It's my anniversary. |
У нас годовщина свадьбы. |
It's suitable for a wedding anniversary. |
Неплохо для годовщины свадьбы. |
It's just right for the wedding anniversary. |
Неплохо для годовщины свадьбы. |
Our last wedding anniversary. |
На последнюю годовщину нашей свадьбы. |
not only your wedding anniversary... |
не только годовщина вашей свадьбы... |
A 29th-year anniversary gift. |
Подарок на 29-летие свадьбы. |
It's your parents' wedding anniversary. |
Твои родители отмечают годовщину свадьбы. |
I-It's my anniversary. |
Это наша годовщина свадьбы. |
For our tenth wedding anniversary. |
На 10-ю годовщину нашей свадьбы. |
Is it our anniversary? |
У нас сегодня годовщина свадьбы? |
To celebrate our anniversary? |
Чтобы отпраздновать годовщину нашей свадьбы? |
on your Golden anniversary. |
в день вашей золотой свадьбы... |
It's our wedding anniversary, and I wouldn't have wanted to miss a single day. |
Годовщина нашей свадьбы, и мне безумно дорог каждый день. |
He's out making arrangements for his anniversary party. |
Он готовится к годовщине свадьбы. |
Yesterday was her wedding anniversary. |
Вчера была годовщина ее свадьбы. |
It wasn't a wedding anniversary. |
Это была не годовщина свадьбы. |
Our anniversary is the 14th |
Ведь 14-го годовщина нашей свадьбы. |
Smith, happy anniversary. |
Смит, с годовщиной свадьбы. |
Sir? It's not my anniversary. |
Это не моя годовщина свадьбы. |
It's my anniversary! |
Сегодня - годовщина свадьбы! |
It was our wedding anniversary. |
На годовщину нашей свадьбы. |
For our wedding anniversary. |
На годовщину нашей свадьбы. |
It's your anniversary. |
Знаю. Годовщина вашей свадьбы. |
My bracelet... your 5th wedding anniversary present, I lost it. |
Тот, на 5-ую годовщину свадьбы. |
The first commemorative stamp, in 1894, marked the 25th anniversary of the wedding of Emperor Meiji and Empress Shōken. |
Первая коммеморативная марка была выпущена в 1894 году и посвящалась 25-летию свадьбы императора Мэйдзи и императрицы Сёкен. |