Английский - русский
Перевод слова Armenia
Вариант перевода Ереване

Примеры в контексте "Armenia - Ереване"

Примеры: Armenia - Ереване
In June 2001, in the context of the preparations of the IYM, Armenia, Georgia and the Russian Federation gathered in Yerevan to discuss the possibility of a legal instrument for the protection of the mountain ecosystems in the Caucasus. В июне 2001 года в рамках подготовки к проведению МГГ представители Армении, Грузии и Российской Федерации собрались в Ереване для обсуждения возможности разработки юридического документа об охране горных экосистем на Кавказе.
In the Republic of Armenia there are also six schools under the garrison of the Army of the Russian Federation, two of which are in Yerevan, the rest - in Artashat, Meghri, Armavir, and Gyumri. Кроме того, в Республике Армения существует шесть школ при армейских гарнизонах Российской Федерации: две находятся в Ереване, остальные в Арташате, Мегри, Армавире и Гюмри.
In the same period, women in local self-government bodies of Armenia constituted 41 per cent in Yerevan, 42 per cent in other towns and villages and 47 per cent as public notaries and in local bar associations. В тот же период доля женщин в местных органах самоуправления Армении составляла 41 процент в Ереване, 42 процента в других городах и деревнях и 47 процентов среди работников государственных нотариальных контор и местных коллегий адвокатов.
The meeting took note of the report provided by the delegation of Armenia on the workshop on capacity-building in the Caucasus held in Yerevan in September 2007, and agreed to take the report's recommendations into consideration when elaborating the draft decision on the adoption of the workplan. Совещание приняло к сведению доклад, представленный делегацией Армении о рабочем совещании по наращиванию потенциала на Кавказе, которое состоялось в Ереване в сентябре 2007 года, и постановило учесть содержащиеся в докладе рекомендации при разработке проекта решения об утверждении плана работы.
In Armenia, the United Nations Office in Yerevan partnered with the United Nations-Armenian Association, the Government and civil society organizations to organize three week-long training sessions for youth activists of national minority communities. В Армении представительство Организации Объединенных Наций в Ереване в партнерстве с Армянской ассоциацией Организации Объединенных Наций, правительством и организациями гражданского общества организовало три недельных учебных сессии для молодых активистов из общин национальных меньшинств.
It also cooperated in joint projects with OHCHR, and the UNDP and UNICEF offices in Armenia and conducted joint activities and presentations with the United Nations Public Information Centre in Yerevan. Кроме того, Центр участвовал в совместных проектах с отделениями УВКПЧ, ПРООН и ЮНИСЕФ в Армении, а также проводил совместные мероприятия и презентации с Общественным информационным центром Организации Объединенных Наций в Ереване.
Took note of the report on the outcome of the workshop on the safety of tailing management facilities held in Yerevan, and expressed its thanks to Armenia and Germany for organizing it; Ь) приняла к сведению сообщение об итогах семинара по вопросам безопасности сооружений хвостового хозяйства, состоявшегося в Ереване, и выразила признательность Армении и Германии за его организацию;
The role of international organizations in providing training for judges in Armenia was also highlighted, as well as the first training for judges and attorneys organized in the country by an NGO, with the support of the OSCE Office in Yerevan. Помимо этого, также были рассмотрены роль международных организаций в обеспечении профессиональной подготовки для судей в Армении и первый подготовительный курс для судей и адвокатов, организованный в этой стране одной НПО при поддержке отделения ОБСЕ в Ереване.
As an initial regional activity to launch and promote the Resource Guide and Toolkit, the independent expert contributed to a Community of Practice Meeting of National Human Rights Institutions from the Caucasus and Central Asia held from 30 September to 1 October 2010, in Yerevan, Armenia. В качестве первоначального регионального мероприятия для начала распространения и продвижения "Справочника и практического пособия" независимый эксперт внесла вклад в проведение совещания практических специалистов из национальных учреждений по правам человека Кавказа и Центральной Азии, состоявшегося 30 сентября - 1 октября 2010 года в Ереване (Армения).
The Task Force on Heavy Metals organized a Workshop to Promote the Ratification of the Protocol on Heavy Metals across the entire United Nations Economic Commission for Europe region in May 2008 in Yerevan, Armenia. Целевая группа по тяжелым металлам организовала в мае 2008 года в Ереване, Армения, Рабочее совещание по содействию ратификации Протокола по тяжелым металлам во всем регионе Европейской экономической комиссии Организации Объединенных Наций.
According to United States federal authorities, JCAG is the military wing of the Dashnak Party in Yerevan, Armenia, whose representative organ in the United States is the Armenian Revolutionary Front (ARF), based in Boston. Согласно федеральным властям Соединенных Штатов БСАГ является военным крылом партии дашнаков в Ереване, Армения, которую в Соединенных Штатах представляет Армянский революционный фронт (АРФ), расположенный в Бостоне.
The FFM experts met for briefings and orientation in Vienna, Austria, on 21 January 2005 and again in Yerevan, Armenia, on 29 January 2005 where the Co-chairs provided the FFM with the material received in Baku. Эксперты Миссии по установлению фактов участвовали в брифингах и установочных заседаниях, проведенных 21 января 2005 года в Вене, Австрия, а затем 29 января 2005 года в Ереване, Армения, где сопредседатели предоставили Миссии по установлению фактов те материалы, которые были получены ими в Баку.
(b) Thanked Germany for financing and organizing the workshop to promote the ratification of the Protocol on Heavy Metals across the entire UNECE region held in Yerevan, and Armenia for hosting the event; Ь) выразил признательность Германии за финансирование и организацию рабочего совещания по вопросам оказания содействия ратификации Протокола по тяжелым металлам в масштабах всего региона ЕЭК ООН, которое состоялось в Ереване, а также Армении как принимающей стране этого мероприятия;
Welcomes Armenia's plan to carry out a pilot project on transboundary environmental impact assessment and to elaborate a bilateral agreement in support to implementation of Convention, further to the outcome of the capacity-building workshop held in Yerevan in September 2007; приветствует намеченный Арменией план, предусматривающий осуществление экспериментального проекта по проведению оценки трансграничного воздействия на окружающую среду и разработку двустороннего соглашения в поддержку осуществления Конвенции в дополнение к итогам рабочего совещания по вопросам укрепления потенциала, состоявшегося в Ереване в сентябре 2007 года;
A subregional capacity building workshop on Road Safety had been planned for 2012-2013 in Yerevan, Armenia. На период 2012 - 2013 годов в Ереване, Армения, намечалось проведение субрегионального рабочего совещания по вопросам наращивания потенциала в области дорожной безопасности.
The agency of international information Novosti Armenia shows the highest citation index among the Armenian news agencies and portals. Презентация Интернет-сайта состоится во вторник в Ереване в рамках Международного Дня студентов, при содействии общественной организации «Молодежный дух», благотворительного фонда «Гагик Царукян» и Министерства здравоохранения Армении.
The number of domains registered in Armenia had approximated 10,000 by the end of last year - an increase of 30% as compared with 2007. Презентация армянского интернет-журнала LeGran, посвященного шоу-бизнесу, состоится 27 сентября в Ереване.
With the singer Eva Rivas, Artyom performed at the national selection for Eurovision song contest in Yerevan (Armenia). Вместе с певицей Евой Ривас Артем выступил на национальном отборе на конкурс "Евровидение" в Ереване (Армения).
As Mediamax was informed in the press service of the Company, in the course of the year Orange Armenia will continue broadening the network of sales outlets both in Yerevan and the regions of Armenia. Как сообщили Медимакс в пресс-службе компания, в течение года Оrange Armenia продолжит расширение сети пунктов продаж как в Ереване, так и в областях Армении.
On March 23 Armenia National Team Head coach Jan Poulsen has announced a squad for World Cup 2010 South Africa qualifying Armenia vs. Estonia match taking place on March 282009. 23-го марта главный тренер сборной Армении Ян Поульсен опубликовал состав команды на отборочный матч Кубка Мира со сборной Эстонии, который состоится 28-го марта в Ереване.
Armenia's median nominal wage in 2009 was 101,895 Drams, chief of Armenia's National Statistical Service Stepan Mnatsakanian said today. He said it grew by 9.8% from 2008. Дорожная полиция Армении завершит процесс регулирования движения городского общественного транспорта в Ереване до конца марта, сказал начальник Дорожной Полиции Армении (ДП) Маркар Оганян.
The Declaration of State Sovereignty of Armenia was signed by Armenia's president Levon Ter-Petrossian and Supreme Council of Armenia secretary Ara Sahakian on August 23, 1990 in Yerevan, Armenia. Текст декларации был подписан первым Президентом Армении Левоном Тер-Петросяном и Председателем Верховного совета Армянской ССР Ара Саакяном 23 августа 1990 года в Ереване.
The Embassy of India in Yerevan, Armenia is concurrently accredited to Georgia. Посольство Индии в Ереване одновременно аккредитовано в Грузии.
It has been scheduled to take place in Erevan, Armenia on 13-15 March 2003. Совещание намечено провести 13-15 марта 2003 года в Ереване.
The central office is in Yerevan by address 116 Nalbandyan, the regional departments work in all regions of the Republic of Armenia. Центральный офис партии находится в Ереване по адресу Налбандяна 116, региональные отделения действуют во всех областях республики.