Английский - русский
Перевод слова Angles
Вариант перевода Углов

Примеры в контексте "Angles - Углов"

Примеры: Angles - Углов
Dollond also published two papers on apparatus for measuring small angles (Phil. Доллонд также опубликовал две работы по аппаратуре для измерения малых углов (1753 и 1754 годы).
The test points for each plane for multiple polar angles are specified in Table 4. Испытательные точки для каждой плоскости и различных полярных углов указаны в таблице 4.
However, these units shall be so made as to have no sharp angles or pointed or cutting parts. Однако эти элементы не должны иметь острых углов и остроконечных или режущих частей.
But to make sure he failed, let's see it again from several angles. Ќо чтобы удостоверитьс€ в этом, давайте посмотрим еще раз с разных углов.
But we've got seven different camera angles of that area to go through. Но у нас есть камеры с семи разных углов той площади.
More... more curves, less angles. Больше... больше кривых, меньше углов.
I'm just considering all the angles. Я просто рассматриваю ситуацию со всех углов.
This requirement applies to the whole bulb circumference within the angles and. Это требование применяется в отношении всей окружности колбы в пределах углов и.
Therefore if you want to receive an outcome for example in degrees, it is necessary to use functions of conversion of measures of angles. Поэтому если вы хотите получить результат например в градусах, то нужно использовать функции преобразования мер углов.
Only functions of conversion of angles use extremely Real part of number as argument. Только функции преобразования углов используют исключительно реальное число в качестве аргумента.
Then angle APB is the arithmetic mean of the angles AOB and COD. Тогда угол АРВ является средним арифметическим углов АОВ и COD.
The trigonometric functions for acute angles can be defined as ratios of the sides of a right triangle. Тригонометрические функции для острых углов можно определить как отношения сторон прямоугольного треугольника.
The angle of view of a lenticular print is the range of angles within which the observer can see the entire image. Угол зрения линзовидной печати - это диапазон углов, в пределах которых наблюдатель может видеть все изображение.
The sum of the angles is the same for every triangle. Сумма углов одинакова у всех треугольников.
It is the best way to predict all possible attack angles, Gibbs. Это лучший способ скрыться от большинства углов атаки, Гиббс.
Another method of calculating the angles from known sides is to apply the law of cotangents. Ещё один метод вычисления углов по известным сторонам - использование теоремы котангенсов.
And Archimedes' theorem on broken chords is equivalent to formulas for sines of sums and differences of angles. Теорема Архимеда для деления хорд эквивалентна формулам для синусов суммы и разности углов.
Hipparchus was the first to tabulate the corresponding values of arc and chord for a series of angles. Гиппарх был первым, кто свёл в таблицы соответствующие величины дуг и хорд для серии углов.
Set all angles to 0 for a front view of the chart. Для фронтального просмотра диаграммы установите для всех углов значение 0.
Lot of angles, but not a full composite. Куча углов, но не вся картина.
The sequence of motions and the selection of paths or angles are variable within the fixed "programme" pattern. Последовательность движений и выбор траекторий или углов могут меняться в рамках заданной структуры "программы".
The description contains specific values for the angles which determine the lighting properties of the lens. В тесте описания приведены конкретные значения углов, определяющие светотехнические свойства линзы.
This volume can be altered significantly by adjusting the angles between the polygons that make up the walls of the invention. Этот объем может значительно меняться вследствие изменения углов между многоугольниками, составляющими стенки изобретения.
The expert from the United Kingdom also entered a reservation on the reduction of visibility angles for position lamps. Эксперт от Соединенного Королевства также высказал оговорку в связи с сокращением углов видимости для подфарников.
On the inside of the angles of. lamp was type approved. С внутренней стороны углов. официального утверждения огня по типу конструкции.