Английский - русский
Перевод слова Architectural
Вариант перевода Архитектуры

Примеры в контексте "Architectural - Архитектуры"

Примеры: Architectural - Архитектуры
The remaining components of the framework, such as the architectural development methodology, are to be finalized. Остальные компоненты системы, такие как методика разработки архитектуры, должны быть доработаны в ближайшее время.
Services, regardless of their granularity, must meet the architectural requirements and be aligned with CSPA principles. Услуги независимо от их дробности должны отвечать требованиям архитектуры и соответствовать принципам ЕАСП.
CSPA focuses on architectural considerations associated with statistical production as bounded by GSBPM. ЕАСП охватывает принципы архитектуры, непосредственно связанные со статистическим производством в определении ТМПСИ.
Adjusting for the optical distortions I am able to verify the architectural features. Не смотря на оптические помехи, я узнаю фрагменты архитектуры.
I took an architectural rule about function and form and translated it into newspaper content and design. Я взял правило из архитектуры о функции и форме и перенес его на газету - содержание и дизайн.
And so I kept the architectural feel. Так что у меня было чувство архитектуры.
The house belongs to the number of architectural monuments created in the Russian style. Дом принадлежит к числу памятников архитектуры, созданных в русском стиле.
The architectural historian Elmar Altwasser began to research it in 1992. Историк архитектуры Эльмар Альтвассер начал исследования в 1992 году.
The University is accommodated in 9 academic buildings, one of them being an architectural monument. Университет расположен в 9 учебно-научных корпусах, один из которых - памятник архитектуры.
Marine station of Sochi - an architectural monument of federal significance. Морской вокзал Сочи - памятник архитектуры федерального значения.
In 1997 the building of the railway station was designated an architectural monument. В 1997 году здание железнодорожного вокзала признано памятником архитектуры.
The bridge has recently been restored and is protected by the state as an architectural monument. Мост недавно был восстановлен и защищен государством как памятник архитектуры.
Unfortunately, very few architectural monuments from those days remain here. К сожалению, от тех времён осталось очень мало памятников архитектуры.
Poster, corporate identity, dwelling house, theatre, logo, emblem; graphic design and architectural international competitions. Плакат, фирменный стиль, проект жилого дома, театра, эмблемы; международные конкурсы архитектуры и графического дизайна.
The collection consists mainly of photographs of architectural monuments and some landscape photos. Коллекция состоит в основном из фотографий памятников архитектуры и некоторого количества пейзажных снимков.
An ancient capital has a great historical and cultural heritage, more than 3 thousand places of interest, architectural, historical monuments. Древняя столица имеет богатое историко-культурное наследие - более трех тысяч памятников искусства, архитектуры, истории, градостроительства.
Most architectural historians regard Michelangelo's design of St. Peter's Basilica in Rome as a precursor to the Baroque style. Большинство историков архитектуры считают Собор Святого Петра в Риме работы Микеланджело прямым предшественником стиля барокко.
There are 1,200 registered architectural monuments listed during 2006-2012. В течение 2006-2012 годов здесь было зарегистрировано 1200 памятников архитектуры.
The Kamianytsia Lyzohub is an architectural monument of the 17th century, the oldest stone residential building on the Left-Bank of Ukraine. Кам'яниця Лизогубів) - памятник архитектуры XVII века, старейшее каменное жилое здание Левобережной Украины.
Stichting INGKA Foundation - purpose: promote and support innovation in the field of architectural and interior design. Официальная заявленная цель создания фонда - поощрение и поддержка нововведений в области архитектуры и интерьерного дизайна.
This building is an architectural monument of the late Siberian baroque. Здание является памятником архитектуры позднего Сибирского барокко.
The building is an architectural monument of national importance with a guard Nº 863/1. Как памятник архитектуры национального значения Украины имеет охранный номер 863/1.
Particularly left intact was the Old Town, all of whose important architectural monuments are originals, not reconstructions. В частности, Старый Город остался неповрежденным, так что все памятники архитектуры - оригинальные, а не восстановлены после разрушения.
Sunlight has influenced building design since the beginning of architectural history. Наличие солнечного света влияла на дизайн зданий от самого начала истории архитектуры.
In the 54 houses located 124 architectural monuments. В 54 усадьбах закачано 124 памятника архитектуры.