиграть семь велогонок Тур де Франс, помогло вылечить его рак? |
| There's a flight landing every two minutes at Louis Armstrong. | Каждые две минуты в Луи Армстронге садятся самолеты. |
| Stop going on about Armstrong, play properly. | Хватит говорить об Армстронге, лучше играй как следует. |
| Any mention of Luke Armstrong? | Нет упоминаний о Люке Армстронге? |
| What did she say about Armstrong? | Что она сказала об Армстронге? |
| From 2001, Christy began to send in song parodies and bits about staffers Robin Quivers and K.C. Armstrong. | С 2001 года Кристи начал посылать пародии и мелодии о радиоведущих Робин Квиверс и Кайле Кейси Армстронге. |
| Mr. Armstrong, it's good to see you. | Мистер Долгорукий, рада вас видеть. |
| Neal Armstrong - definitely not real. | Нил Долгорукий - определенно не настоящий. |
| Canada's Dylan Armstrong finally gets 2008 Beijing Olympics bronze medal after doping DQ | Toronto Star. | Canada's Dylan Armstrong finally gets 2008 Beijing Olympics bronze medal after doping DQ | Toronto Star Мировые и Олимпийские рекорды на официальном сайте МОК (неопр.). |
| It was founded in 1995 by Bill Armstrong and Joe Sib. | Лейбл основан в 1995 году Джо Сибом (Joe Sib) и Биллом Армстронгом (Bill Armstrong). |
| Flying three Armstrong Whitworth Siskin biplanes, the Siskins quickly built a reputation for performing daring maneuvers. | Летая на трёх бипланах Armstrong Whitworth Siskin, они быстро завоевали репутацию как лётчики, выполняющие сложные фигуры высшего пилотажа. |
| Armstrong received this approval because all fields of business such as development, production, laying and customer service satisfy this standard. | Armstrong сертифицирован по этом стандарту, поскольку все аспекты деятельности компании - развитие, производство, размещение и служба работы с клиентами - удовлетворяют нормативным требованиям. |
| Backing vocals, amongst others, were provided by Tim Armstrong and Lars Frederiksen of Rancid, and Jimmy Gestapo of Murphy's Law. | На альбоме в качестве бэк-вокалистов участвуют Тим Армстронг (Tim Armstrong), Ларс Фредериксен (Lars Frederiksen) из Rancid, Джимми Гестапо (Jimmy Gestapo) из Murphy's Law. |