Английский - русский
Перевод слова Angles

Перевод angles с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Углы (примеров 203)
6.5.4. Geometric visibility: Horizontal angles: See arrangement diagrams. 6.5.4 Геометрическая видимость: Горизонтальные углы: см. схемы монтажа.
There's, like, angles, and there's, like, extenuations and then there's... Там вроде бы, углы, и типа оправдания, и потом там...
Impact angles for headform to windscreen tests Углы удара по ветровому стеклу для испытаний с использованием модели головы
If you look at the angles around the fold, you find that if you number the angles in a circle, all the even-numbered angles add up to a straight line, Если вы посмотрите на углы вокруг изгиба, вы обнаружите, что если пронумеровать углы в окружности, то все углы с чётными номерами складываются в прямую линию.
The reflected signal is recorded with the aid of two cameras which are arranged at different distances away from the projector and which form different triangulation angles between the central beam of the projector and the central beams of the cameras. Отраженный сигнал регистрируется с помощью двух камер, размещенных от проектора на разных расстояниях и образующих разные триангуляционные углы между центральным лучом проектора и центральными лучами камер.
Больше примеров...
Углов (примеров 176)
This requirement applies to the whole bulb circumference within the angles and. Это требование применяется в отношении всей окружности колбы в пределах углов и.
One explanation is that it pertains to the seven planets of the group's cosmology (the seven angles), added to the system as a whole (the eighth angle), and the mystic themselves (the ninth angle). Одно из объяснений состоит в том, что орден относится к семи планетам космогонической группы (семь углов), добавленным к системе в целом (восьмой угол), и к самим мистикам (девятый угол).
They are the most flexible mounts available and allow you to fold out your TV on one or more arms and multiple pivot points to give a maximum range of viewing angles. Это самые гибкие крепления имеющиеся на рынке и они дают возможность «складывать» ТВ на одном или более кронштейнах и нескольких поворотных пунктах для максимального числа углов просмотра.
By selecting the angles between the axes of the gears, it has been possible to improve the uniformity of a gear drive, to reduce friction losses and to produce high-quality transmissions with a smaller number of teeth. За счет выбора углов между осями шестерен, удалось улучшить равномерность зубчатой передачи, снизить потери на трение, получить качественные передачи при меньшем количестве зубьев.
If the calculated angle falls within the range of angles corresponding to one of the possible circuit switching variants, then the microprocessor enacts the chosen circuit switching variant with the help of switching devices. Если вычисленный угол попадает в диапазоны углов, соответствующих одному из доступных вариантов коммутации цепей, то микропроцессор осуществляет выбранный вариант коммутации цепи с помощью коммутирующих устройств.
Больше примеров...
Углами (примеров 91)
Two triangles with corresponding angles equal are congruent (i.e., all similar triangles are congruent). Два треугольника с равными соответствующими углами конгруэнтны (то есть все подобные треугольники конгруэнтны).
1/ The part of the bulb within the angles 1 and 2 shall be the light emitting part. 1/ Часть колбы, ограниченная углами 1 и 2, должна быть светоиспускающей частью.
A tangential polygon has a larger area than any other polygon with the same perimeter and the same interior angles in the same sequence. Описанный многоугольник имеет бо́льшую площадь, чем любой другой многоугольник с тем же периметром и теми же внутренними углами в той же последовательности.
The device for transmitting a detonation is proposed in the form of an expanding cone which consists of a number of truncated cones having different opening angles. Предложено устройство для передачи детонации в виде расширяющегося конуса, который состоит из нескольких усечённых конусов с разными углами раствора.
Externally, the right angles of the square between the conchs protrude about three meters beyond the sides of the apses; inside they are represented by four dihedral angles each surmounted with a squinch. Внешне прямые углы квадрата между раковинами выступают около трёх метров за боковые стороны апсид, внутри они представлены четырьмя двугранными углами, каждый из которых увенчан тромпом».
Больше примеров...
Углах (примеров 38)
It is my job to think of all possible angles of attack. Моя работа: думать о всех возможных углах атаки.
I prefer pool, all about playing the angles. Я предпочитаю бассейн, Все об игре в углах.
Remember, it's all about the angles, the right angle, of course. Запомни, все заключается в углах, правильных углах, конечно.
Earlier LCD panels suffered from poor legibility at some viewing angles and poor response times, making them unsuitable for aviation. Ранние модели ЖКД страдали плохими показателями чёткости при некоторых углах обзора и слишком большим временем отклика, что делало их непригодными для авиации.
It consists of a main block with two round towers projecting at opposite corners, and a stair turret rising in one of the re-entrant angles between the main block and tower. Она состоит из основного блока с двумя круглыми башнями, выступающими в противоположных углах, и башни лестницы, поднимающейся в одном из уголков ещё одного входа между основным блоком и башней.
Больше примеров...
Угла (примеров 37)
The EU requirements, on the contrary, do not differentiate between the various test speeds and impact angles. Что касается требований ЕС, то в них не проводится различия в значениях испытательной скорости и угла удара.
For example, in the quadrilateral case where all sides are equal we can have a rhombus with any value of the acute angles, and all rhombi are tangential to an incircle. Например, в случае четырёхугольника, когда все стороны равны, мы будем иметь ромб с любой величиной острого угла и все эти ромбы описаны вокруг какой-либо окружности.
This applies not only to the ability to, for example, always see a banana as the color yellow but also the recognition of faces at varying angles. Это позволяет не только всегда видеть банан жёлтым цветом, но и распознавать лица при изменении угла зрения.
4.7.4.4. When measuring approach and departure angles and ramp angles, no account is taken of under-run protective devices. 4.7.4.4 При измерении углов въезда и съезда, а также продольного угла проходимости надколесные защитные устройства не учитываются.
No need to think about signs and quadrants, since the values of both angles are less 90є. Думать о знаках и квадрантах не надо, так как оба угла по величине меньше 90?.
Больше примеров...
Ракурсов (примеров 17)
I will be shooting short bits of film from various angles. Я буду снимать отдельные сцены фильма с разных ракурсов.
You got this from any other angles? Может, у вас есть эта запись с других ракурсов?
Do you know... you're quite photogenic, from certain angles Знаешь... а ты фотогенична, с определённых ракурсов.
A video really inspired by Xavier Gil depicting the Cinque Terre so essential and unusual angles. Видео действительно вдохновило Ксавье Gil изображением Пять Земель столь важное значение и необычных ракурсов.
I've spent two days loading all the images from all the cameras then synching them frame by frame, with all the angles in here, okay? Я потратил 2 дня, загружая все изображения со всех камер и синхронизируя их кадр за кадром, весь вид со всех ракурсов.
Больше примеров...
Ракурсы (примеров 17)
But when the pill kicked in, I did start to see all the angles. Но когда таблетка подействовала, я снова увидел все ракурсы.
You tell the actors what to do, decide on the set, the camera angles... Вы говорите актерам что делать уже на площадке, все ракурсы... И снимаете?
I heard the angles were killers. И ракурсы были захватывающие.
Low angles, wide lenses... Низкие ракурсы, широкие линзы...
Well, there's obviously a ton of people in the pool, and all the angles are terrible. Мм-хмм. Стоукс: Ну, очевидно, что здесь тонны людей в бассейне, и все ракурсы - ужасны.
Больше примеров...
Ракурсах (примеров 6)
I approached the question of the agenda from two angles: function and content. К вопросу о повестке дня я подходил в двух ракурсах: функциональном и содержательном.
Nuclear disarmament is not just a priority issue for this Conference on Disarmament, in its various aspects and angles. Ядерное разоружение во всех его аспектах и ракурсах является не просто приоритетной проблемой для этой Конференции.
First, the issue of the protection of critical infrastructure can be approached from two angles, in terms of business continuity or in terms of internal or national security. Во-первых, к проблеме защиты критических инфраструктур можно подходить в двух ракурсах: в ракурсе бесперебойности деловой активности или в ракурсе внутренней, или национальной безопасности.
You may not be the smartest person in the world... but you're... handsome from certain angles... and you're... Может, ты и не самый умный в мире, но ты... красивый в нескольких ракурсах, ...и ты...
The examination of the object under all possible angles is achieved by moving the controllable object and components of X-ray TV-set. Совместными независимыми перемещениями объекта контроля и компонентов рентгенотелевизора осуществляется просмотр изделия во всех возможных ракурсах.
Больше примеров...
Углам (примеров 13)
some shadows swarmed and were whispered on the angles. Какие-то тени копошились и шептались по углам.
Now, the question is whether the police are just covering all the angles or whether they've picked up on something. Итак, вопрос в том, просто шарит ли полиция по всем углам или они уже откопали что-то.
Annex 11, paragraph 2., the minus sign"-"should be added to the values of the horizontal coordinates column, corresponding to the seat-back angles from 5 to 24 degrees. Приложение 11, пункт 2, в колонке со значениями горизонтальных координат добавить знак"-", соответствующий углам спинок сидений от 5 до 24 градусов.
The blades are in the form of right-angled triangles having truncated acute angles and are convexly curved. Лопасти выполнены в виде усечённого в развёртке по острым углам прямоугольного треугольника и выгнуты по эвольвенте.
From this point, draw straight lines to the angles. Проведите из этой точки прямые к углам куба;
Больше примеров...
Англы (примеров 8)
Archaeological surveys show that Angles settled the lands north of the River Thames by the 6th century. Археологические исследования показывают, что англы заселили земли к северу от Темзы в VI веке.
The earliest attested reference to the Angles occurs in the 1st-century work by Tacitus, Germania, in which the Latin word Anglii is used. Самое раннее упоминание названия племены «англы» встречается в труде Тацита I века «Германия», в котором используется латинское слово лат. Anglii.
This is where the Britons fled... when they were invaded by the Romans, the Angles, the Saxons, the Vikings, the Normans. Именно сюда бежали британцы... ... когда к ним вторгались римляне, англы, ... саксы, викинги, норманны.
Eventually the Angles, Saxon and Jutes return to Lúthien or Leithian or Luthany, now long renamed as Britain. Со временем англы, саксы и юты вернулись в Лютиэн, или Лейтиан, или Лютанию, которая давно уже носит название Британии.
And the angles everywhere - they are so harsh. И англы повсюду- они такие грубые.
Больше примеров...
Англов (примеров 6)
The pair returned to Dublin in 871 with 200 ships and they "brought with them in captivity a great prey of Angles, Britons and Picts". В 871 году Олав на 200 судах вернулся из Шотландии в Дублин, привезя с собой большое количество пленных англов, британцев и пиктов.
The name "England" is derived from the Old English name Englaland, which means "land of the Angles". Название «Англия» происходит от древнеанглийского слова Englaland, что означает «земля англов».
The depredations of the Picts from the north and Scotti (Scots) from Ireland forced the Britons to seek help from pagan Germanic tribes of Angles, Saxons and Jutes, who then decided to settle in Britain. Набеги пиктов с севера и скоттов (шотландцев) из Ирландии вынудили романо-бриттов обратиться за помощью к языческим германским племенам англов, саксов и ютов, которые затем решили поселиться в Британии.
The region was home to the Germanic people, the Angles, some of whom, together with Saxons and Jutes, left their home to migrate to Britain in the 5th and 6th centuries. Англия получила своё название в честь англов, германского племени, которое наряду с саксами и ютами мигрировали на остров Великобритания в V и VI веках н. э.
These tribes, including the Angles and Saxons, who later became the English, were unable to make inroads into Wales except possibly along the Severn Valley as far as Llanidloes. Эти племена, включая англов и саксов, которые позднее стали англичанами, не имели возможности вторгнуться в Уэльс.
Больше примеров...
Сторон (примеров 46)
Vitali's guys will come at us from all angles and all at once. Люди Виталия нападут на нас со всех сторон и одновременно.
You see yourself in the most extraordinary angles. Ты видишь себя с самых необычных сторон.
Just look at all the angles. Рассмотрели со всех сторон.
The issue should be tackled from several angles. Эту проблему следует решать с учетом нескольких ее сторон.
Only it didn't turn out so well... from a lot of angles. Только это оказалось не так удачно с различных сторон.
Больше примеров...
Угол (примеров 34)
They are larger, with high angles of inclination and shaped to bend into the bodywork to improve aerodynamics. Они крупнее по размерам и имеют большой угол наклона и обтекаемую форму, что позволяет улучшить аэродинамические характеристики.
The observation angle is always positive and, in the case of retro-reflection, is restricted to small angles. Угол наблюдения всегда является положительным и в случае светоотражения ограничивается малыми значениями.
I don't really need to check that the angles are consistent with self-harm, do I? Мне же не нужно подтверждать, что угол соотносим с самовредительством?
For instance, it was noted that 5th percentile female stature occupants do not sit at 23º torso angles, but prefer about 18º and some as little as 14º. Например, указывалось, что 5-й процентиль репрезентативности водителей и пассажиров из числа женщин располагается на сиденье таким образом, что угол наклона их туловища составляет 23о, поскольку они предпочитают сидеть под углом приблизительно 18о и даже в некоторых случаях под углом 14о.
Delaunay triangulations maximize the minimum angle of all the angles of the triangles in the triangulation; they tend to avoid sliver triangles. Триангуляция Делоне максимизирует минимальный угол среди всех углов всех построенных треугольников, тем самым избегаются «тонкие» треугольники.
Больше примеров...