| I'll try to find out why Armstrong was on the flight. | Я попытаюсь узнать, почему Армстронг был на этом рейсе. |
| Mr. Clive Armstrong, Lead Economist, World Bank/IFC | Г-н Клай Армстронг, ведущий экономист, Всемирный банк |
| I'm done here, miss Armstrong. | Я закончил, мисс Армстронг. |
| The chair I was in when Armstrong walked on the Moon and when the US hockey team beat the Russians. | Кресло, в котором я сидел, когда Армстронг сделал первый шаг по Луне... и когда американская хоккейная сборная побила советскую армию на Олимпиаде в Лейк-Плэйсиде. |
| If it's done at a decibel level... rivaling Louis Armstrong blowing a high "C," then yes, I object. | Ну, если ты это делаешь, как Луис Армстронг, когда он берет свою самую высокую ноту, то да, я имею кое-что против! |
| Boss, less than one minute later someone bugged Armstrong's computer. | Босс, минутой позже кто-то прослушал компьютер Армстронга. |
| He served as best man for Jenna Jameson and Brad Armstrong's wedding in 1996. | Был шафером на свадьбе Дженны Джеймсон и Брэда Армстронга в 1996 году. |
| That's from Ed Armstrong at Orion. | Это тебе от Эда Армстронга из Ориона. |
| She later moved to Ecuador, prompting Armstrong to put "She" on the album. | Позже она уехала в Эквадор, побудив Армстронга поместить песню «She» в альбом. |
| This is Armstrong's medical file. | Вот медицинская карта Армстронга. |
| It was written by Tim Armstrong and Pink and features a prominent guitar riff. | Она была написана Тимом Армстронгом и Pink с выдающимся гитарным риффом. |
| The official melody was composed by Rollo Armstrong of Faithless on behalf of UEFA. | Официальная мелодия была получена Ролло Армстронгом (англ.) из Faithless специально для УЕФА. |
| The radio-only single, "She", was written by Armstrong about a former girlfriend who showed him a feminist poem with an identical title. | Радио сингл «She», был написан Армстронгом о бывшей подруге, которая показала ему феминистскую поэму с идентичным названием. |
| And now I believe you served together in the army, alongside the Colonel Armstrong. | И теперь я понял, что вы вместе служили в армии вместе с полковником Армстронгом. |
| What happened to my man Armstrong? | Что стряслось с Армстронгом? |
| Now we'd better pay a visit to David Armstrong. | А теперь нам лучше нанести визит к Дэвиду Армстронгу. |
| AS LOUIS ARMSTRONG: Yes, hello, Marvin. | Подражая Луи Армстронгу: Да, привет, Марвин. |
| Which you tracked back to Armstrong. | Что привело обратно к Армстронгу. |
| But on examining his foundation's website () and his writings, a nagging question remains: Did the same tenacity that enabled Armstrong to win seven Tour de France bicycle races help cure his cancer? | Но при исследовании его сайта в Интернете () и его писем, остается докучливый вопрос: Неужели то же самое упорство, которое помогло Армстронгу выиграть семь велогонок Тур де Франс, помогло вылечить его рак? |
| Wild Bill gives Jackson and Armstrong permission to rescue a girl named Alicia Sanborn (Michelle Botes) after she is taken by local thugs after crashing the ball upon seeing that The Lion was there. | Дикий Билл даёт разрешение Джексону и Армстронгу, чтобы спасти девушку по имени Алисия Санборн после того, как она была взята местными бандитами после аварии на балу, где в то время находился Лео. |
| There's a flight landing every two minutes at Louis Armstrong. | Каждые две минуты в Луи Армстронге садятся самолеты. |
| Stop going on about Armstrong, play properly. | Хватит говорить об Армстронге, лучше играй как следует. |
| They pick up Wild Bill from the ball and make up a story about Armstrong disappearing to avoid being questioned by Singh. | Они забирают Дикого Билла с бала, составляют рассказ об Армстронге и, чтобы избежать допроса Сингха, исчезают. |
| What did she say about Armstrong? | Что она сказала об Армстронге? |
| From 2001, Christy began to send in song parodies and bits about staffers Robin Quivers and K.C. Armstrong. | С 2001 года Кристи начал посылать пародии и мелодии о радиоведущих Робин Квиверс и Кайле Кейси Армстронге. |
| Mr. Armstrong, it's good to see you. | Мистер Долгорукий, рада вас видеть. |
| Neal Armstrong - definitely not real. | Нил Долгорукий - определенно не настоящий. |
| More than 140 thousand m2 of Armstrong products cover floors and ceilings of the Olympic buildings. | Более 140 тысяч м2 продукции Armstrong покрывают пол и потолки Олимпийских зданий. |
| If you have any questions or comments about Armstrong's Privacy Policy, please contact us here. | Если у вас есть вопросы или замечания по политике конфиденциальности Armstrong, обращайтесь к нам. |
| The Armstrong Web site may collect non-personally identifiable information during your visit, such as type of browser, operating system, domain name, or IP address. | Когда вы заходите на сайт Armstrong, сайт может регистрировать такую информацию, как тип браузера, операционную систему, имя домена или IP-адрес. |
| Cookies are employed primarily as a service to our customers, to extend the relevance and responsiveness of the Armstrong site. | Такие «куки», прежде всего, выполняют услугу для наших клиентов, повышая значимость и сохраняя активность сайта Armstrong. |
| In 1882 the company merged with the shipbuilding firm of Charles Mitchell to form Armstrong, Mitchell & Company. | В 1882 году компания объединилась с судостроительной фирмой Чарльза Митчелла и была названа Sir WG Armstrong Mitchell & Company. |