The points of each of the teeth are angles formed between the external side and the flanks of the element. |
Остриями каждого из зубцов являются углы, образованные между внешней стороной и боками элемента. |
Annex 3 - Lamp surfaces, axis and centre of reference, and angles of geometric visibility |
Приложение З - Поверхности фары, исходные ось и центр, углы геометрической видимости |
The parameters such as angles and distances of these samples shall be the same as in the headlamp. |
Такие параметры, как углы, расстояния, расположение этих образцов, должны соответствовать параметрам их расположения в фаре. |
Annex 7 - Minimum angles required for light distribution in space |
Приложение 7 - Минимальные углы, требуемые для пространственного распределения света |
Maximum lift and angles of opening and closing in relation to dead |
4.1 Максимальный ход клапанов и углы открытия и закрытия, |
I found that, no matter the shape, if you add the interior angles... |
И обнаружил, что какая бы ни была форма треугольника, если сложить его углы... |
The angles of visibility are hatched on the diagrams; the angles shown are minimum values which may be exceeded; all the angles of visibility are measured from the centre of the illuminating surface. |
Углы видимости показаны на чертежах; указанные углы имеют минимальную величину, которая может быть превышена; все углы видимости измеряются из центра освещающей поверхности. |
Measure the bank angles on both sides of the vehicle under every condition where the bend lighting is activated. |
Измеряют углы крена с обеих сторон транспортного средства при каждом условии включения подсветки поворотов. |
I'm just retracing castoff patterns, directionality angles. |
Я просто прослеживаю характер его движений, углы направления. |
The viewing angles are slightly reduced compared to other phones in the Lumia line. |
Углы обзора немного хуже по сравнению с другими телефонами из линейки Lumia. |
The positions and angles of the toes also varied considerably, which indicates they must have been quite flexible. |
Позиции и углы между пальцами также различались, что говорит о том, что пальцы были достаточно гибкими. |
Draws a closed shape consisting of straight line segments that are constrained by angles of 45 degrees. |
Рисует замкнутую фигуру, состоящую из прямолинейных отрезков, углы между которыми кратны 45 градусам. |
Consider a triangle whose angles are 36, 77 and 67 degrees. |
Углы треугольника следующие: 36, 77 и 67 градусов. |
And by setting the angles, they could determine not just the distance but the direction. |
И, подобрав углы, они могли определять не только расстояние, но и направление. |
All equal sides and right angles... |
Все стороны равны, а углы прямые... |
But hidden camera, lots of angles - someone had to have taken those shots. |
Но скрытая камера, разные углы съёмки - кто-то же сделал эти снимки. |
All we need to do now is plan things and cover all the angles so there are no surprises. |
Все, что нам сейчас нужно делать - планировать каждую деталь и сглаживать все углы, чтобы избежать сюрпризов. |
The catalogue contains descriptions of the galaxies and their surrounding areas, plus conventional system classifications and position angles for flattened galaxies. |
Каталог содержит описания галактик и окружающих их регионов, а также систему классификации и углы наклона галактик к лучу зрения. |
You know, they're all right angles, and I'm nothing but curves. |
Они как прямые углы, а я всего лишь кривая. |
During this test, the angles of the straps shall be maintained as shown in Annex 11, figure 2, to this Regulation. |
При этом испытании углы изгиба лямки должны соответствовать указанным на рис. 2 приложения 11 к настоящим Правилам. |
All elevation angles at Valencia are above the 10 degrees threshold recommended by the International Telecommunications Satellite Organization and not affected by this phenomenon. |
Все углы места в Валенсии превышают 10-градусный предельный показатель, рекомендованный Международной организацией спутниковой связи, и указанное явление там не сказывается на связи. |
The angles shown in these diagrams are correct for devices to be mounted on the right side of the vehicle. |
1/ Углы, изображенные на данных схемах, соответствуют приспособлениям, предназначенным для установки на правой стороне транспортного средства. |
In the U.S. rulemaking, concern was expressed that steering angles under the test procedure not be too large for vehicles that have a large steering gear ratio. |
Специалисты, занимающиеся разработкой правил в США, выразили озабоченность по поводу того, что углы поворота, предусмотренные процедурой испытаний, являются не слишком большими для транспортных средств с большим передаточным числом рулевого механизма. |
If the angles of any triangle form an arithmetic progression then one of its angles must be 60º. |
Если углы любого треугольника образуют арифметическую прогрессию, то один из его углов должен быть 60º. |
Since the lines AD and BC are parallel, angles adjacent to opposite bases are supplementary, that is, angles ∠ABC + ∠BAD = 180º. |
Поскольку прямые AD и BC параллельны, углы, принадлежащие противоположным основаниям, являются дополнительными, то есть ∠ABC + ∠BAD = 180º. |