By default the strokes in such areas are drawn at a 45 degree angle. The parameter has values between 0 and 180 degrees; the step is 5 degrees. |
По умолчанию штрихи на таких участках рисуются под углом 45 градусов, значение может быть задано в диапазоне от 0 до 180 градусов c шагом в 5 градусов. |
The PRV engine could be seen as a V8 with two missing cylinders, having a 90 degree angle between cylinder banks, rather than the customary 60, but with crankpins being 120 degrees apart. |
Двигатель PRV можно рассматривать как двигатель V8 с двумя «отрезанными» цилиндрами, имеющими угол 90 градусов между головками блоков цилиндров, а не как обычно 60, но с шатунами на 120 градусов друг от друга. |
And, depending on the angle from which you look at it, we actually have the same flag as France. In any case, it is an exact copy of the flag of Luxemburg. |
А повернув голландский флаг по часовой стрелке на 90 градусов, и вовсе обнаруживаешь, что он выглядит точно так же, как флаг французский. |
Informal bows are made at about a fifteen-degree angle or just tilt over one's head to the front, and more formal bows at about thirty degrees. |
Неофициальные поклоны совершаются с углом наклона корпуса около пятнадцати градусов или просто коротким поклоном головой (пять градусов), более официальные поклоны с углом наклона корпуса примерно в тридцать градусов. |
For any high-explosive anti-tank mine or grenade to be effective against armour, it must sit squarely on to the armour, so that the high-velocity jet of metal punches through the armour at a ninety degree angle. |
Для максимальной эффективности кумулятивной противотанковой мины или гранаты, необходимо, чтобы она плотно прилегала к броне для того чтобы кумулятивный луч мог пробить броню под углом девяносто градусов. |
And instead of him saying, OK, Evelyn, please, feet slightly apart, arms at a more-or-less 90 degree angle, sticks in a more-or-less V shape, keep this amount of space here, etc. |
И вместо того, чтобы сказать: Эвелин, пожалуйста. Слегка расставь ноги, руки на 90 градусов, палочки держи в форме буквы V, сохраняй такое-то расстояние здесь и так далее. |
But we can't dig a rescue tunnel this close to Owen, but CalTrans can auger an eight-inch diameter tunnel at a 75 degree angle. |
Вот только прорыть спасательный туннель так близко к Оуэну невозможно, но КолТрэнс могут прорыть 9-и дюймовый туннель под углом 75 градусов. |
In 3-D pie and doughnut charts that were created with older versions of the software, the starting angle is 0 degrees instead of 90 degrees. |
В трехмерных круговых и вложенных круговых диаграммах, созданных в более старых версиях данного программного пакета, начальный угол составляет 0 градусов вместо 90 градусов. |
Two options for angle of impact are being considered by the PSI Informal Working Group with the vehicle either striking the pole in perpendicular or oblique (75 degrees) configuration. |
Неофициальная рабочая группа по БУС рассматривает два варианта удара под углом: когда транспортное средство ударяется о столб перпендикулярно или когда оно ударяется под косым углом (75 градусов). |
Also note that the equation above neglects the influence of atmospheric refraction (which lifts the solar disc by approximately 0.6º when it is on the horizon) and the non-zero angle subtended by the solar disc (about 0.5º). |
Приведенное выше уравнение не учитывает явление атмосферной рефракции (солнечный диск приподнимается примерно на 0,6 градусов выше расчетного положения), а также то, что видимый размер солнца имеет определенную величину и Солнце не является точкой. |
Foams composed of soap films obey Plateau's laws, which require three soap films to meet at each edge at 120º and four soap edges to meet at each vertex at the tetrahedral angle of about 109.5º. |
Пена, состоящая из мыльных пленок, подчиняется законам Плато, согласно которым три мыльные пленки соединяются под углом 120 градусов, а четыре грани соединяются в каждой вершине тетраэдра под углом 109,5 градусов. |
It may be constructed from a bicone (a double cone) with an apex angle of 90 degrees, by splitting the bicone along a plane through both apexes, rotating one of the two halves by 90 degrees, and reattaching the two halves. |
Сферикон может быть изготовлен из двойного конуса с углом вершины 90 градусов, путем его расщепления по плоскости через обе вершины, вращения одной из двух половин на 90 градусов и повторного соединения двух половинок. |
The Beginning of Steer is defined as the first instance filtered and zeroed steering wheel angle data reaches - 5 degrees or +5 degrees after time defining the end of the "zeroing range". |
7.11.6 Начало поворота рулевого колеса определяется в качестве первого момента, когда отфильтрованный и выставленный на ноль сигнал угла поворота рулевого колеса достигает -5 градусов или +5 градусов после момента времени, определяемого в качестве конечной точки "диапазона установки на ноль". |
Angle of elevation, 6 degrees. |
Угол подъема 6 градусов. |
Angle to the bow, sixty. |
Курсовой угол 60 градусов. |
Angle to bow, 60. |
Курсовой угол 60 градусов. |
6.2.2.2.1.2. The camera shall be hit by a (simulated sun) light of 40 kLx, spanning an angle between 0.6 and 0.9 degrees with an elevation angle of 10 degrees (directly or indirectly via a mirror) removed from the optical axis of the sensor. |
6.2.2.2.1.2 На видеокамеру направляется луч света (имитирующего солнечный) силой 40000 лк, при угле освещения от 0,6 до 0,9 градуса и угле возвышения 10 градусов (по прямой или с отражением от зеркала), направление которого не должно совпадать с оптической осью светочувствительного элемента. |
Rather, he is entering the water at a 45-degree angle withhis forearm, and then propelling himself by streamlining - veryimportant. |
скорее он входит в неё, направляя своё предплечье под угломв 45 градусов, потом толкая себя, используя гидродинамическийэффект. Очень важно. |
The inventive multifunctional computer device comprises a screen fixed to a base in such a way that the screen and the base thereof are enabled to take a fixed position within an angle range of 0-360º between the screen and base planes, respectively. |
Крепление экрана позволяет экрану и основанию принимать фиксированное положение в интервале углов от 0 до 360 градусов между плоскостями экрана и основания соответственно. |
He is to open the bag with his right hand and hold the bag out to me at a 45-degree angle so I may reach into the bag without... |
открывает свою сумку правой рукой и протягивает мне под углом 45 градусов, чтобы я могзалезть в сумку, |
They've got the 45º angle things. |
Могут повернуться на 45 градусов. |
Angle of approach 30 degrees. |
Угол захода 30 градусов! |
We set the parameter Angle to 135. |
Для этого необходимо для параметра Угол задать значение 135 градусов. |
I got a five-degree angle. |
Так, угол - пять градусов. |