If the angles of any triangle form an arithmetic progression then one of its angles must be 60º. |
Если углы любого треугольника образуют арифметическую прогрессию, то один из его углов должен быть 60º. |
It is conceded that the method used to determine maximum Sine with Dwell steering angles can produce very large steering angles. |
В этой связи было сделано допущение о том, что метод, используемый для определения максимальных углов поворота при выполнении маневра по усеченной синусоиде, может давать очень большие углы поворота рулевого колеса. |
The easiest way to show this is using the Euclidean theorem (equivalent to the fifth postulate) that states that the angles of a triangle sum to two right angles. |
Самый простой способ показать это - использовать теорему Евклида (эквивалентную пятому постулату), которая утверждает, что сумма углов треугольника равна двум прямым углам. |
Regarding the industry's suggestion for applying the normalized steering angles to the first actual peak steering wheel angles measured during the test, problems were identified with such an approach. |
Что касается предложения представителей промышленности в отношении применения нормализованных углов поворота к первым фактическим пиковым углам поворота рулевого колеса, измеряемым в процессе проведения испытания, то такой подход, как выяснилось, связан с определенными проблемами. |
Additionally, each internal face of the drawing must have two more small angles than large ones, and the external face must have two more large angles than small ones. |
Кроме того, каждая внутренняя грань представления должна иметь на два больше малых углов, чем больших, а внешняя грань должна иметь на два больше больших угла, чем малых углов. |
The exact geometry of the solid depicted by Dürer is a subject of some academic debate, with different hypothetical values for its acute angles ranging from 72º to 82º. |
Точные геометрические свойства нарисованного Дюрером многогранника служат предметом академических споров, в которых предполагаются различные гипотетические значения (острых) углов от 72º до 82º. |
Rather than the dots of braille type, Moon type is made up of raised curves, angles, and lines. |
В отличие от состоящего из точек шрифта Брайля, шрифт Муна состоит из кривых, углов и линий. |
The production crew used simple 3D modeling in Autodesk Maya as to determine camera locations, lens, angles, rough lighting, character and prop placement, and which way the characters would be looking and expressing. |
Съемочная группа использовала простое трехмерное моделирование в Autodesk Maya для определения местоположения камеры, объектива и углов, грубого освещения, размещения персонажа и подставки, а также того, как персонажи будут выглядеть и выражать свое мнение. |
It's all geometry, knowing all the angles when to make that first turn and when to swing it back in. |
Это всё геометрия, знание всех углов... когда делаешь первый поворот и когда сдаешь назад. |
That problem must, however, be approached from all angles, by punishing the corrupter, the corrupt and anyone who profited from the use of illicit money. |
Однако к этой проблеме необходимо подходить со всех углов и наказывать взяткодателей, взяточников и всех наживающихся на использовании незаконных денег. |
6.14.3.1. horizontally: two segments of dihedral angles symmetrical in relation to the median longitudinal vertical plane of the |
6.14.3.1 по горизонтали: двумя секторами двугранных углов, симметричных по отношению к вертикальной продольной средней плоскости муляжа головы и расположенных между контрольной и основной плоскостью. |
There must be no obstacle on the inside of the angles of geometric visibility to the propagation of light from any part of the apparent surface of the lamp observed from infinity. |
Внутри углов геометрической видимости не должно быть препятствий для распространения света из какой-либо части видимой поверхности огня, наблюдаемого из какой-либо бесконечно удаленной точки. |
However, these units shall be so made as to have no sharp angles or pointed or cutting parts of a non-functional nature. |
Однако на этих деталях не должно быть ни острых углов, ни острых частей, которые не имеют функционального значения. |
The origin of the angles of geometric visibility is the perimeter of the projection of the illuminating surface on a transverse plane tangent to the foremost part of the lens of the headlamp. |
Основанием углов геометрической видимости служит периметр проекции освещающей поверхности на поперечную плоскость, касательную к крайней передней части рассеивателя фары. |
Determine the minimum change in the head restraint reference line angle as projected onto a vertical longitudinal vehicle plane from the angle or range of angles measured in paragraph 3.1.1. of this annex. |
3.1.3 Определить минимальное изменение угла проекции исходной линии подголовника на вертикальную продольную плоскость транспортного средства по отношению к углу или диапазону углов, измеренных в соответствии с пунктом 3.1.1 настоящего приложения. |
You have no... no angles, not a one. |
У вас нет... нет углов, ни одного. |
"Three-dimensional 'H' point machine" (3-D H machine) means the device used for the determination of "H" points and actual torso angles. |
2.2 под «объемным механизмом определения точки "Н"» подразумевается устройство, применяемое для определения точек "Н" и фактических углов наклона туловища. |
Mark Lefebvre commented that "Multiple camera angles, a Training Mode for new players and an incredible interface to a very complex game are just a few reasons Lemmings 3D is a winner". |
Марк Лефевр отметил, что «несколько углов камеры, режим обучения для новых игроков и невероятный интерфейс для очень сложной игры - это всего лишь несколько причин, по которым Lemmings 3D - победитель»,. |
The device for azimuth determination comprises: a unit for orientation relative to the local horizon or the vertical, an optical sighting unit, a unit for measuring the horizontal angles, a unit for measuring the vertical angles, a time measurement unit and a computation unit. |
Устройство определения азимута включает в себя: блок ориентирования относительно местного горизонта или отвесной линии, блок оптического визирования, блок измерения горизонтальных углов, блок измерения вертикальных углов, блок измерения времени и вычислительный блок. |
After the measurement, the cumulative luminous flux distribution shall be calculated from the recorded data for various solid angles as specified in Table 3 according to CIE publication 84-1989, section 4.3. |
После измерения распределение кумулятивного светового потока рассчитывается на основе полученных данных для различных телесных углов, как это указано в таблице З, в соответствии с разделом 4.3 публикации |
(p.) At the most general level, properly analysed, Big data can provide snapshots of the well-being of populations at high frequency, high degrees of granularity, and from a wide range of angles, narrowing both time and knowledge gaps. |
(стр. 6) На самом общем уровне проанализированные надлежащим образом большие данные позволяют получать "мгновенные снимки" уровня благосостояния населения с высокой периодичностью, большой степенью детализации и с самых различных углов зрения, сокращая при этом необходимое время и пробелы в знаниях. |
In Euclidean geometry, the two acute angles in a right triangle are complementary, because the sum of internal angles of a triangle is 180 degrees, and the right angle itself accounts for ninety degrees. |
В евклидовой геометрии два острых угла прямоугольного треугольника являются дополнительными, потому что сумма внутренних углов треугольника составляет 180 градусов, а прямой угол равен 90 градусам. |
For example, that a genus was not predicable of the species, or that lines drawn from the centre to the circumference were not equal, or that a triangle did not have three angles equal to two right angles. |
Например, так, что род не состоял бы из видов, или что линии, проведённые из центра окружности были бы не равны, или что треугольник не имел трёх углов, равных двум прямым. |
o r by the tangent of that angle, expressed in percentage inclination, since the angles are small (for these small angles, 1 per cent is equal to 10 mrad). |
или тангенс этого угла, выраженный в процентах наклона, так как эти углы являются малыми (для таких малых углов 1% равен 10 мрад). |
Because the data represent such a limited number of different design angles, it has limited value in assessing the correlation between average selected seat back angle and design angle for a spectrum of design angles. |
Поскольку эти данные относятся к столь ограниченному числу различных конструктивных углов, их ценность при определении корреляции между средним выбранным углом наклона спинки и конструктивным углом для определенной совокупности конструктивных углов ограничена. |