Английский - русский
Перевод слова Announcement
Вариант перевода Объявила

Примеры в контексте "Announcement - Объявила"

Примеры: Announcement - Объявила
Mr. Kowalski pointed out that the private sector had already responded to this with the recent announcement from SwissRe of the EUR 329 million European Clean Energy Fund. Г-н Ковальски указал, что частный сектор уже откликнулся на него: недавно компания "СвиссРе" объявила о создании Европейского фонда поддержки экологически чистой энергии в объеме 329 млн. евро.
Ms. Bhutto's announcement on 14 September that she would return to Pakistan on 18 October 2007 to lead the PPP electoral campaign was made in this context. ЗЗ. Вот на фоне каких событий г-жа Бхутто 14 сентября объявила о том, что она вернется в Пакистан 18 октября 2007 года для того, чтобы возглавить предвыборную кампанию ПНП.
In September 2004, P&O Ferries Ltd conducted a business review that concluded with the announcement of closure of several of its long-term Portsmouth-based routes, leaving only the Portsmouth - Bilbao route in operation. В 2004 году P&O Ferries Ltd провела оптимизацию своей деятельности и объявила о закрытии нескольких маршрутов из Портсмута, оставив действующим только Портсмут-Бильбао.
The announcement, at the eleventh session of UNCTAD, of the agreement to launch a third round of GSTP negotiations was a major step in that direction. В этой области достигнут существенный прогресс, поскольку на своей одиннадцатой сессии ЮНКТАД объявила о заключении соглашения, направленного на проведение третьего раунда переговоров по глобальной системе торговых преференций.
Thirdly, the National Bank has been completely transformed, all the processes have been reset and today our central bank is a strong modern organisation, Valeria Gontareva concluded during her resignation announcement. В-третьих, мы осуществили полную трансформацию Национального банка - перестроили все процессы и превратили его в мощную современную институцию», - заявила Валерия Гонтарева во время пресс-конференции в апреле 2017 года, на которой объявила о своей отставке.
We also deplore the announcement and the efforts by North Korea to readjust and restart the nuclear facilities at Yongbyon and urge North Korea to cease all nuclear activities immediately. Мы также сожалеем о том, что Северная Корея объявила о переоборудовании и возобновлении работы ядерных объектов в Йонбене и прилагает соответствующие усилия в этом направлении, и настоятельно призываем эту страну немедленно прекратить любую ядерную деятельность.
Despite the announcement that Enix's long-time competitor Square would develop exclusively for Sony PlayStation, Enix announced in January 1997 that it would release games for both Nintendo and Sony consoles. После заявления от постоянного и основного конкурента Square о том, что они будут разрабатывать игры эксклюзивно для игровой приставки PlayStation, Enix в январе 1997 объявила о том, что будет выпускать игры как для приставок от Nintendo, так и от Sony.
He noted with satisfaction the improvement in the Organization's financial situation and the announcement that the major contributor would make a payment of $300 million in the near future, which would allow the Organization to end the year with a positive cash balance. Он с удовлетворением отмечает, что финансовое положение Организации несколько улучшилось и что страна, с которой причитается самый большой взнос, объявила о предстоящем платеже в размере 300 млн. долл. США, что позволит Организации завершить этот год с положительным сальдо денежной наличности.
Along with the announcement of the premiere date for the series, the network also announced that the names of the characters portrayed by Claire Danes and Damian Lewis had been renamed Carrie Mathison and Nicholas Brody, from Carrie Anderson and Scott Brody, respectively. Вместе с объявлением даты премьеры сериала, сеть также объявила, что имена персонажей, сыгранных Клэр Дэйнс и Дэмиэном Льюисом, были переименованы в Кэрри Мэтисон и Николаса Броуди, хотя до этого их звали Кэрри Андерсон и Скотт Броуди, соответственно.
On 20 July 1968, Asher announced publicly to the BBC that her engagement to McCartney had been called off, an announcement that shocked many people, including McCartney himself. 20 июля 1968 года Эшер официально объявила на телеканале BBC, что помолвка расторгнута, эта весть шокировала многих, в том числе и самого Маккартни.
On 5 April 1952, a few days after the announcement of a new cabinet without Hasyim, the NU decided in principle to leave Masyumi. 5 апреля 1952 года, через несколько дней после назначения нового правительства во главе с Натсиром, Нахдатул Улама объявила о выходе из Машуми.
The next day, at a news conference at Atlanta's Centennial Olympic Park, WNBA president Donna Orender made the announcement that Atlanta would officially be granted a WNBA expansion franchise. На следующий день на конференции, проходившей в Олимпийском парке Атланты, президент ЖНБА Донна Орендер официально объявила, что Атланта получит новую женскую баскетбольную команду.
Recently, she announced the launch of her teen designer brand Hilary Duff with the announcement of the first product launch imminent. Недавно она объявила о запуске своего бренда дизайнерской одежды для подростков Hilary Duff, появление первой одежды не за горами.
On 24 April 2009, Sakhalin Energy announced its decision to postpone 4D seismic survey. The announcement was made at the 6th meeting of the Western Gray Whale Advisory Panel. 24 апреля 2009 г. завершилось шестое заседание Консультативной группы по сохранению охотско-корейской популяции серых китов, на котором компания «Сахалин Энерджи» объявила о решении отложить проведение четырехмерной сейсмосъемки.
The violent disturbances were reportedly precipitated by a BDK call for a ville morte following the announcement of the provisional gubernatorial results by the Independent Electoral Commission, declaring the election of AMP-affiliated candidates as Governor and Vice-Governor. Согласно сообщениям, эти связанные с насилием беспорядки были вызваны тем, что БДК призвало к бойкоту, после того как Независимая избирательная комиссия объявила предварительные результаты выборов в губернаторы, в результате которых на пост губернатора и вице-губернатора были избраны кандидаты, поддерживающие АПБ.
the most recent example being my otherwise wonderful flight from Lagos two days ago, in which there was an announcement on the Virgin flight about the charity work in "India, Africa and other countries." Последний пример этого, во всех других отношениях отличный, перелет из Лагоса два дня назад, когда компания Virgin объявила о своей благотворительной работе в "Индии, Африке и других странах."