Примеры в контексте "Appearance - Облик"

Примеры: Appearance - Облик
However, some features permanently and significantly change the appearance of the spaces. Вместе с тем были внедрены некоторые элементы, которые в значительной степени и навсегда изменили облик помещений.
The building was substantially rebuiltand its architectural appearance was distorted. Здание было существенно перестроено, в результате чего исказился его архитектурный облик.
I apologize for my son's appearance. Прошу прощения за облик моего сына.
He's using a magical crystal to change his appearance... Он использует магический кристалл, чтобы изменить свой облик...
The complex fits perfectly into the existing landscape and does much to improve the architectural appearance of the district. Комплекс прекрасно вписывается в существующий ландшафт и удачно дополняет архитектурный облик района.
If you change the eyes, the whole appearance of the person changes dramatically. При изменении выражения глаз меняется весь облик человека.
Eight-story building during the post-war reconstruction partially lost its originally planned appearance. Восьмиэтажное здание в ходе послевоенной реконструкции частично утратило свой первоначально запланированный облик.
In 1991, the gallery acquired its original appearance. В 1991 году галерея приобрела свой первоначальный облик.
The Breen's true appearance remains unrevealed to viewers, as they have never been seen onscreen without their helmets. Истинный облик бринов остается нераскрытым для зрителей, поскольку они никогда не появлялись на экране без шлемов.
The vessel's original appearance influenced the design of subsequent franchise spacecraft. Первоначальный облик судна повлиял на дизайн последующих космических аппаратов франшизы.
The scroll vividly illustrates the visual appearance of the terrain, urban landscapes, and everyday life in an area covering several dozen miles. Свиток ярко иллюстрирует визуальный облик ландшафта, городские виды и повседневную жизнь людей, охватывая несколько десятков миль.
The appearance of the synagogue facades was also seriously distorted: the old windows were enlarged, much of the stucco decorations were destroyed. Облик фасадов синагоги был также серьёзно искажён: старые оконные проёмы расширены и появились новые, значительная часть штукатурного декора уничтожена.
An earthquake in 1926 damaged some of the city and the rebuilding that followed gave the city its more modern appearance. В 1926 году город частично разрушило землетрясение, после чего облик города стал более современным.
The external appearance of the Cathedral was greatly altered during Baroque times. Внешний облик собора был сильно изменён в эпоху барокко.
Webster's appearance and behaviour were seen as key signs of her inherently criminal nature. Облик и поведение Вебстер воспринимались как ключевые признаки её от природы преступного характера.
This essential modification had a direct impact on the appearance of municipality. Эти коренные изменения повлияли на внешний облик муниципия.
However, in contrast to them, the shops of I.L. Sanin not undergone significant alterations, retaining its original architectural appearance. Однако в отличие от них лавки И. Л. Санина не подверглись существенным переделкам, сохранив свой первоначальный архитектурный облик.
Lancer X Sedan distinguishes bright athletic appearance, stylish design and a variety of options for execution. Седан Lancer X отличает яркий спортивный облик, стильный дизайн интерьера и разнообразие вариантов исполнения.
The main house almost completely preserved its external appearance, except that in the 1920s the windows of the lower floor were grown. Главный дом почти полностью сохранил свой внешний облик кроме того, что в 1920-е годы были растёсаны окна нижнего этажа.
However, the overall architectural appearance of the station has remained unchanged. В то же время общий архитектурный облик вокзала остался неизменным.
This helps to preserve the architectural appearance of the facades. Это позволяет сохранить архитектурный облик фасадов.
This plant has a very recognizable and distinctive appearance. Растение имеет очень узнаваемый и характерный облик.
Three restorations with additions to the building have partially changed the church's original appearance. Впоследствии три реставрации и возведение пристроек к зданию частично изменили её первоначальный облик.
They can take on other people's appearance. Тот, кто может принимать облик другого человека.
The building has retained its unique architectural appearance and highly mosaic panels, but was faced with white marble and granite. Здание сохранило свой уникальный архитектурный облик и высокохудожественные мозаичные панно, но было облицовано белым мрамором и гранитом.