Примеры в контексте "Anna - Анне"

Все варианты переводов "Anna":
Примеры: Anna - Анне
Would you please tell Anna I'll ring when I'm awake? Не передашь Анне, что я позвоню, когда проснусь?
It tells the story of the destitute Pole Pauline, who sells her illegitimate baby for a few hundred Deutsche Mark to the childless forwarder's wife Anna John. Сюжет рассказывает об обездоленной польке Паулине, продающей своего незаконнорождённого ребёнка за несколько сотен немецких марок бездетной Анне Джон, супруге экспедитора.
In 1927, in a secret from their parents married Conservatory student of piano major Anna Kopman (1904-1993), who were considered one of the Kiev beauties. В 1927 году, тайком от родителей, Иосиф женится на студентке фортепианного отделения консерватории Анне Ефимовне Копман (1904-1993), считавшейся одной из киевских красавиц.
He married the servant, the peasant Anna Serdyuk, in the 1920s at spouses the son was born. Женился он на прислужнице, крестьянке Анне Сердюк, в 1920-х годах у супругов родился сын.
A letter of 5 November 1777 to Mozart's cousin Maria Anna Thekla Mozart is an example of Mozart's use of scatology. Письмо от 5 ноября 1777 кузине Моцарта Марии Анне Моцарт Фекла как пример использования Моцартом копрологии.
To solidify his position Nicholas also married his uncle's widow, Anna Palaiologina, daughter of Michael IX Palaiologos, and was conferred the title of despotes. Для укрепления своих позиций, он женился на вдове Фомы - Анне Палеолог (дочери Михаила IX Палеолога, и получил титул деспота.
Did you hear about Anna, what happened to her tonight? Ты слышала об Анне, что с ней случилось ночью?
I can't stop him, but I can stop Anna. Я не могу помешать ему, но могу помешать Анне.
If he doesn't go to Anna with it, then he'll deliver the message, and we're a go. Если он не пойдет к Анне с этим, тогда он доставит послание и все.
Et Anna, what do you think of her? А что вы думаете об Анне?
We wish to express our heartfelt thanks to the Secretary-General, Mr. Kofi Annan, and to the Executive Director of the United Nations Centre for Human Settlements, Ms. Anna Tibaijuka. Мы хотели бы выразить нашу искреннюю признательность Генеральному секретарю гну Кофи Аннану и Директору-исполнителю Центра Организации Объединенных Наций по населенным пунктам г-же Анне Тибайджуке.
Will you promise me if I don't make it you will tell Anna. Алан, обещай, если я не переживу этого, ты скажешь Анне.
You're not discourteous, Mr Bates, I'll give you that but you're not friendly, except to Anna, of course. Вы не грубиян, мистер Бейтс, отдаю вам должное, но приветливым вас не назовешь, кроме как к Анне, конечно.
To think that you must have told Anna these same things Когда думаю, что то же самое ты говорил Анне...
He married Princess Eleonore Anna Lucie zu Sayn-Wittgenstein-Berleburg, daughter of Prince Franz zu Sayn-Wittgenstein-Berleburg and Countess Julia Cavalcanti d'Albuquerque de Villeneuve, on 19 March 1917 in Kreuth. Он женился на принцессе Элеоноре Анне Люси цу Сайн-Витгенштейн-Берлебург, дочери принца Франца цу Сайн-Витгенштейн-Берлебурга и графини Юлии Кавальканти д'Альбукерке де Вильнёв, 19 марта 1917 года в Кройте.
We wanted them to look into Casey and Anna so we could have all the facts at our disposal. Мы хотели, чтобы они разузнали о Кейси и Анне, чтобы все факты были бы у нас в распоряжении.
I can't get a bond hearing until Monday, and Anna has to appeal the AADL decision this weekend in order to run on Monday. Я не могу добиться слушания о залоге до понедельника, а Анне нужно подать апелляцию на решение антидопингового комитета на этих выходных, чтобы бежать в понедельник.
You told Anna and you're right... you're the queen. Ты была права, когда сказала Анне, что ты - королева.
And her roommate told the Santa Monica police that the day before Anna vanished, she was approached while shopping by a professional photographer who offered her free headshots if she posed for his portfolio. Соседка по комнате сказала полиции Санта Моники, что за день до исчезновения в магазине к Анне подошел какой-то фотограф и предложил бесплатно сделать фотографии, если она согласится у него сниматься для портфолио.
Well, George, I just want you to hear me say to Anna that you're a good and decent person. Джордж, я хочу, чтобы ты услышал, как я говорю Анне что ты хороший и порядочный человек.
Have you mentioned this to Anna? А ты Анне об этом говорила?
I'm not used to doing this, And I promised Anna that I'd try not to embarrass her. Большинство из вас знает, что я не привык это делать, и я обещал Анне, что не буду ставить её в неловкое положение.
You told me about Anna, but you didn't tell me the truth about what it is you're doing. Ты сказал мне об Анне, но не рассказал правду, и она о том, чем ты занимаешься.
In 1652, while still living in the Amati household, Andrea married Anna Maria Orcelli, daughter of Orazio Orcelli. В 1652 году, всё ещё живя у Амати, Андреа женился на Анне Марии Орчелли (Anna Maria Orcelli), дочери Орацио Орчелли (Orazio Orcelli).
Lucy doesn't know that I've made any progress with finding her dad, and maybe I haven't, but I called Anna to get Lucy's mobile number. Люси не знает, что у меня уже есть кое-какие успехи в поисках ее отца, а может, их на самом деле и нет, но я позвонил Анне, чтобы взять номер мобильного Люси.