Mrs. Armstrong, this gentleman is from the police. | Миссис Армстронг, этот джентельмен из полиции. |
On July 7, 2003, Armstrong was arrested after an incident outside an Orlando night club. | 7 июля 2003 года Армстронг был арестован после инцидента, произошедшего в ночном клубе Орландо. |
You don't own the barre, Armstrong. | Это не твой личный станок, Армстронг. |
My room is just across the way and Amanda Armstrong's down the other end. | Моя комната как раз напротив,... Аманды Армстронг - в конце коридора. |
You are not Armstrong. | Ты не Шон Армстронг. |
We should talk to Catco's lawyers if you really suspect Armstrong. | Нам нужно поговорить с адвокатами КэтКо, если ты действительно подозреваешь Армстронга. |
I'll put that on the mantelpiece, and there's an invitation from Lord Armstrong for lunch on the first Friday of next month. | Я положу его на каминную полку, а это - приглашение от лорда Армстронга, на ланч, в первую пятницу следующего месяца. |
Trying to get in touch with Armstrong's commanding officer, see if he has any insight into what's so important about Armstrong's body. | Пытаюсь связаться с командиром Армстронга, возможно, он представляет, что такого важного в теле Армстронга. |
For Armstrong, Southland wasn't constrained by its material conditions. | Для Армстронга, Саутленд не ограничивается материальным положением. |
Louis Armstrong, managed by Joe Glazer who had to pair up with the mob, feel me? | Менеджером Луи Армстронга был Джо Глейзер, а тот был тесно связан с мафией. |
February 25 - First Nice Jazz Festival with Louis Armstrong, Stéphane Grappelli, Claude Luter, Mezz Mezzrow and Django Reinhardt. | 25 февраля - первый Nice Jazz Festival с Луисом Армстронгом, Стефаном Граппелли, Клодом Лютером, Милтоном Месироу и Джанго Рейнхардтом. |
What happened to my man Armstrong? | Что стряслось с Армстронгом? |
All music composed by Craig Armstrong. | Вся музыка написана Крэйгом Армстронгом. |
The letter was said to have been written by Major John Armstrong, aide to General Horatio Gates, although the authorship of its text and underlying ideas is a subject of historical debate. | Общепризнанно, что оба письма были написаны майором Джоном Армстронгом, помощником генерала Горацио Гейтса, хотя авторство текста и изложенных идей до сих пор является предметом споров. |
The legendary Lionel Hampton, who was playing along with Louis Armstrong and Ella Fitzgerald, said about ManSound: "They really sing!" Over the years, ManSound has taken part in more than 60 festivals in 15 countries at 3 continents. | Легендарный Лайонел Хэмптон, игравший с Луи Армстронгом и Эллой Фицджеральд, сказал о ManSound: "Они по-настоящему поют!" За эти годы группа участвовала в более, чем 60 фестивалях в 15 странах на 3 континентах. |
AS LOUIS ARMSTRONG: Yes, hello, Marvin. | Подражая Луи Армстронгу: Да, привет, Марвин. |
Daniel, did you tell detective Armstrong that people would die if you didn't get to talk to koepfer? | Дэниел, ты сказал детективу Армстронгу, что погибнут люди, если ты не поговоришь с Кэпфером? |
Which you tracked back to Armstrong. | Что привело обратно к Армстронгу. |
And call Dr. Armstrong... | И позвони доктору Армстронгу... |
But on examining his foundation's website () and his writings, a nagging question remains: Did the same tenacity that enabled Armstrong to win seven Tour de France bicycle races help cure his cancer? | Но при исследовании его сайта в Интернете () и его писем, остается докучливый вопрос: Неужели то же самое упорство, которое помогло Армстронгу выиграть семь велогонок Тур де Франс, помогло вылечить его рак? |
There's a flight landing every two minutes at Louis Armstrong. | Каждые две минуты в Луи Армстронге садятся самолеты. |
Stop going on about Armstrong, play properly. | Хватит говорить об Армстронге, лучше играй как следует. |
Any mention of Luke Armstrong? | Нет упоминаний о Люке Армстронге? |
What did she say about Armstrong? | Что она сказала об Армстронге? |
From 2001, Christy began to send in song parodies and bits about staffers Robin Quivers and K.C. Armstrong. | С 2001 года Кристи начал посылать пародии и мелодии о радиоведущих Робин Квиверс и Кайле Кейси Армстронге. |
Mr. Armstrong, it's good to see you. | Мистер Долгорукий, рада вас видеть. |
Neal Armstrong - definitely not real. | Нил Долгорукий - определенно не настоящий. |
IP address information is used only to improve the service of the Armstrong site, and is then discarded at the end of each session on our site. | Информация, связанная с IP-адресами используется только для улучшения сервисов сайта Armstrong, а затем в конце каждой сессии стирается. |
All visitors are warmly welcomed to attend, and to finish their trade show day with interesting conversation and delicious cocktails at the Armstrong stand. | На стенд Armstrong приглашаются все желающие, чтобы послушать интересные выступления и на приятной ноте закончить трудовой день вместе с оригинальными коктейлями. |
The Armstrong Whitworth A.W. Albemarle was a British twin-engine transport aircraft that entered service during the Second World War. | Армстронг Уитворт Альбемарль (англ. Armstrong Whitworth A.W. Albemarle) - британский двухмоторный транспортный самолёт, принятый на вооружение в ходе Второй мировой войны. |
In 1927, Vickers agreed to merge their armaments and shipbuilding and heavy engineering activities with the Tyneside based engineering company Armstrong Whitworth, founded by W. G. Armstrong, to form Vickers-Armstrong Limited. | В 1927 году компания дала согласие на объединение активов по производству оружия, судостроению, авиастроению и тяжелому машиностроению с компанией Armstrong Whitworth, в результате чего была образована компания Vickers-Armstrong Limited. |
The Armstrong Siddeley Deerhound was a large aero engine developed by Armstrong Siddeley between 1935 and 1941. | Armstrong Siddeley Deerhound - британский авиационный трёхрядный 21-цилиндровый звездообразный двигатель, разрабатывавшийся в период между 1935 и 1941 годами. |