Английский - русский
Перевод слова Animal
Вариант перевода Животный

Примеры в контексте "Animal - Животный"

Примеры: Animal - Животный
Sometimes we forget, even if it is the sound of an animal. Иногда мы забываем, даже если это животный звук.
Plant and animal life was vast and resilient, and human use of such resources had relatively little effect on the overall functioning of the global ecosystem. Растительный и животный мир был многочисленным и жизнеспособным, а использование этих ресурсов человеком сравнительно слабо влияло на общее функционирование глобальной земной системы.
So if you know your conscience Is just an animal instinct, You don't need to follow it. Если осознаёте, что совесть - всего лишь животный истинкт, значит, ему не надо следовать.
and the fries... try rendering animal fat. А картошка... ты пробовал топить животный жир?
Small-scale fisheries exploit a renewable source of food that provides animal protein, fish oils and essential micronutrients such as calcium, iodine and certain vitamins. Мелкие рыбопромысловые предприятия эксплуатируют возобновляемый источник питания, который обеспечивает животный белок, рыбий жир и важнейшие микроэлементы, как-то кальций, йод и некоторые витамины.
When you go past the pain, you pass the animal terror... Когда уже ничего не болит, когда тебя больше не мучает животный страх...
So I followed him, and when he bolted for the exit without paying, animal instinct took over. Я пошла за ним, и когда он не заплатив кинулся к выходу, животный инстинкт взял свое.
The pessimists believe that there has been a large decline in the will to invest, something like the loss of "animal spirits" described by Keynes. Пессимисты уверены, что произошло существенное снижение желания инвестировать, инвесторы утратили свой «животный дух», описанный Кейнсом.
It's actually a very efficient converter of plant protein into animal protein, and it's been a godsend to the third world. Она - весьма эффективный преобразователь растительного белка в животный, а это как дар небес для стран третьего мира.
How do we repress the animal instinct to explode? Как подавить животный инстинкт, рвущийся наружу?
I'd felt that fear, that animal fear, once before. Я чувствовал этот страх, животный страх, прежде.
That strange presence what agitated... animal world was the civilization. Это странное соседство, раздражающее животный мир есть цивилизация
I didn't realize an animal agent was a real job. что животный агент - это настоящая работа.
Bear-alis is the only animal tranquilizer pill proven to work fast and last a long time so you can [Bleep] that bear right away. "Бир-алис" - это животный транквилизатор, который действует быстро и длится долгое время, чтобы вы смогли вы бать медведя.
By doing so, it was intended that large arable farms receiving animal manures from other farms would not be included in the exemption. Таким образом, предполагалось обеспечить, чтобы крупные земледельческие хозяйства, получающие животный навоз из других хозяйств, этим исключением не охватывались.
So, she's not a fighter, but, obviously, animal instinct kicks in, so, she's probably clawing at his hands like that. Так, она не боец, но, очевидно, проснулся животный инстинкт, и она вероятно царапала его руки, вот так.
To counteract the whitening caused by salination, animal fat and vegetable oil had been applied, which effectively made the salt crystals transparent, but left a sticky layer that accumulated dirt. Для противодействия отбеливанию, вызванному засолением, применялись животный жир и растительное масло, которые эффективно делали кристаллы соли прозрачными, но оставляли липкий слой, вбиравший в себя грязь.
Up to four players assume the role of a Hero character that represents a specific animal clan, each with their own unique strengths, with the ultimate goal to storm the castle and become the new king or queen of the kingdom. Четверо игроков могут выбрать собственного героя, представляющего определённый животный клан со своими собственными преимуществами, с конечной целью штурмовать дворец и стать новым королём или королевой.
Regarding the definition of environment, some argue that only plant and animal life and other naturally occurring objects, as well as their interrelationships, should be included. В отношении определения понятия окружающая среда некоторые утверждают, что в него следует включать лишь растительный и животный мир, другие существующие в природе предметы, а также существующую между ними взаимосвязь.
As the result of this catastrophe the whole plant and animal world is endangered, as well as rare and endemic species of the living world that survive in rather small areas. В результате происходящей катастрофы под угрозой оказался весь растительный и животный мир, а также редкие и эндемические виды, которые сохранились на относительно небольших территориях.
Chapter 5.2 defines the protection of waters from contamination in an aim to provide safe and continuous use of waters, human health safety, animal and plant world and protection of the environment. В главе 52 определяется защита вод от загрязнения, чтобы обеспечить безопасное и непрерывное водоснабжение, оградить здоровье людей, животный и растительный мир и защитить окружающую среду.
The force which drove that woman towards the fulfilment of her biological animal urge to procreate against all the odds? Сила, ведущая эту женщину - желание удовлетворить животный биологический инстинкт, рожать, не смотря ни на что?
Moreover, because this type of aquaculture is based predominantly in developing countries (mainly in China, but also in countries such as the Philippines and Bangladesh), it supplies cheap animal protein right where it is needed. Более того, поскольку этот тип аквакультуры распространен, в основном, в развивающихся странах (главным образом, в Китае, но также и в других странах, таких как Филиппины и Бангладеш), он предоставляет дешевый животный белок именно там, где он необходим.
Solar energy enables plants to absorb carbon gas and thereby produce not only oxygen, but also matter that the animal kingdom uses for food - and that our machines can use for energy. Благодаря солнечной энергии растения могут поглощать диоксид углерода и производить не только кислород, но и вещества, которые животный мир употребляет в пищу - и которые наши машины могут использовать для получения энергии.
The earth and its subsoil, the waters and forests, the plant and animal life, and the other natural resources of the territory of the Republic, together with its intellectual values, constitute the national heritage, the assets owned by the Republic of Uzbekistan. Земля, ее недра, воды, леса, растительный и животный мир, природные и другие ресурсы на территории республики, ее интеллектуальные ценности являются национальным достоянием, собственностью Республики Узбекистан.