| You know where the anchor is. | Вы знаете, где якорь. | 
| We're not dropping anchor again. | Больше не будем якорь бросать. | 
| We went down like an anchor chain | Как якорь мы пошли на дно | 
| Leave the anchor, it won't start. | Бросай якорь, не заводится. | 
| I'm digging a snow anchor. | Дёлаю якорь из снёга. | 
| I'll go check the anchor. | Я Пойти проверить якорь. | 
| The anchor is a many-functional tool and can be applied in two different sizes of casing strings. | Якорь является универсальным и позволяет применять его в двух типоразмерах обсадных колонн. | 
| Well, there was this one time I dropped anchor near a small island called Goree... | Однажды я бросил якорь недалеко от небольшого острова под названием Гори... | 
| I needed an anchor, an image, a peg to peg this process on, so that I could go from there. | Мне требовался якорь, образ, зацепка, чтобы упорно стремиться к тому, чего я хотела достичь. | 
| He has weighed the anchor, and a birdhouse is tied to the flower-pot. | Он поднял свой якорь, а к цветочку привязан скворечник... | 
| He headed out to do some fishing... dropped anchor, heart attack. | Бросил якорь, а потом с ним случился сердечный приступ. | 
| The following day, Magellan ordered his men to anchor their ships on the shores of Homonhon Island. | На следующий день он приказал своим людям бросить якорь у берега острова Хомонхон. | 
| According to his autobiography, in May 1954, Neale injured his back throwing the anchor from his boat. | В мае 1954 года Нил повредил спину, неудачно бросив якорь своей лодки. | 
| Staffed by experts but under the supervision of men who know what it is to top a boom, to batten down a hatch, to weigh an anchor. | Там работают эксперты под контролем людей, знающих, что значит разводить бон, задраивать люк, поднимать якорь. | 
| The worsening weather again caused her to break free, but the men from Phoebe succeeded in keeping control of Swiftsure, bringing her to anchor on 26 October. | Из-за ухудшения погоды трос вновь оборвался, но отряду с Phoebe удалось сохранить контроль над судном и они смогли поставить его на якорь 26 октября. | 
| We were to leeward of the island, about to drop anchor. | Мы приближались к острову с подветренной стороны, и вот-вот готовы были бросить якорь. | 
| There's an anchor that's pulling on my heart | Словно якорь в моём сердце тянет | 
| Then anchor the selection: outside the selection, the mouse pointer comes with an anchor icon. | Затем закрепите это выделение: вне выделения курсор мышки станет похож на якорь. | 
| Foul (anchor) Anchor cable has become twisted around the anchor or has fouled an obstruction. | Якорь не чист Якорь запутался в собственной цепи или зацепил посторонние предметы. | 
| I needed an anchor, an image, a peg to peg this process on, so that I could go from there. | Мне требовался якорь, образ, зацепка, чтобы упорно стремиться к тому, чего я хотела достичь. | 
| The harbour is not deep enough for visiting ships, so they must anchor offshore and offload passengers and cargo via small boats and rafts, weather permitting. | Гавань недостаточно глубока для швартовки прибывающих судов, поэтому они вынуждены бросать якорь на рейде, а доставку пассажиров и грузов приходится осуществлять небольшими лодками и плотами при наличии благоприятных погодных условий. | 
| Ships visiting the island remain at anchor some distance from the shoreline and visitors are ferried to the island in longboats. | Все чаще разрешается заход на остров чартерным судам с острова Мангарева, Французская Полинезия. Посещающие остров суда становятся на якорь и держатся на некотором удалении от береговой линии, при этом пассажиров перевозят на остров баркасами. | 
| Now behold Jonah... taken up as an anchor and dropped into the sea... into the dreadful jaws awaiting him. | И вот Иону подняли, как якорь, и швырнули в море. | 
| She was also equipped with hatches with leather seals in order to make possible some manipulations outside the hull, a small ballast system with a lever and piston, and a 50 lb anchor. | Она также была оснащена люками с кожаными уплотнениями для того, чтобы сделать возможные манипуляции вне корпуса, небольшую балластную систему и 50-фунтовый якорь. | 
| Think I'll drop my anchor In that harbor over there Five? | Бросить якорь в гавани пора бы моряку. |