| But young Daisy Armstrong she never returned home. | Но маленькая Дэйзи Армстронг она никогда не вернулась домой. |
| In the 2016 presidential election, Armstrong supported Bernie Sanders. | На выборах в 2016 году Армстронг поддерживал Берни Сандерса. |
| The family name to Sonia Armstrong and her younger sister, Helena. | Девичья фамилия Сони Армстронг и ее младшей сестры Хелены |
| Madame Hubbard, in your life in America, were you acquainted with the family of the young Daisy Armstrong? | Мадам Хаббард, когда вы жили в Америке, вы не были знакомы с семьей маленькой Дэйзи Армстронг? |
| And Karen Armstrong, I think you would also say that it was some of your very wounding experiences in a religious life that, with a zigzag, have led to the Charter for Compassion. | И Карен Армстронг, я думаю, что вы также бы сказали что какой-то очень болезненный опыт в вашей религиозной жизни каким-то образом привел вас к Уставу сострадания. |
| She found that the easiest of the series's characters to draw were Alex Louis Armstrong, and the little animals. | По её утверждению, проще всего ей было рисовать Алекса Луи Армстронга и маленьких животных. |
| I'll put that on the mantelpiece, and there's an invitation from Lord Armstrong for lunch on the first Friday of next month. | Я положу его на каминную полку, а это - приглашение от лорда Армстронга, на ланч, в первую пятницу следующего месяца. |
| In 2010, Levi Leipheimer won the Leadville Trail 100 MTB in a record time of 6:16:37, breaking the previous course record of 6:28:50 set in 2009 by Armstrong. | В 2010 Леви Лайфаймер выиграл Ледвилл Трейл 100 МТБ с новым рекордом трассы в 6:16:37, побив предыдущий рекорд Армстронга в 6:28:50, установленный в 2009. |
| Cassie's aunt and uncle figured they had to do something with me... but listening to Louis Armstrong... and sending a boy to a Military Academy... doesn't really chime, when you think about it. | Тетя и дядя Кэсс придумали-таки, как поступить со мной, ... но слушать Луиса Армстронга... и отправить парня в Военную Академию... не слишком-то гармоничное сочетание, если подумать. |
| Everything. In no less than 1,000 pages of evidence and testimony, including lab tests and sworn statements by Armstrong's team-mates, the 41-year-old icon is painted as both a user and a supplier for the team of performance enhancing drugs. | во всём... (Тысяча страниц показаний и доказательств, включая тесты и показания под присягой бывших товарищей по-команде Армстронга, рисует этого 41-летнего идола - как потребителя и распростанителя допинга. |
| You promised to leave if I spoke to Mr. Armstrong. | Вы же обещали уйти, если я поговорю с мистером Армстронгом. |
| February 25 - First Nice Jazz Festival with Louis Armstrong, Stéphane Grappelli, Claude Luter, Mezz Mezzrow and Django Reinhardt. | 25 февраля - первый Nice Jazz Festival с Луисом Армстронгом, Стефаном Граппелли, Клодом Лютером, Милтоном Месироу и Джанго Рейнхардтом. |
| Dodds recorded with Louis Armstrong, Jelly Roll Morton, Art Hodes, and his brother Johnny Dodds. | Додс записывался с Луи Армстронгом, Джелли Ролл Мортоном и своим братом Джонни Додсом. |
| The spoofs of I Love Lucy were supposed to be earlier concepts of the show that never made it on the air, such as "I Love Louie", where Desi lived with Louis Armstrong. | В пародии на «Я люблю Люси» были представлены серии, которые никогда бы не показали в эфире, например, Я люблю Луи, где Дези живёт вместе с Луи Армстронгом. |
| It was founded in 1995 by Bill Armstrong and Joe Sib. | Лейбл основан в 1995 году Джо Сибом (Joe Sib) и Биллом Армстронгом (Bill Armstrong). |
| The United Press gave Armstrong only the third and the eleventh. | Пресса дала Армстронгу только третий и одиннадцатый раунды. |
| Now we'd better pay a visit to David Armstrong. | А теперь нам лучше нанести визит к Дэвиду Армстронгу. |
| Daniel, did you tell detective Armstrong that people would die if you didn't get to talk to koepfer? | Дэниел, ты сказал детективу Армстронгу, что погибнут люди, если ты не поговоришь с Кэпфером? |
| He ranked second place out of eight athletes, falling behind heat leader Aaron Armstrong of Trinidad and Tobago by 0.01 seconds and placing ahead of Canada's Jared Connaughton by 0.02 seconds. | Он занял второе место среди восьми участников забега, проиграв представителю Тринидада и Тобаго Аарону Армстронгу лишь 0.01 секунды и опередив канадца Джареда Коннотона на 0.02 секунды. |
| Wild Bill gives Jackson and Armstrong permission to rescue a girl named Alicia Sanborn (Michelle Botes) after she is taken by local thugs after crashing the ball upon seeing that The Lion was there. | Дикий Билл даёт разрешение Джексону и Армстронгу, чтобы спасти девушку по имени Алисия Санборн после того, как она была взята местными бандитами после аварии на балу, где в то время находился Лео. |
| There's a flight landing every two minutes at Louis Armstrong. | Каждые две минуты в Луи Армстронге садятся самолеты. |
| Stop going on about Armstrong, play properly. | Хватит говорить об Армстронге, лучше играй как следует. |
| Any mention of Luke Armstrong? | Нет упоминаний о Люке Армстронге? |
| What did she say about Armstrong? | Что она сказала об Армстронге? |
| From 2001, Christy began to send in song parodies and bits about staffers Robin Quivers and K.C. Armstrong. | С 2001 года Кристи начал посылать пародии и мелодии о радиоведущих Робин Квиверс и Кайле Кейси Армстронге. |
| Mr. Armstrong, it's good to see you. | Мистер Долгорукий, рада вас видеть. |
| Neal Armstrong - definitely not real. | Нил Долгорукий - определенно не настоящий. |
| The song also played on The Stretch Armstrong & Bobbito Show before the single was officially released. | Песня также играла в шоу The Stretch Armstrong & Bobbito Show до того, как сингл был официально выпущен. |
| In 2006 Armstrong won the "Branch Best" award in the "Best Product in terms of Quality" category for DLW Linoleum. | В 2006 г. линолеум DLW Armstrong завоевал награду «Лучшая компания отрасли» по категории «Лучший продукт с точки зрения качества». |
| Armstrong may store "referrer" information for a limited period of time prior to deleting this information. | Armstrong может хранить «электронную» информацию в течение ограниченного времени, после чего удаляет ее. |
| We may also share this information with other Armstrong DLW departments for the above purpose. In the future we may write, fax or email you with information about our products and services. | Данная информация может быть доступна только отделам Armstrong в вышеуказанных целях.Armstrong не планирует передачу информации для использования третьим лицам.Если Вы желаете отказаться от информационной рассылки сообщите нам. |
| If you do not want your personal or nonpersonal information merged with cookie and other information, you should not use the Armstrong Web site. | Если вы не желаете, чтобы сведения личного характера или электронная информация включались в «куки», не пользуйтесь веб-сайтом Armstrong. |