Then, why won't she answer the telephone? |
Тогда почему она не берёт трубку? |
Why didn't you answer your phone? |
А ты почему не брал трубку? |
Mom? Why did you answer? |
Мама... зачем ты взяла трубку? |
You don't return my calls, never answer. |
Ты не берешь трубку, не перезваниваешь. |
If I don't answer that, he's sending a TAC team in here. |
Если я не возьму трубку, он вызовет сюда группу захвата. |
The phone rings, you answer it, there's no one there. |
Звонит телефон, вы берёте трубку, но никто не отвечает. |
Why doesn't someone answer that phone? |
Почему никто не берёт эту трубку? |
You didn't answer your phone and you didn't come home. |
Ты не брал трубку и не ночевал дома. |
Did you also answer the first call and then hang up? |
Ты ответила после первого звонка, а потом сразу же повесила трубку? |
Now that I'm looking at you, I'm glad you didn't answer. |
Вот смотрю я на тебя, и радуюсь, что ты не взял трубку. |
What is the point of having a cell phone if you never answer. |
Зачем иметь сотовый телефон, если ты никогда не брешь трубку? |
Why won't you talk to me, or answer my calls when I call? |
Почему ты не разговариваешь со мной, не берешь трубку, когда я звоню? |
And I kept calling and calling but there was no answer. |
А я звонил и звонил, но никто не снимал трубку. |
Quick, quick, answer before they hang up. |
Быстрей, быстрей ответь, пока они не повесили трубку |
If I don't answer, if I don't pick up, if I sound distressed, she's in the wind. |
Если я не отвечу, не возьму трубку, или у меня в голосе будет тревога, она тут же уедет. |
Don't answer that. Why? |
Нет-нет-нет, ни за что не бери трубку. |
Do you think you could answer that? |
Может, возьмете трубку? - А, телефон... |
His phone rang every day from that moment on, but he did not answer. On 1 June 2008, his commanding officer called to inform him that if he did not show up to work, measures would be taken. |
С этого момента его телефон звонил каждый день, но он не брал трубку. 1 июня 2008 года его непосредственный начальник позвонил, чтобы сообщить ему, что если он не появится на работе, то будут применены соответствующие санкции. |
Come on, Chance, answer your phone. |
Ченс, возьми трубку, возьми трубку. |
I mean, she... she won't pick up the phone, she won't answer my texts. |
Она... она не берет трубку, не отвечает на смс-ки. |
Okay, if you're alive, you answer your phone! |
Так, если ты жив, то бери трубку! |
I went over there to yell at Ricky, but he wouldn't answer his phone, so I figured he was probably with someone, so I made a mistake, and I shouldn't have thrown my phone. |
Я поехала, чтобы накричать на Рикки, но он не брал трубку, и я решила, что он, вероятно, с кем-то еще, так что я сделала ошибку, я не должна была кидать мой телефон. |
You didn't answer your phone and you didn't come to school. |
Почему трубку не брал и в школе не был? |
Answer it, then hang up. |
Ответь, а потом повесь трубку. |
Answer it, tell them you can't talk. |
Возьми трубку и окажи, что ты не можешь сейчас говорить. |