Its yaw angle has changed 180 degrees. |
То есть его угол рыскания изменится на 180 градусов. |
The M.E. Said the angle of entry was about 30 degrees. |
Балистики сказали что угол входа пули был примерно 30 градусов. |
So, an angle that's smaller than 90 degrees... |
Так что угол, который меньше 90 градусов... |
Arm manipulation enables to drill horizontal and vertical blastholes within angle of up to 120 degrees. |
Манипуляция стрелы позволяет бурить вертикальные и горизонтальные шпуры в радиусе до 120 градусов. |
The angle between major axes of the two modes is also 45 degrees. |
Угол между главными осями двух режимов составляет 45 градусов. |
Interior angle of a hexagon is 120 degrees. |
Внутренний угол шестиугольника - 120 градусов. |
Enter an angle from 0 to 90 degrees for casting the shadow. |
Введите угол от 0 до 90 градусов для отбрасывания тени. |
Enter the starting angle between 0 and 359 degrees. |
Ввод начального угла от 0 до 359 градусов. |
Draws a connector with one or more 90-degree angle bends and an arrow at the endpoint. |
Рисование соединительной линии с одним или несколькими изгибами с углом в 90 градусов и стрелкой в конечной точке. |
the re-entry angle needs to be 38 degrees. |
Чтобы войти в атмосферу, необходим угол в 38 градусов. |
It's drilled at a perfect 30-degree angle. |
Скважина с идеальным углом в 30 градусов. |
The angle between these polygons can be adjusted within a significant range (from 0 to 180 degrees). |
Эти многоугольники могут менять угол между собой в значительных пределах (от 0 до 180 градусов). |
The spacecraft is orbiting at an altitude of 350 km with an inclination angle of 35 degrees. |
Летательный аппарат находится на орбите на высоте 350 км с углом отклонения 35 градусов. |
Starting... shall be rotated progressively through an angle of up to 90 degrees with... possible position. |
Начиная с... должны вращаться под углом, доходящим постепенно до 90 градусов по отношению... возможных положений. |
Right.The angle of applied force was 28 degrees. |
Верно. Угол приложения силы был 28 градусов. |
And the bullet had an entry angle of 14 degrees. |
И пуля вошла под углом 14 градусов. |
One angle will always be 90 degrees. |
Один из углов все будет 90 градусов. |
Optimum angle of entry in minus seven degrees. |
Оптимальный угол сближения минус 70 градусов. |
Observations performed in late 2010 and early 2011 allowed scientists to establish an inclination angle of the planet's orbit of 88.5 degrees, nearly edge-on. |
Наблюдения выполненные в конце 2010 и начале 2011 годов позволили учёным установить угол наклонения орбиты планеты как 88,5 градусов, практически в плоскости экватора. |
The root system with 2 simple roots at a 2 π/ 3 {\displaystyle 2\pi/3} (120 degree) angle. |
Системе корней с двумя простыми корнями под углом 2 π/ 3 {\displaystyle 2\pi/3} (120 градусов). |
A regular n-gonal hosohedron has Schläfli symbol {2, n}, with each spherical lune having internal angle 2π/n radians (360/n degrees). |
Правильный n-угольный осоэдр имеет символ Шлефли {2, n}, а каждый двуугольник имеет внутренний угол 2π/n радиан (360/n градусов. |
Unni! The angle is important for hats. 20 degrees! |
очень важен угол в 20 градусов! |
These Nadezda platforms, orbiting at an altitude of 1,000 km with a 98 degree inclination angle, fly Russian instruments. |
На этих платформах "Надежда", находящихся на орбите высотой 1000 километров с углом наклонения 98 градусов, установлены российские приборы. |
it's about a 45 degree angle. It takes two days to climb it, |
Крутизна порядка 45 градусов. Подьём на неё занимает два дня. |
At first the overprint was angled at 48 degrees, then a few months later the angle of the text was changed to 56 degrees. |
Сначала надпечатка была расположена под углом в 48 градусов, затем спустя несколько месяцев угол расположения надписи был изменен до 56 градусов. |