And the night I was with you, I was still jealous and angry that Henry had slept with Adrian. |
И после ночи с тобой, я всё равно ревную и злюсь что Генри спал с Эдриан. |
It's not the only thing I'm angry about! |
Я не только из-за этого злюсь! |
Do you know how angry I am at myself? |
Ты хоть понимаешь, как я злюсь на себя? |
I'm not angry, I'm not scared. |
Я не злюсь и не боюсь. |
If I'm angry, it's your fault! |
Если я и злюсь, то по твоей вине! |
Every time I scream at my therapist, he tells me I'm angry at my mother. |
Например, когда я ору на психотерапевта, он говорит, что я злюсь на маму. |
I offer him the honor to be a speaker at my ladies auxiliary and he refuses, which made me suspicious, not angry. |
Я оказала ему честь и пригласила выступить в женском обществе, а он отказался, что показалось мне подозрительным, я вовсе не злюсь. |
Yes, of course I'm really angry with you! |
Да, конечно, я правда на тебя злюсь! |
I'm just angry with them, flaunting their love in front of me |
Я просто злюсь, потому что они выставляют напоказ свои чувства. |
I mean, I'm not - I'm not angry. |
Я хочу сказать, я... я не злюсь - Да, это заметно. |
But most of all, I'm angry that you have people that you can love and you chose to sign their death warrants. |
Но больше всего, я злюсь на то, что у тебя есть люди, которых ты можешь любить а ты предпочел подписать им смертный приговор. |
Sometimes I get like I'm angry when I'm excited, OK? |
А когда я возбужден, бывает похоже будто я злюсь. |
Don't you think that I am angry? |
Ты не думаешь, что я злюсь? |
"I'm angry at my father, so I cheat." |
"Я злюсь на отца, и поэтому изменяю." |
I'm not angry, I'm upset! |
Я не злюсь, я расстроен! |
I'm angry that he nearly killed my sergeant, Kate. |
Я злюсь, потому что он чуть не убил моего сержанта |
No. No. I'm not angry. |
Да нет, я не злюсь, правда. |
The fact that I couldn't provide any help to that person, I'm angry about that. |
Я злюсь... что не смог ничем помочь этому человеку. |
Well, if I'm angry, it's your fault! |
Если я злюсь, то это твоя вина! |
Am I angry that Gabe stole my girlfriend Over the summer? |
Злюсь ли я от того, что Гейб увёл мою девушку? |
Maybe I was difficult for a long time Maybe I was no good Always complaining, always getting angry |
Может, со мной было трудно долго общаться, может, я была недостаточно хороша, вечно жалуюсь, вечно злюсь. |
It's not you I'm angry with, you know? |
Это не ты, это я злюсь на него. |
I'm not angry. Really, I'm not. |
Да нет, я не злюсь, правда. |
I mean, like, sure, sometimes, I got angry, like, it seems like a pretty crazy way to get my attention but also I promise my anger just never felt like a priority. |
Я имею ввиду, иногда, конечно, я злюсь, когда мне кажется, что это довольно сумасшедший способ привлечь мое внимание, но я также надеюсь, что мой гнев не самое главное. |
I'm just afraid that she's going to die, and I'm angry that she won't let me help her. |
Я просто боюсь, что она умрет, и я злюсь, что она не позволяет мне помочь ей. |