| Any more from forensics on Anna Blake? | Ясно. По Анне Блейк есть ещё что-нибудь от криминалистов? |
| I heard things about you and about Anna. | Я слышал, что люди говорят о тебе и Анне. |
| How do you know I called Anna? | Откуда ты знаешь, что я звонил Анне? - Марти мне сказал. |
| I never would have hurt Anna and I never hurt Gina. | Я никогда не причинял вреда Анне и Джине тоже. |
| I think it's best Anna is left to her own devices, for a few days at least. | Я думаю, хорошо, что мы позволили Анне пожить по-своему, хотя бы несколько дней. |
| Being there for Anna's taken all my attention, but I promise I will make up for it. | Я уделяла всё свое внимание Анне, но обещаю наверстать упущенное. |
| the truth is that he found comfort in Anna. | На самом деле Адам нашел успокоение в Анне. |
| Whenever I mention Anna, I cry. That's the way it is. | Не могу удержаться от слёз, когда говорю об Анне. |
| The service for Dr. Anna's inside? | Панихида по доктору Анне будет там? |
| I present to you Ms. Anna Rudolph, | Я хочу представить тебя Анне Рудольф, |
| Javier, will you call Anna for us? | Хавьер, ты позвонишь Анне для нас? |
| Well, I also have the 4-1-1 on Anna's progress after your wheelchair crushed her. | Ну, у меня также есть кое-что об Анне, которую прижало твоей коляской. |
| According to reports, in return Roger said he could guarantee Anna and Tommaso, Rosario's children, a presidential pardon by President Clinton. | Согласно сообщениям, в свою очередь Роджер сказал, что он может гарантировать Анне и Томмазо (детям Розарио) президентское помилование президентом Клинтоном. |
| On May 7, 1922, Noe married the former Anna Gray Sweeney (1901-1972). | 7 мая 1922 года Ноэ женился на Анне Грей Свини (1901-1972). |
| By 1355, Bolko III married a certain Anna (b. ca. | В 1355 году Болько III Опольский женился на Анне (ум. |
| He later married shipping heiress Anna Goulandri, and became the first director of the Greek State Radio and Television after the restoration of democracy. | Позднее он женился на наследнице судоходной компании Анне Гуландри и стал первым директором Греческого государственного радио и телевидения после восстановления демократии. |
| Jack, Chad is the one who went to Anna with our plans to blow up the shuttle. | Джек, Чед рассказал Анне о нашем плане взорвать шаттл. |
| We can keep Anna from taking anyone else. | Мы сможем помешать Анне забрать еще кого-то |
| Well, I'll go home to my Anna... and I will ask her to find me a companion. | Поеду домой к моей Анне... И попрошу ее найти мне компаньонку. |
| Almost all of these are directed to Mozart's own family, specifically his father Leopold, his mother Anna Maria, his sister Nannerl, and his cousin Maria Anna Thekla Mozart. | Почти все они направлены собственной семье Моцарта, в частности его отцу Леопольду, его матери Анне Марии, его сестре Наннерль, и его кузине Марии Анне Фекла Моцарт. |
| What you want to call Ms. Anna for? | Зачем вы хотите звонить мисс Анне? |
| Did Kirsten hear what the other associates were saying about Anna? | Кирстен услышала, что говорили коллеги об Анне? |
| The bells on this, I remember hearing them whenever I was on the phone with Anna. | Эти колокола, я слышал их всегда, когда звонил Анне. |
| We know that she just looked after Anna, and all you can do is vilify her. | Мы знаем, что она позаботилась об Анне, а ты обливаешь её грязью. |
| I'm not going to tell Anna about this and neither are you. | Я не признаюсь Анне, так же как и ты. |