| Doctor Armstrong, control yourself, please. | Доктор Армстронг, держите себя в руках, пожалуйста. |
| (Kotler, Burton, Deans, Brown, & Armstrong, 2013). | (Котлер, Бертон, Динс, Браун, & Армстронг, 2013). |
| Armstrong said that and all. | Так сказал Армстронг и всё. |
| Francis "Frank" Armstrong Cleary - Meggie's eldest brother, Fee's out-of-wedlock first son, Paddy's stepson. | Фрэнсис «Фрэнк» Армстронг Клири - старший брат Мэгги, внебрачный первый сын Фионы. |
| IRIN press report "WFP employee critically injured in landmine blast", 21 March 2000 Information provided by Jannie Armstrong, Reports Officer, WFP Rwanda and WFP Press release, 5 September 1998. | Информация предоставлена сотрудницей по донесениям Джанни Армстронг, Отдел МПП в Руанде и пресс-релиз МПП за 5 сентября 1998 года. |
| Was he? I saw him shoot Armstrong with my own eyes, sir. | Я лично видел, как он стрелял в Армстронга. |
| Nearby is the Minholm Cross, which was erected in about 1320 to commemorate the murder of Alexander Armstrong in Hermitage Castle. | Близ неё в 1320 г. был установлен Минхольмский Крест (Minholm Cross), в память убитого в замке Эрмитаж Александра Армстронга. |
| We must assume that word will reach Paris tonight, reaching Sir Thomas Armstrong in the morning and with him to London the next day. | К ночи вести достигнут Парижа, к утру - сэра Томаса Армстронга, а на следующий день - Лондона. |
| There is no record of any legal offspring, but the baptism of a "base son" of Archibald Armstrong is entered in the parish register of 17 December 1643. | Источников о каких-либо его законнорождённых потомках не сохранилось, но крещение «внебрачного сына» Арчибальда Армстронга было зафиксировано в приходской метрической книги 17- декабря 1643 года. |
| So, I think the message I take, from what I read from the book, from what Armstrong said, and from all these people, is that these are neighborhoods. | Отрывок из моей книги, рассказы Армстронга и всех этих людей говорят: это - городские районы. |
| I'm with a friend, Jake Armstrong. | Я с другом, Джейком Армстронгом. |
| But go after Armstrong without hard evidence, and this is my expert legal advice, you'd be making things a lot worse for your boss. | Но, следя за Армстронгом без веских доказательств, и это мой профессиональный совет, вы можете сделать всё только намного хуже для своего босса. |
| If Philip had the gun before now, he would have taken it with you when you went after Armstrong, wouldn't he? | Если бы у Филипа до сих пор был пистолет, он бы взял его с собою, когда вы последовали за Армстронгом, не так ли? |
| What happened to my man Armstrong? | Что стряслось с Армстронгом? |
| Turns out the watch was first purchased in 1933 by a Steven Armstrong... | Оказывается, впервые часы были приобретены в 1933 Стивеном Армстронгом, они достались его жене, как свадебный подарок. |
| The United Press gave Armstrong only the third and the eleventh. | Пресса дала Армстронгу только третий и одиннадцатый раунды. |
| The Associated Press gave Zivic nine rounds with Armstrong six. | Associated Press дали Зивику девять раундов, а Армстронгу - шесть. |
| Which you tracked back to Armstrong. | Что привело обратно к Армстронгу. |
| Why the hell would Armstrong do that? | Какого чёрта Армстронгу так делать? |
| And call Dr. Armstrong... | И позвони доктору Армстронгу... |
| There's a flight landing every two minutes at Louis Armstrong. | Каждые две минуты в Луи Армстронге садятся самолеты. |
| Stop going on about Armstrong, play properly. | Хватит говорить об Армстронге, лучше играй как следует. |
| They pick up Wild Bill from the ball and make up a story about Armstrong disappearing to avoid being questioned by Singh. | Они забирают Дикого Билла с бала, составляют рассказ об Армстронге и, чтобы избежать допроса Сингха, исчезают. |
| Any mention of Luke Armstrong? | Нет упоминаний о Люке Армстронге? |
| From 2001, Christy began to send in song parodies and bits about staffers Robin Quivers and K.C. Armstrong. | С 2001 года Кристи начал посылать пародии и мелодии о радиоведущих Робин Квиверс и Кайле Кейси Армстронге. |
| Mr. Armstrong, it's good to see you. | Мистер Долгорукий, рада вас видеть. |
| Neal Armstrong - definitely not real. | Нил Долгорукий - определенно не настоящий. |
| It was founded in 1995 by Bill Armstrong and Joe Sib. | Лейбл основан в 1995 году Джо Сибом (Joe Sib) и Биллом Армстронгом (Bill Armstrong). |
| All lyrics are written by Billie Joe Armstrong, all music is written by Green Day. | Все тексты написаны Billie Joe Armstrong, вся музыка написана Green Day. |
| The company maintains a modern production plant outfitted by state-of-the-art equipment such as: Textima, Juka, Union Special, Polytek, Gema, Orsan, ArmStrong, Pakom. | Фирма имеет в своем распоряжении современный машинный парк со станками и оборудованием таких фирм как: Textima, Juka, Union Special, Polytek, Gema, Orsan, ArmStrong, Pakom. |
| The two officers and their newly formed unit were provided with four obsolete Armstrong Whitworth Whitley bombers and a small number of Tiger Moth and Avro 504 biplanes for towing purposes. | Два офицера и их новое подразделение были оснащены четырьмя устаревшими бомбардировщиками Armstrong Whitworth Whitley и небольшим количеством бипланов-буксировщиков Tiger Moth и Avro 504. |
| Edwin H. Armstrong installed an FM-broadcasting station on the top of Mount Washington in 1937. | Эдвин Эйч Армстронг (англ. Edwin H. Armstrong) в 1937 году установил FM-передатчик на вершине горы Вашингтон. |