Английский - русский
Перевод слова Apologizing
Вариант перевода Извинения

Примеры в контексте "Apologizing - Извинения"

Примеры: Apologizing - Извинения
I spent the entire first half of my flight apologizing on behalf of the United States for violating Mexican sovereignty. Первые полчаса своего полета я провела принося извинения от имени Соединенных Штатов за нарушение мексиканского суверенитета.
I think you might be apologizing to the wrong person. Я думаю лучше принести извинения другому человеку.
I don't expect that apologizing will make things okay. Я не ожидаю, что мои извинения уладят ситуацию.
Mr. World expects your apology to be every bit as authentic as if you were apologizing to him directly. Мистер Мир хочет, чтобы твои извинения были немного более искренними, как будто ты извиняешься перед ним напрямую.
In fact, while you're there, you might consider apologizing for your misguided opinion. По факту, раз ты там будешь, ты мог бы принести свои извинения за свое ошибочное мнение.
I have spent the last two hours apologizing to the mayor on his behalf. А я только что провел два часа, принося извинения мэру.
I want every DVD of this movie removed from stores, burned, and melted into a statue of you apologizing to me. Я хочу, чтобы каждый ДВД с этим фильмом был изъят из магазинов, расплавлен и отлит в статую тебя, приносящего мне извинения.
The Committee particularly welcomes the State party's action in apologizing to the Roma for injustices they have suffered in the past. Комитет особенно приветствует тот факт, что государство-участник принесло народу рома свои извинения за несправедливость, от которой он страдал в прошлом.
Ms. Blackman, apologizing for the lack of previous information on reform, said that there had been further developments in the legislative situation. Г-жа Блэкман приносит извинения за отсутствие в предыдущих докладах информации о проводимой реформе и говорит, что в законодательной сфере произошли новые изменения.
Ms. NIANG (Senegal), apologizing for the fact that five reports had been combined into one, said that fuller written replies to the Committee's questions - specifically statistical information - would be made available at a later date. Г-жа НИАНГ (Сенегал) приносит свои извинения за то, что пять докладов были объединены в один, и говорит, что более полные ответы на вопросы Комитета - главным образом, статистические данные - будут представлены позже в письменной форме.
While apologizing for this delay, we do hope the Committee would understand the importance the Government of India attaches to the work of the Counter-Terrorism Committee. Мы приносим свои извинения за эту задержку и надеемся, что Комитет понимает, насколько большое значение правительство Индии придает работе Контртеррористического комитета.
In the light of the order for the settlement of those crimes and from the moral point of view, Japan should begin with apologizing and compensating for the most hideous crimes it committed against humanity in the last century. В свете необходимости разобраться с этими преступлениями и с моральной точки зрения Япония должна сначала принести извинения и выплатить компенсацию за те наиболее ужасные преступления против человечества, которые она совершила в прошлом столетии.
Mr. CHECHELASHVILI (Georgia), apologizing for the late submission of his country's replies, said that his Government valued the opportunity to cooperate with the Committee, which it saw as a means for pursuing the reforms to which it was strongly committed. З. Г-н ЧЕЧЕЛАШВИЛИ (Грузия), принеся извинения за задержку с представлением ответов своей страны, говорит, что его правительство высоко ценит возможность сотрудничества с Комитетом, рассматриваемую им как способ осуществления реформ, которым оно твердо привержено.
Apologizing sincerely for the sins and omissions of earlier generations is never easy. Принести искренние извинения за грехи и упущения предыдущих поколений всегда сложно.
Apologizing for the deficiencies of the list, she thanked Mr. Solari Yrigoyen for his invaluable contribution and asked for further assistance from Committee members. Принося извинения за имеющиеся в перечне недостатки, она благодарит г-на Солари Иригойена за его ценную помощь и просит членов Комитета оказать ей дополнительное содействие.
Try apologizing to the mayor. Попробуй попросить извинения у мэра.
I got some apologizing to do. Я должен принести свои извинения.
But thank you for apologizing. Но спасибо за твои извинения.
What is he apologizing for? За что он приносил извинения?
When Japanese Prime Minister Kakuei Tanaka went to China in 1974, he bowed deeply to the Chairman, apologizing for the suffering that invading Japanese had caused. Mao famously said: No need to apologize. Во время визита премьер-министра Японии в Китай в 1974 году, Какуэй Танака низко поклонился Председателю, принося извинения за страдания, причиненные японской агрессией.
Mr. QUINTANO (Malta) began by apologizing to the Committee for Malta's delay in submitting its initial report, which was due solely to shortage of staff. З. Г-н КИНТАНО (Мальта) прежде всего высказывает Комитету извинения за ту задержку, с которой был представлен первоначальный доклад Мальты, - задержку, обусловленную исключительно нехваткой компетентных кадров.
Apologizing isn't, is it? В качестве извинения нет.
Apologizing for the male race. Приношу извинения за мужскую половину населения.
Then apologizing for apologizing. Потом извинялся за извинения.
The Western Australian Legislative Assembly passed a motion on 13 August 1998 apologizing to former child migrants. Законодательное собрание Западной Австралии 13 августа 1998 года выпустило заявление, в котором приносило извинения бывшим детям-мигрантам.