| I'm not angry, john. OK, yes, | Я не злюсь, Джон. |
| I'm angry with them. | Я на них всех злюсь. |
| That's why I'm so angry all the time. | Вот почему я постоянно злюсь. |
| I'm not angry, Barry. | Я не злюсь, Барри. |
| I'm just angry all the time. | Просто я злюсь постоянно. |
| Too angry to be afraid. | Слишком злюсь, чтобы бояться. |
| I'm not angry at you. | Я злюсь не на тебя. |
| I'm angry with myself. | Я злюсь на себя самого. |
| Of course I'm angry! | Конечно, я злюсь! |
| Honestly, I'm angry. | Если честно, я злюсь. |
| I'm still angry. | Я все еще злюсь. |
| I'm angry about everything. | Я злюсь на все. |
| I'm angry with myself. | Я злюсь на самого себя. |
| I'm angry 'cause evidently your father has been having recurring dreams about Hollywood heartthrob Tony Danza. | Я злюсь, потому что, по-видимому, твой отец постоянно видел сон о Голливудском серцееде Тони Данза. |
| I've been angry with Amy, too, and I guess all that unaddressed anger just spilled over into... | Я злюсь и на Эми, и, полагаю, что весь этот безадресный праведный гнев был пролит на... |
| I'm thinking I'll be better off neighborhood-wise, If I pretend I'm angry about the giant yard boat. | Думаю, будет лучше, если для всех я претворюсь, что злюсь из-за гигантской лодки в своём дворе. |
| It's been one week since you looked at me Cocked your head to the side and said, "I'm angry." | прошланеделястех пор, как тыпосмотреланаменя отвернулась и сказала: "я злюсь" |
| Anyway, I've decided I'm not angry about it. | В любом случае, я на тебя не злюсь. |
| I'm not. I'm out of angry. | Я уже не злюсь, слишком соскучился по тебе. |
| Because Ju Yoo Rin keeps making me apologetic, angry, and concerned, I could... | Из-за того, что я постоянно за тебя волнуюсь, злюсь на тебя и много думаю о тебе... |
| And I'm so bitter it makes me crazy, I'm so angry my teeth know? | До сумасшествия горько, я злюсь так, что зуб на зуб не попадает. |
| She also stated, "I'm a very forgiving person and I'm not bitter or angry, but there will be a day of reckoning". | Она также добавила: «Я не злопамятный человек, я не злюсь и не сержусь, но когда-нибудь настанет час расплаты». |
| Because I'm angry at you. I'm angry at me. I'm angry at Ted. | Потому что я злюсь на тебя, на себя, и на Теда. |
| I'm angry all the time, and I'm angry for being angry but... | Постоянно зол, и я злюсь, что я зол, но |
| You know, I ask you yesterday what made you angry, | Я вас вчера спросил, что вас злит, и вы ответили: «Я не злюсь». |