Since 1924, the appearance of the building began to change gradually: a two-headed eagle was shot, mosaic panels with coats of arms disappeared under a layer of plaster, relief images of glazed ceramics on Russian folklore and fairy tales. |
С 1924 года облик здания стал постепенно меняться: был снят двуглавый орёл, под слоем штукатурки исчезли мозаичные панно с гербами, рельефные изображения из поливной керамики на русские фольклорно-сказочные сюжеты. |
Paris today maintains its importance, character, and charm, though its appearance is being transformed by structures such as Beaubourg and by the ambitious building program carried out under the presidency of François Mitterrand. |
И сегодня Париж сохраняет всю свою важность, триумфальное величие и шарм, несмотря на то, что его облик меняется такими стройками, как Бобур и амбициозной строительной программой «Большие Проекты» (Grands Projets), осуществлявшейся во время президентства Франсуа Миттерана. |
In the post-Secret Wars Marvel Universe, Ms. Ventura has returned to her original human appearance, and has been seen wrestling in her original outfit. |
В Пост-Секретной Войне Marvel Universe Шэрон Вентура вернулась в свой человеческой облик и была замечена в сражениях в своей оригинальной экипировке. |
Becket greatly streamlined its general appearance, adding several rows of minimalist, slab-shaped brick buildings to the southern half, the largest of these being the UCLA Medical Center. |
Беккет значительно упростил общий облик университета, добавив несколько минималистских кирпичных зданий в форме плиты к югу от университетского городка, самый большой из которых - Медицинский центр UCLA. |
The rough endoplasmic reticulum is so named because the cytoplasmic surface is covered with ribosomes, giving it a bumpy appearance when viewed through an electron microscope. |
Шероховатый эндоплазматический ретикулум получил своё название за то, что его обращённая к цитоплазме сторона покрыта рибосомами, которые придают ему шероховатый облик при рассматривании под электронным микроскопом. |
Commentator Gorilla Monsoon nicknamed Greg Valentine "Boxcar" when he saw his changed appearance (most likely after Blues singer "Boxcar Willie"). |
Комментатор Горилла Монсунruen назвал Валентайна «Бокскаром» (в переводе с англ. Boxcar - «товарный вагон»), когда увидел его новый облик (скорее всего из-за схожести с американским музыкантом Бокскаром Виллиruen). |
Its visual appearance, proportions and the colouring of the façade fit perfectly into the surrounding environment - the architecture of old Moscow, in the centre of which it stands. |
Его визуальный облик, пропорции, колористика фасада не входят в противоречие с окружающей средой, с архитектурой старой Москвы и района, в центре которого он построен. |
When a Robotron is destroyed, Scrozzle will summon a Gigadrone that will take on the appearance of the defeated Robotron when the its data is uploaded into the giant mech. |
Когда Роботрон уничтожен, Скроузл призывает Гигадрона, который приминает облик побежденного Роботрона, когда данные Роботрона будут загружены в Гигадрона. |
In 1899, a huge fire in the city damaged the synagogue and as a result the building was given a general renovation and additional wings were added, changing the outward appearance completely. |
Сильный пожар, случившийся в 1899 году в городе, нанес ущерб синагоге, после чего она была полностью восстановлена, к ней были пристроены два крыла, что полностью изменило ее внешний облик. |
A chiselled design, polished aluminum trim rings and a truly dominant appearance make the Chrono Series highly distinctive. |
ребристый корпус, отполированные алюминиевые кольца вокруг динамиков и чрезвычайная доминантность характеризуют облик серии Chrono. ее можно любить или ненавидеть. |
How can you define yourself to the West, when the West has so spectacularly and visibly changed its appearance, if not its essence? |
Какую позицию принять в отношении Запада, когда Запад так демонстративно и заметно меняет свой облик, если не свою сущность? |
The original appearance was preserved on a sketch of the panorama of Cherkassk made in 1803 by architect Nikolay Lvov, whom Emperor Alexander I sent to the Caucasus and the Crimea "for the arrangement and description of various necessities in the warm waters there." |
Первоначальный облик сохранился на зарисовке панорамы Черкасска, сделанной 7 июня 1803 года архитектором Н. А. Львовым, которого император Александр I командировал на Кавказ и в Крым «для устроения и описания разных необходимостей при тамошних тёплых водах». |
And despite their ferocious appearance, Tasmanian devils are actually quite adorable little animals. In fact, growing up in Tasmania, it always was incredibly exciting when we got a chance to see a Tasmanian devil in the wild. |
Несмотря на ужасающий внешний облик тасманские дьяволы на самом деле довольно милые животные На самом деле, еще детьми в Тасмании, мы всегда приходили в восторг от шанса увидеть тасманского дьявола в условиях дикой природы. |
Problematic extensions constructed by individual residents pose considerable challenges to the safety, functioning and appearance of buildings. |
весьма негативно влияют на безопасность, эксплуатацию и внешний облик зданий. |
In the first Game, Neku is paired with Shiki Misaki (美咲 四季, Misaki Shiki, シキ Shiki), a teenage girl who takes on the form of her best friend, as her physical appearance was her price of entry for the Game. |
В первой Игре Нэку будет участвовать вместе с Сики Мисаки - девушкой, принявшей облик своей лучшей подруги; её собственная внешность была отдана в качестве входной платы за право участвовать в Игре. |