I'm not angry, john. OK, yes, |
Я не злюсь, Джон. |
I'm angry with them. |
Я на них всех злюсь. |
That's why I'm so angry all the time. |
Вот почему я постоянно злюсь. |
I'm not angry, Barry. |
Я не злюсь, Барри. |
I'm just angry all the time. |
Просто я злюсь постоянно. |
Too angry to be afraid. |
Слишком злюсь, чтобы бояться. |
I'm not angry at you. |
Я злюсь не на тебя. |
I'm angry with myself. |
Я злюсь на себя самого. |
Of course I'm angry! |
Конечно, я злюсь! |
Honestly, I'm angry. |
Если честно, я злюсь. |
I'm still angry. |
Я все еще злюсь. |
I'm angry about everything. |
Я злюсь на все. |
I'm angry with myself. |
Я злюсь на самого себя. |
I'm angry 'cause evidently your father has been having recurring dreams about Hollywood heartthrob Tony Danza. |
Я злюсь, потому что, по-видимому, твой отец постоянно видел сон о Голливудском серцееде Тони Данза. |
I've been angry with Amy, too, and I guess all that unaddressed anger just spilled over into... |
Я злюсь и на Эми, и, полагаю, что весь этот безадресный праведный гнев был пролит на... |
I'm thinking I'll be better off neighborhood-wise, If I pretend I'm angry about the giant yard boat. |
Думаю, будет лучше, если для всех я претворюсь, что злюсь из-за гигантской лодки в своём дворе. |
It's been one week since you looked at me Cocked your head to the side and said, "I'm angry." |
прошланеделястех пор, как тыпосмотреланаменя отвернулась и сказала: "я злюсь" |
Anyway, I've decided I'm not angry about it. |
В любом случае, я на тебя не злюсь. |
I'm not. I'm out of angry. |
Я уже не злюсь, слишком соскучился по тебе. |
Because Ju Yoo Rin keeps making me apologetic, angry, and concerned, I could... |
Из-за того, что я постоянно за тебя волнуюсь, злюсь на тебя и много думаю о тебе... |
And I'm so bitter it makes me crazy, I'm so angry my teeth know? |
До сумасшествия горько, я злюсь так, что зуб на зуб не попадает. |
She also stated, "I'm a very forgiving person and I'm not bitter or angry, but there will be a day of reckoning". |
Она также добавила: «Я не злопамятный человек, я не злюсь и не сержусь, но когда-нибудь настанет час расплаты». |
Because I'm angry at you. I'm angry at me. I'm angry at Ted. |
Потому что я злюсь на тебя, на себя, и на Теда. |
I'm angry all the time, and I'm angry for being angry but... |
Постоянно зол, и я злюсь, что я зол, но |
You know, I ask you yesterday what made you angry, |
Я вас вчера спросил, что вас злит, и вы ответили: «Я не злюсь». |