Английский - русский
Перевод слова Answer
Вариант перевода Трубку

Примеры в контексте "Answer - Трубку"

Примеры: Answer - Трубку
If she calls after 10, don't answer. Если она позвонит после десяти, лучше не бери трубку.
I tried to phone you, but there was no answer. Я пытался позвонить, но никто не взял трубку.
I telephoned Tracy, and her phone didn't answer. Я звонил Трейси, она не брала трубку.
If it's for me, don't answer it. Если меня, не бери трубку.
First it's engaged, now there's no answer. Сначала занято, потом никто не берет трубку.
The last time, he didn't answer my phone. В последний раз он не взял трубку.
The phone rings, I answer. Телефон звонит, я беру трубку.
And there was no answer, so. И трубку никто не взял, вот.
I usually don't answer if I don't recognise the number. Я обычно не беру трубку, если номер незнакомый.
You will answer and wait for instructions. Вы поднимите трубку и будете ждать инструкций.
You don't answer my calls, not my e-mails. Ты не берёшь трубку, не отвечаешь на сообщения.
I kept calling him, but no answer. Продолжала звонить, он не брал трубку.
So this is why you never answer your phone. Так вот почему ты не берешь трубку.
You never answer when I don't. Пришлось включить, иначе ты не берешь трубку.
So l thought that I would have an answer when l picked up the phone but l didn't. Когда я взяла трубку, мне казалось, что у меня уже есть ответ, но это не так.
Probably should answer that, maybe. Может, тебе стоит поднять трубку?
Your mother does not answer my calls. Почему твоя мама не берёт трубку?
You answer a phone like that, and you'll have a SWAT team banging through the door before you hang up. Если ответишь им в таком состоянии, то команда захвата вломится в дверь прежде чем успеешь повесить трубку.
Do you not answer your phone anymore? Ты больше не берешь трубку своего телефона?
Don't answer when I'm out! Сколько раз тебе повторять: не бери трубку, если меня нет дома!
You didn't answer your cell phone telephone, Ты не снимал трубку своего мобильного,
You should answer that, maybe. Может, тебе стоит поднять трубку?
I've been calling my house for almost an hour now my children are there alone and there's no answer. Я звонил на протяжении часа домой, там остались без присмотра мои дети, и никто не поднимает трубку.
You hung up on me, you didn't answer your phone all night. Кинул трубку, всю ночь не отвечал на звонки.
You didn't pick up my calls or answer my texts. Ты не берешь трубку и не отвечаешь на смс.