You know Anna, don't you? |
Ты ведь знаком с Анной? |
I've been with Anna. |
Я был с Анной. |
I want Anna back. |
Я за Анной пришёл. |
Has something happened to Anna? |
Что-то случилось с Анной? |
Has the media spoken to Anna? |
Пресса уже беседовала с Анной? |
Ditto for Anna Webster. |
То же с Анной Вебстер. |
Be careful with Anna. |
Будь осторожен с Анной. |
I'll call you Anna. |
А я буду звать вас Анной. |
Has anyone cleared a meeting with Anna? |
Кто-нибудь добился встречи с Анной? |
My position with Anna. |
Моя позиция с Анной. |
What're you doing to Anna? |
Что вы делаете с Анной? |
How was your interaction with Anna? |
Как вы общались с Анной? |
And he would talk to Anna. |
И он говорил с Анной. |
I'm staying with Anna. |
Я останусь с Анной. |
I'm seeing Anna. |
Я с Анной встречаюсь. |
See to Anna, Mother. |
Присмотри за Анной, мама. |
She was with Anna Macy. |
Она была с Анной Мэйси. |
With Anna it's different. |
С Анной все по-другому. |
We're here for Anna. |
Мы пришли за Анной. |
Along with Anna Krups, |
Но вместе с Анной Крупс, |
The story and lyrics were written by Anna Osowska. |
Повесть и тексты произведений написаны Анной Осовской. |
Administered unwittingly by Carlton Reynolds... but prepared very deliberately by Dr Anna Jones. |
Укол был сделан ничего не подозревающим Карлтоном Рейнольдсом, но специально подготовлен он был доктором Анной Джонс. |
She spent her early childhood in St. Petersburg, Russia with her mother, Anna Moorberg and sister. |
Она провела своё раннее детство в Санкт-Петербурге с матерью Анной Моорберг и сестрой. |
She met Anna Anderson, the best-known impostor, in Berlin in 1925. |
В 1925 году в Берлине встречалась с самой известной лже-Анастасией - Анной Андерсон. |
According to different sources Vytautas exchanged clothes with either Anna or one of her female servants and sneaked out undetected. |
По данным различных источников, Витовт обменялся одеждой с посетившей его в заточении Анной (или одной из её служанок) и смог нераскрытым выбраться из замка. |