Английский - русский
Перевод слова Armenia
Вариант перевода Ереване

Примеры в контексте "Armenia - Ереване"

Примеры: Armenia - Ереване
Work to be undertaken: As a follow-up to the land administration review in Armenia a workshop will be held in Erevan on 10-12 October 2001. Предстоящая работа: В качестве последующей меры к обзору по вопросам управления земельными ресурсами, проведенному в Армении, 10-12 октября 2001 года будет созвано рабочее совещание в Ереване.
Many ethnic minorities represented in Armenia have folklore troupes within their communities. The Ukrainian children's choir which performs in Erevan and Vanadzor is especially popular. Многие национальные меньшинства, представленные в Армении, имеют этнографические ансамбли при своих общинах; среди них особой популярностью пользуется детский украинский хор, действующий в Ереване и Ванадзоре.
The high-ranking officials in Yerevan confirmed more than once that the regular armed forces of the Republic of Armenia invaded and occupied the territory of the Republic of Azerbaijan. Высокопоставленные официальные лица в Ереване неоднократно подтверждали, что регулярные вооруженные силы Республики Армения вторглись и захватили территорию Азербайджанской Республики.
The seminar was hosted by the National Assembly of Armenia in Yerevan in June 2011 and provided an introduction to the international regime of children's rights and how it has been applied in the region. На этом семинаре, организованном Национальным собранием Армении в Ереване в июне 2011 года, была представлена ознакомительная информация о международном режиме защиты прав детей и его применении в данном регионе.
As for the fate of the Azerbaijani historical and cultural heritage in Armenia, those monuments which survived until the beginning of the conflict have since been destroyed, such as the Damirbulag mosque in Yerevan. Что касается судьбы азербайджанского культурно-исторического наследия в Армении, то те памятники, которые сохранились до начала конфликта, впоследствии также были уничтожены, например, мечеть Дамирбулаг в Ереване.
The 13th meeting of the CGE was held in Yerevan, Armenia, on 11 and 12 September 2014; 16 members the CGE participated in this meeting. Тринадцатое совещание КГЭ прошло в Ереване, Армения, 11 и 12 сентября 2014 года с участием 16 членов КГЭ.
The delegation of Armenia reported on the steps taken to implement the country profile and informed the Committee of its intention to organize a follow-up workshop in Erevan in spring 2005. Делегация Армении представила информацию о принятых мерах по проведению национального обзора и сообщила Комитету о своем намерении организовать текущее рабочее совещание в Ереване весной 2005 года.
Mass protests against alleged electoral fraud were held in the capital city of Yerevan and organised by supporters of the unsuccessful presidential candidate and first President of the Republic of Armenia, Levon Ter-Petrosyan. Массовые протесты против нарушений, сопровождавших выборы, были проведены в столице страны Ереване и организованы сторонниками кандидата в президенты и первого президента РА Левона Тер-Петросяна.
In cooperation with the SCC and the UNDP office in Armenia, the expert team has prepared a programme for an international seminar under the auspices of the ECE Working Party on Land Administration, to be held in Erevan in October 2001. В сотрудничестве с ГКК и отделением ПРООН в Армении группа экспертов подготовила программу международного семинара, который состоится в Ереване в октябре 2001 года под эгидой Рабочей группы ЕЭК по управлению земельными ресурсами.
In the process of developing the guidelines, a workshop on the safety of tailing management facilities was held in November 2007 in Yerevan with the support of Armenia and Germany. В процессе разработки Руководящих принципов в ноябре 2007 года в Ереване при поддержке Армении и Германии было проведено Рабочее совещание по вопросам безопасности дамб хвостохранилищ.
A sudden emotional outburst by the President of Armenia on the eve of and immediately after the discussions in Kazan made it clear that the officials in Yerevan continue to remain under the disastrous influence of illusions. Неожиданный всплеск эмоций у президента Армении накануне и сразу после завершения обсуждений в Казани ясно показал, что официальные лица в Ереване по-прежнему находятся под пагубным влиянием иллюзий.
Since 2002, Aarhus Centres have been established in the Republic of Armenia by the OSCE office in Yerevan in cooperation with the Armenian Ministry of Nature Protection. Начиная с 2002 года отделение ОБСЕ в Ереване, действуя в сотрудничестве с Министерством охраны природы Армении, занимается созданием Орхусских центров в Республике Армения.
The festival was traditionally held in Yerevan; however, in recent years it is organised in marzes of the Republic of Armenia, where national minorities are mainly settled. Традиционно фестиваль проводится в Ереване; однако в последние несколько лет он организуется в провинциях Республики Армения, в которых в основном и проживают национальные меньшинства.
He also submitted the contracts of his property in Yerevan to demonstrate that he did not leave Armenia for economic reasons. The appeal was rejected on 8 July 2008. Он также представил документы о своей собственности в Ереване, чтобы показать, что он не уехал из Армении по экономическим соображениям. 8 июля 2008 года его апелляция была отклонена.
Through the Armenian Relief and Development Association (ARDA) benevolent organisation, significant financial investments were made in pre-school establishments in Yerevan and in urban and rural communities of Marzes of the Republic of Armenia. Через благотворительную организацию "Армянская ассоциация помощи и развития" (ААПР) значительные финансовые средства были направлены на развитие системы дошкольных учреждений в Ереване и в городских и сельских районах марзов Республики Армения.
Realizing the absurdity of the situation and the consequences that would arise from holding a trial in Yerevan, Armenia had announced that the internally displaced persons would be prosecuted by the so-called Nagorno-Karabakh Republic. Понимая всю абсурдность этой ситуации и тех последствий, которые могут возникнуть в результате проведения судебного разбирательства в Ереване, Армения объявила, что внутренне перемещенные лица будут отдаваться под суд в так называемой Нагорно-Карабахской Республике.
The bank has 55 branches: 13 - in Yerevan, 36 - in all marzes of Armenia, 6 - in the Nagorno-Karabakh Republic. Банк имеет 55 филиал, 13 из которых - в Ереване, 36 - во всех марзах Армении и 6 - в Нагорно-Карабахской Республике.
According to the mandate, adopted on 12 September 1995, the Personal Representative is assisted by his Field Assistants stationed in Baku, the Nagorno-Karabakh region of Azerbaijan and Yerevan, Armenia. В соответствии с мандатом, принятым 12 сентября 1995 года, Личному представителю оказывают содействие его помощники на местах, находящиеся в Баку, Нагорно-Карабахском регионе Азербайджана и Ереване, Армения.
In preparation for the Forum, the OSCE organized three seminars, including a Preparatory seminar on "Supporting the Development of SMEs" held on 17-18 November 2003 in Yerevan (Armenia). В ходе подготовки этого форума ОБСЕ организовала три семинара, в том числе подготовительный семинар на тему "Поддержка развития МСП", который состоялся 17-18 ноября 2003 года в Ереване (Армения).
The Chair of the Task Force on Heavy Metals, Ms. K. Kraus (Germany), expressed her appreciation to Armenia for hosting the Yerevan workshop as well as to the experts who had participated in the event. ЗЗ. Председатель Целевой группы по тяжелым металлам г-жа К. Краус (Германия) выразила признательность Армении за организацию в Ереване рабочего совещания, а также поблагодарила экспертов, которые приняли участие в этом мероприятии.
The retreat was organized by the OSCE Office in Yerevan with the participation of all Aarhus Centre representatives in Armenia and facilitated by a national professional NGO. Совещание было организовано Отделением ОБСЕ в Ереване с участием представителей всех орхусских центров в Армении и при содействии одной из национальных профессиональных НПО
It assisted UNDP and the Government of Armenia to organize a workshop to prepare the Second National Environmental Action Programme, which was held in Yerevan on 24 and 25 November 2006. Она помогала ПРООН и правительству Армении в организации семинара-практикума по подготовке второй национальной программы действий в области окружающей среды, который был проведен в Ереване 24 - 25 ноября 2006 года.
On the initiative of the Government of Armenia, a first meeting of the Authorized Representatives on the Development of a Legal Instrument for the Protection of the Caucasian Mountain Ecosystem was held on 26 - 27 June 2001 in Erevan. Первое совещание Полномочных представителей по разработке правового документа по охране кавказской горной экосистемы было проведено по приглашению правительства Армении 2627 июня 2001 года в Ереване.
The INSARAG secretariat, supported by the Governments of Colombia, the Philippines and Armenia, organized earthquake response exercises in the earthquake-prone cities of Bogotá, Manila and Yerevan. Секретариат ИНСАРАГ при поддержке правительств Колумбии, Филиппин и Армении организовал проведение учений по ликвидации последствий землетрясений в подверженных опасности землетрясений городах: Боготе, Маниле и Ереване.
In October 2001, the report of the Armenian lawyers' group was discussed at a meeting in Yerevan, attended by the lawyers concerned and representatives of the Government of Armenia, the ODIHR, and international experts and non-governmental organizations. В октябре 2001 года доклад группы армянских юристов обсуждался в Ереване на совещании, в котором приняли участие компетентные правоведы и представители правительства Армении, БДИПЧ и неправительственных организаций, а также международные эксперты.