The force required to lift is reduced by the sine of the angle of the stairs, call it 30 degrees, so, about half. |
Сила, необходимая для подъема, уменьшается на синус угла лестницы, скажем 30 градусов, ну... примерно наполовину. |
Okay, so assuming our guy was coming this way across the plaza - he's about 5'7 - the bullet enters from this angle at about 120 degrees. |
Ладно, предположим наш парень шел этим путем через площадь... а ростом он с метр 70 - с этого ракурса пуля вошла бы под углом около 120 градусов. |
But the same device tilted, say, to an angle of 45 degrees could, of course, become something very different - a missile possibly carrying a warhead. |
Но то же самое устройство, скажем, под углом 45 градусов, может, конечно, стать чем-то совсем другим - ракетой, несущей, например, боеголовку. |
If this is not enough you can use several Ray elements with the maximum number of rays and overlap them at a rotation angle of several degrees. |
Если этого количества лучей не хватает, то можно взять несколько элементов с максимальным количеством лучей и наложить их друг на друга с поворотом на несколько градусов. |
Whenever this graph is embedded into the plane, some two of its leaves must form an angle of 60 degrees or less, from which it follows that at least one of these two leaves does not have a neighbor that is closer to the other leaf. |
Если вложить этот граф в плоскость, пара его листьев должна образовать угол в 60 градусов или меньше, откуда немедленно следует, что по меньшей мере один лист не имеет соседа, более близкого к другому листу из этой пары. |
The internal angle of the hexagon is 120 degrees so three hexagons at a point make a full 360 degrees. |
Внутренний угол шестиугольника равен 120 градусов, так что три шестиугольника в одной вершине дают вместе 360 градусов. |
The charge is 7.0 cm in diameter and 14.7 cm in length. The liner angle is 30 degrees. |
Заряд длиной 14,7 см имеет в диаметре 7,0 см. Внутренний канал заряда имеет угол 30 градусов. |
One topic included determining the start of steering, which the regulation ultimately defined as the moment when the "zeroed" steering wheel angle passes through 5 degrees. |
Один из вопросов заключался в определении начального момента поворота, который в конечном итоге был определен в правилах в качестве момента, когда "выставленный на ноль" угол поворота рулевого колеса проходит через отметку в пять градусов. |
In Euclidean geometry, the two acute angles in a right triangle are complementary, because the sum of internal angles of a triangle is 180 degrees, and the right angle itself accounts for ninety degrees. |
В евклидовой геометрии два острых угла прямоугольного треугольника являются дополнительными, потому что сумма внутренних углов треугольника составляет 180 градусов, а прямой угол равен 90 градусам. |
These NOAA platforms, orbiting at an altitude of 850 km with a 98 degree inclination angle, carry a search and rescue payload of Canadian and French instruments (121.5 MHz and 406 MHz respectively); |
Эти платформы НОАА, находящиеся на орбите высотой 850 километров с углом наклонения 98 градусов, несут на себе в качестве полезной поисково-спасательной нагрузки канадские и французские приборы (121,5 МГц и 406 МГц, соответственно); |
"6.2.6.1. However, the additional light source(s) or additional lighting unit(s) shall not be activated when the bank angle is less than 3 degrees." |
"6.2.6.1 Однако дополнительный(е) источник(и) света и/или дополнительный(е) световой(ые) модуль(и) не должен (не должны) быть активирован(ы), когда угол крена составляет менее 3 градусов". |
Angle has to be smaller than 180 degrees for that camera type. |
Угол должен быть менее 180 градусов (для этого типа камеры) |
Standard (90-degree angle bends) |
стандартная (с поворотами на 90 градусов); |
Every angle is 60 degrees. |
Каждый угол составляет 60 градусов. |
The angle of the fracture is 18 degrees. |
Угол перелома 18 градусов. |
Dwell angle 2/: ... degrees |
3.3.4.7 Угол кулачка 2/: ... градусов |
This is a perfect 90-degree angle by nature. |
Это идеальный угол 90 градусов. |
Bow angle: 30. |
Поворот. Влево тридцать градусов. |
Fifteen degrees down angle on the bow planes. |
Дифферент на нос пятнадцать градусов. |
We're at 750 yards at a 19-degree angle. |
Расстояние до объекта - 750 ярдов, угол - 1 9 градусов. |
It's drilled at a perfect 30-degree angle. |
Он выбурен точно под углом 30 градусов. |
Enter the angle (0 to 359 degrees) by which you want to rotate the duplicate object. |
Введите угол (от 0 до 359 градусов) вращения дублированного объекта. |
Well, the first mark was made at a 94-degree angle and the second one is... 135 degrees. |
Первое повреждение нанесено под углом 94 градуса, а второе... 135 градусов. |
Well, it's unlikely that it would have turned at a 90-degree angle, so that eliminates the marina and the street. |
Ну, вряд ли пулю выпустили с угла более чем 90 градусов, заодно исключим стрельбу с воды и проезжей части. |
Okay, so according to forensics, the kill shot came from approximately a 35-degree angle in this direction right here. |
Ок, по словам криминалистов, выстрел был произведен, видимо, под углом в 35 градусов в этом направлении. |