Well, you can keep Anna, but I suggest you let Dave and Mary go. |
Да, ты можешь позволить Анне остаться, но тебе придется уволить Дэйва и Мэри. |
Maybe I'll go straight to Anna's. |
Пожалуй, я пойду сразу к Анне домой. |
Thank you for sending Anna in the car. |
Спасибо, что позволили Анне встретить меня на машине. |
Back at the rehearsal dinner, Tess tells Anna to ask Ryan to postpone the wedding, so that Anna will not have to go through marrying him in Tess' body. |
Вернувшись на репетицию свадьбы, Тесс просит Анну предложить Райану отложить свадьбу, так как понимает, что Анне придётся выйти за него замуж в теле своей матери. |
Kazuya sends Nina and Anna to assassinate Jin Kazama, but the ensuing fight attracts Christie Monteiro's attention and Nina and Anna flee. |
Кадзуя поручает Нине и Анне убить Дзина Кадзаму, однако те привлекают внимание Кристи Монтейру и сбегают. |
I'm sure they miss Anna. |
Уверена, они скучают по Анне. |
I'm behind the scenes with Anna. |
Я имею прямой доступ к Анне. |
Less chance of them letting it slip to Anna. |
Тем меньше вероятность, что они проболтаются Анне. |
Sofi Mustafova gave it to Anna Sandor. |
Софи Мустафова дала её Анне Сандор. |
Valerie confronted Cullen with it and he told his friend Anna. |
Валери показала это Каллену, а он сказал своей подруге Анне. |
That name just came up on the missing schoolteacher, Anna Pollard. |
Это имя всплыло в деле о пропавшей учитильнице, Анне Полард. |
Now, listen, show Auntie Anna Mae that you better than that. |
Послушайте, покажите тетушке Анне Мэй, что вы лучше, чем это. |
I get the feeling she thinks you reminded Reggie too much of Anna. |
Такое впечатление, будто она думает, что вы слишком напоминали Реджи об Анне. |
If anyone should remind him of Anna, it's her. |
Если кто и напоминал ему об Анне, то это она. |
Sandra will lick Martine and Anna. |
Сандра доставит оральное удовольствие Мартине и Анне. |
I'll take care of Anna when you're gone. |
Я позабочусь об Анне, когда тебя не станет. |
We'll can go to a movie, or you can finish telling me about Anna Karen-nina. |
Мы можем пойти в кино, или ты закончишь рассказывать мне об Анне Каренн-ниной. |
I want to marry Anna again. |
Я хочу снова жениться на Анне. |
I don't know why I thought I'd find anything about Anna in here. |
Не знаю, почему я решила, что смогу найти что-нибудь об Анне здесь. |
Well, Anna's looking for more money. |
Ну, Анне просто нужно больше денег. |
That Anna and I are having an affair. |
Об Анне и обо мне, о том, что у нас роман. |
Who the hell tipped Anna off? |
Кто, черт возьми, донес Анне? |
to deliver envelopes to Anna and Jenny. |
Две остановки в неделю, чтобы доставить конверты Анне и Дженни. |
Sweet, caring, beautiful Anna... and how his own failings had driven her away. |
Милой, заботливой, прелестной Анне, И о том, как его же собственные чувства оттолкнули ее от него. |
Married Anna K. Flint on June 12, 1911. |
Бал женат на Анне К. Флинт с 12 июня 1911 года. pp. 29-30. |