Had to hold the cue at weird angles, but still. |
Приходилось держать кий под немыслимыми углами, но все же... |
No, they were lucky with the angles. |
Нет, им повезло с углами. |
After getting the set of 300-1000 shadow projections at serial angles the software reconstructs the approximate 3-D structure of the object under examination. |
После получения набора из 300-1000 теневых проекций под последовательными углами программное обеспечение реконструирует примерную трехмерную структуру исследуемого объекта. |
All shapes are blocks with different insertion scales and rotation angles. |
Все фигуры - блоки, с разными масштабами и углами вставки. |
They form a rhombus with angles 60º and 120º. |
Они образуют ромбы с углами 60º и 120º. |
By gluing layers of wood at perpendicular angles, the panel is able to achieve better structural rigidity in both directions. |
Путем склеивания слоев древесины под перпендикулярными углами получается достичь лучшей жесткости панелей в обоих направлениях. |
Variations of the C curve can be constructed by using isosceles triangles with angles other than 45º. |
Вариации кривой Леви можно построить с помощью равнобедренных треугольников с другими, отличными от 45º углами. |
The relation between the sides and angles of a right triangle is the basis for trigonometry. |
Соотношения между сторонами и углами прямоугольного треугольника лежат в основе тригонометрии. |
However, since these systems transmit and receive signals at very oblique angles through the water column, high accuracy is difficult to achieve. |
Однако, поскольку эти системы излучают и принимают сигналы через водную толщу под очень наклонными углами, высокой точности добиться трудно. |
The projection beams are directed towards the screen at angles of 3 to 30 degrees. |
Проекционные лучи направлены на экран под углами от З до 30 градусов. |
The test procedure requires drops from several angles from a maximum utility forklift height. |
Процедура испытания предусматривает сбрасывание под несколькими углами с максимальной высоты обычного вильчатого погрузчика. |
And mind your angles and points! |
И следите за своими углами и точками! |
Now, you remember the difference between obtuse and acute angles? |
Ты помнишь разницу между тупыми и острыми углами? |
For any direction defined by two angles, vertical and horizontal, the vertical angle is always given first. |
Если какое-либо направление определяется двумя углами - вертикальным и горизонтальным, - то первым всегда указывается вертикальный угол |
In 2012 it was shown that a relation between two neutrino mixing angles, derived by using this binary tetrahedral flavor symmetry, agrees with experiment. |
В 2012 году показано, что связь между углами разлёта нейтрино, полученная с помощью бинарной тетраэдральной симметрии, согласуется с теорией. |
To construct the triangle group, start with a hyperbolic triangle with angles π/2, π/3, π/7. |
Чтобы построить треугольную группу, начнём с гиперболического треугольника с углами π/2, π/3, π/7. |
Two triangles with corresponding angles equal are congruent (i.e., all similar triangles are congruent). |
Два треугольника с равными соответствующими углами конгруэнтны (то есть все подобные треугольники конгруэнтны). |
Human technologies have tended to be large, flat, with right angles, stiff, made of metal. |
Люди склонны конструировать большое, плоское, с прямыми углами, жёсткое, металлическое. |
Tomoeda and Sugihara apply this idea in the design of signage, visible from wide angles, with an illusory appearance of depth. |
Томоеда и Сугихара приложили эту идею для разработки (дорожных) знаков, видимых под большими углами и с кажущейся объёмностью. |
Defined by angles and as specified in paragraph 2.13., |
Она определяется углами и, указанными в пункте 2.13: |
At cut-off rigidity of 7.6 gigavolt it is possible to detect charged and neutral components of the secondary cosmic rays with different energy thresholds and various angles of incidence. |
При предельной жесткости 7,6 гигавольт можно обнаруживать заряженные и нейтральные компоненты вторичных космических лучей с разными энергетическими порогами и различными углами падения. |
This test is to be conducted using the same webbing angles as those formed in normal use. |
При проведении этого испытания лямки должны пересекаться под теми же углами, что и при нормальном использовании. |
When you're forced to do it alone, you have to take special precautions, like using peripheral vision to check angles. |
Если вы вынуждены делать это в одиночку, то должны соблюдать определённые меры предосторожности, как например использовать периферическое зрение, чтобы следить за углами. |
The name also emphasizes two main features of the installation, namely the simultaneous observation of air showers with several telescopes, under different viewing angles, and the combination of telescopes to a large system to increase the effective detection area for gamma rays. |
Название также подчёркивает две главные особенности установки: наблюдение за атмосферными ливнями на ней осуществляется с помощью нескольких телескопов под разными углами, а телескопы соединены в большую систему, чтобы увеличить эффективную площадь обнаружения гамма-лучей. |
It consists of three line segments called sides or edges and three points called angles or vertices. |
Он состоит из трёх отрезков, называемых сторонами или рёбрами, и трёх точек, называемых углами или вершинами. |