Английский - русский
Перевод слова Angles
Вариант перевода Углов

Примеры в контексте "Angles - Углов"

Примеры: Angles - Углов
The side opposite angle a meets the circle twice: once at each end; in each case at angle a (similarly for the other two angles). Сторона, противоположная углу а, дважды касается окружности: один раз на каждом конце; в каждом случае под одинаковым углом а (см. рис.) (аналогично для двух других углов).
The law is only valid for large phase angles (angles between the incident light and the reflected light). Закон Умова справедлив только для больших фазовых углов (углов между падающим и отражённым светом).
It is also necessary to prove that they will do it in the side where the angles sum to less than two right angles, but this is more difficult. Следует доказать, что они будут пересекаться на стороне, на которой сумма углов меньше двух прямых углов, но это доказательство существенно сложнее.
They teach these hungry children, like everywhere, that the sum of the angles of a triangle is equal to two right angles. Здесь учат этих голодных детей, как и везде, тому, что сумма углов треугольника равно сумме двух прямых углов.
The values measured for the angles shall be such that the individual specifications applicable to each lamp are fulfilled except that the limits of the angles may have an allowance corresponding to the ± 3º variation permitted in paragraph 5.3. for the mounting of the light-signalling devices. Значения измеренных углов должны быть такими, чтобы соблюдались отдельные технические требования, предъявляемые к каждому огню, за исключением предельных значений углов, которые могут отклоняться в пределах допуска ± 3º, предусмотренного в пункте 5.3 для установки устройств освещения и световой сигнализации.
This test is intended to determine the cumulative luminous flux within defined solid angles of the luminous intensity distribution. Это испытание имеет целью определить кумулятивный световой поток в пределах заданных телесных углов распределения силы света.
We've been looking at this park from all angles. Мы просмотрели всю территорию со всевозможных углов.
I can look at it from multiple viewpoints and angles. Можно смотреть с разных сторон и различных углов зрения.
I'm getting it from all angles here. Я получаю из всех углов сразу.
Said invention makes it possible to adjust the tilt angles of the rollers to any direction using one-type parts. Технический результат - обеспечение возможности регулирования углов наклона роликов в любую сторону с использованием однотипных деталей.
In practice, nearly all interesting configurations of mirrors include a number of right angles, so the corresponding branches are omitted. На практике, почти все интересные комбинации отражений содержат некоторое число прямых углов, так что соответствующие ветви могут быть исключены.
The numerical values of the solid angles are given in steradians. Числовые значения телесных углов даны в стерадианах.
Let's look at all the angles. Посмотрим на это со всех углов.
It was therefore important to consider the issue from all angles, focus on the problems and explore all means of resolving them. Поэтому важно рассматривать эти вопросы со всех углов зрения, нацелиться на проблемы и изучить все способы для их разрешения.
It is a question of the rule of law from two separate angles. Рассматривать его как вопрос права можно с двух отдельных углов зрения.
The test manoeuvre is then repeated over a series of increasing maximum steering angles. Затем этот испытательный маневр повторяется несколько раз с постоянным увеличением максимальных углов поворота рулевого колеса.
Thus, the use of normalized steering wheel angles will remove a systematic disadvantage for certain vehicles in the test procedure. Таким образом, использование нормализованных углов поворота рулевого колеса позволит устранить систематический недостаток процедуры испытания, которой подвергаются некоторые транспортные средства.
Capacitive tilt switches are suitable for applications requiring high measurement accuracy, and for measuring large inclination angles. Емкостные переключатели, срабатывающие при наклоне, подходят для тех областей применения, в которых требуется высокая аккуратность измерений, а также для измерения углов наклона.
However, many of the efforts currently under way focus on technical solutions to global problems, which means tackling the problem from various angles. Вместе с тем множество прилагаемых сегодня усилий сосредоточено на технических решениях глобальных проблем, что требует рассмотрения проблемы с различных углов зрения.
Framing: Identifies the media's ability to manipulate audience interpretation of a media message through careful control of angles, facts, opinions, amount of coverage. Фреймирование: определяет способность СМИ манипулировать интерпретацией аудитории медиа-сообщения путем тщательного контроля углов подачи информации, фактов, мнений, охвата.
I have so many angles... we might as well be there. У меня столько разных углов... как будто если бы мы были там.
This results in the rigid fixation of the guide members while ensuring that the angles between the supporting surfaces of the fixed and movable members are equal. Достигается жесткая фиксация направляющих элементов при обеспечении равенства углов между опорными поверхностями неподвижного и подвижного элементов.
But it has also enabled me many times, and from all possible angles, to look upwards and see the details of the murals which adorn this chamber. Однако оно также позволило мне множество раз и со всевозможных углов зрения обозревать во всех подробностях фрески, которыми украшены стены этого зала.
Measure the angle or range of angles of the head restraint reference line as projected onto a vertical longitudinal vehicle plane; Измерить угол или диапазон углов проекции исходной линии подголовника на вертикальную продольную плоскость транспортного средства.
Collectively, these changes would be expected to improve the effectiveness of side airbag systems by providing improved coverage for a broader range of occupants and would provide improved protection across a larger range of impact angles experienced in real-world crashes . В совокупности эти изменения, как ожидается, позволят повысить эффективность систем боковых подушек безопасности путем улучшения защиты большего числа водителей и пассажиров при большем диапазоне углов ударов, имеющих место в реальных авариях .