| If she calls after 10, don't answer. | Если она позвонит после десяти, лучше не бери трубку. |
| I tried to phone you, but there was no answer. | Я пытался позвонить, но никто не взял трубку. |
| I telephoned Tracy, and her phone didn't answer. | Я звонил Трейси, она не брала трубку. |
| If it's for me, don't answer it. | Если меня, не бери трубку. |
| First it's engaged, now there's no answer. | Сначала занято, потом никто не берет трубку. |
| The last time, he didn't answer my phone. | В последний раз он не взял трубку. |
| The phone rings, I answer. | Телефон звонит, я беру трубку. |
| And there was no answer, so. | И трубку никто не взял, вот. |
| I usually don't answer if I don't recognise the number. | Я обычно не беру трубку, если номер незнакомый. |
| You will answer and wait for instructions. | Вы поднимите трубку и будете ждать инструкций. |
| You don't answer my calls, not my e-mails. | Ты не берёшь трубку, не отвечаешь на сообщения. |
| I kept calling him, but no answer. | Продолжала звонить, он не брал трубку. |
| So this is why you never answer your phone. | Так вот почему ты не берешь трубку. |
| You never answer when I don't. | Пришлось включить, иначе ты не берешь трубку. |
| So l thought that I would have an answer when l picked up the phone but l didn't. | Когда я взяла трубку, мне казалось, что у меня уже есть ответ, но это не так. |
| Probably should answer that, maybe. | Может, тебе стоит поднять трубку? |
| Your mother does not answer my calls. | Почему твоя мама не берёт трубку? |
| You answer a phone like that, and you'll have a SWAT team banging through the door before you hang up. | Если ответишь им в таком состоянии, то команда захвата вломится в дверь прежде чем успеешь повесить трубку. |
| Do you not answer your phone anymore? | Ты больше не берешь трубку своего телефона? |
| Don't answer when I'm out! | Сколько раз тебе повторять: не бери трубку, если меня нет дома! |
| You didn't answer your cell phone telephone, | Ты не снимал трубку своего мобильного, |
| You should answer that, maybe. | Может, тебе стоит поднять трубку? |
| I've been calling my house for almost an hour now my children are there alone and there's no answer. | Я звонил на протяжении часа домой, там остались без присмотра мои дети, и никто не поднимает трубку. |
| You hung up on me, you didn't answer your phone all night. | Кинул трубку, всю ночь не отвечал на звонки. |
| You didn't pick up my calls or answer my texts. | Ты не берешь трубку и не отвечаешь на смс. |