Английский - русский
Перевод слова Anna
Вариант перевода Анной

Примеры в контексте "Anna - Анной"

Все варианты переводов "Anna":
Примеры: Anna - Анной
They found a woman named Natalya Konina... Her height and age were a close match to Anna Prokopchuk. Они нашли женщину по имени Наталья Конина... её возраст и вес почти совпадали с Анной Прокопчук.
Megan Hipwell does bear a resemblance to Anna Watson. Мэган Хипфел имеет удивительно сходство с Анной Вотсон.
I want to talk to Anna. Мне надо поговорить с Анной наедине.
That's Anna, because Michel was with Anna. Это Анна, потому что Мишель был с Анной.
It reminds me of "Anna Karenina," only by Anna Wintour. Он напоминает мне "Анну Каренину", только написанную Анной Винтур.
Yes, I'll ask Mrs. Sinclair to look after Anna. Да, я попросила мисс Синклер посидеть с Анной.
Tomorrow we have a whole day with Anna. Завтра мы проведём весь день с Анной.
Sit here, next to Anna who's good. Сиди здесь, рядом с Анной, она хорошая.
Turns out he lived next door to Wally, Anna and Caleb. (бабино) Оказалось, он живёт по соседству с уОлли, Анной и КАлебом.
Mel, Jeanette, Anna and I have been discussing the case. Мел, мы с Джанет и Анной обсуждали дело.
Anna and I were work friends. Мы с Анной дружили по работе.
That you and Anna were working together with Bonnie Newberry. Что вы работали вместе с Анной и Бонни Ньюберри.
To find out what happened to Anna. Выяснить, что произошло с Анной.
She was alive two days ago, arranged to meet Anna at the bus station. Она была жива 2 дня назад, договорилась о встрече с Анной на автовокзале.
Anna and I are in a relationship in 2003. Наши отношения с Анной в 2003 году.
Hal, Georgia, meet Anna. Хэл, Джорджия, познакомьтесь с Анной.
We can relate to the tension between Maty and Anna. Мы понимаем этот конфликт между Мати и Анной.
You can't be Anna Kournikova. Ты не можешь быть Анной Курниковой.
Lucy, you have to meet Edgar and Anna. Люси, ты должна познакомиться с Эдгаром и Анной.
That Anna and I are having an affair. Что у нас с Анной роман.
Well, maybe we should get rid of everything connected with Anna. Ну, может, нам стоит избавиться от всего, что связано с Анной.
I heard you stopped by Med the other day to see Anna. Слышал, ты заезжал в "Мед", чтобы повидаться с Анной.
Technically speaking, Anna was... an accident. Откровенно говоря, с Анной произошел... несчастный случай.
I lent it to him so he can get an apartment with Anna. Я одолжил их ему, чтобы он смог снять квартиру вместе с Анной.
I was hurt by what happened between you and Anna, Jeremy. Мне было больно из-за того, что произошло между тобой и Анной, Джереми.