Английский - русский
Перевод слова Anchor
Вариант перевода Якорь

Примеры в контексте "Anchor - Якорь"

Примеры: Anchor - Якорь
Maybe the anchor he went down with. Может, якорь помешал ему всплыть.
You know, sometimes I'll... I'll anchor offshore at night. Знаешь, иногда я по ночам бросал якорь возле берега.
If you help me become king, I'll let your fleet drop anchor in the port of Ithaca. Если вы помочь мне стать королем ваш флот встанет на якорь в Итаке порт.
Anchor position Place where a vessel is anchored or is to anchor. Якорное место (якорная Место, где определенное судно стоит или может стоянка) становиться на якорь.
One of the survivors recognised the submarine as being friendly, because it had an 'Admiralty' type anchor; and at that time, only United States submarines still had this type of anchor. Один из моряков опознал в подлодке «своих», поскольку её якорь был адмиралтейского типа, а в это время только на американских подлодках ещё применялись якоря такого типа.
Did you forge the anchor for Ragnar Lothbrok's ship? Ты делал якорь для судна Рагнара Лотброка?
You're my anchor, Danny, and not because you're fat. Ты мой якорь, Дэнни, и не потому, что ты толстый.
Suppose I was holding an anchor. А если бы я держал якорь?
They halted the tanker with its entire crew of 10 on board and made it drop anchor in the United States inspection zone. Танкер со всем его экипажем в составе 10 человек был остановлен и поставлен на якорь в инспекционной зоне Соединенных Штатов.
The "section 96 courts" are typically characterized as the "anchor" of the justice system around which the other courts must conform. Суды из статьи 96 обычно характеризуется как «якорь» юридической системы, вокруг которого должны располагаться другие суды.
Bellerophon was the eighth ship in the British line, and as the battle began, Darby turned her towards the French centre, eventually coming to anchor at 7 pm. «Беллерофон» был восьмым кораблем в британской линии, и когда началась битва, капитан Дарби спустился по ветру к французскому центру и в конце концов стал на якорь в 7 часов вечера.
The crest is the Lady of Good Hope, grasping an anchor, first introduced as a symbol of the colony in 1715. Нашлемник с Леди Доброй Надежды, держащей якорь, впервые встречается в качестве символа колонии в 1715 году.
The anchor under the king's right arm reminds us of his great naval victories during the Russo-Swedish War 1788-1790. Якорь под правой рукой короля - символ морских побед, одержанных им во время русско-шведской войны 1788-1790.
This guy is not your friend, he is an anchor dragging you down. Этот парень тебе не друг, он якорь, который тянет тебя ко дну.
But the region can look to the successful transition in Central Europe and the powerful anchor for reforms provided by these countries' accession to the European Union. Но регион может рассчитывать на успешные преобразования в Центральной Европе и мощный якорь для реформ, который обеспечит присоединение этих стран к Европейскому Союзу.
Four large countries and several small ones had to be brought into nominal convergence to ensure that the anchor of a common currency did not rip their economies apart. Четыре крупные и несколько малых стран должны были быть приведены к номинальной конвергенции, чтобы якорь общей валюты не уничтожил их экономику.
You're an amazing dad, their anchor in this world. Ты потрясающий отец, якорь, за который они могут держаться.
The problem was exacerbated by orders to only anchor at the bow, which allowed the ships to swing with the wind and widened the gaps. Проблема усугублялась ещё и приказом использовать только якорь на носу корабля, из-за чего корабли качало ветром и зазоры между ними расширялись.
There will be constant injuries to you while I link the anchor to your body and the heart beats in and out of it. Вас будет постоянно травмировать, ...пока я привязываю якорь к вашему телу, ...а сердце исчезает и появляется.
I'd know more of this before I drop anchor here, so talk up, man. Я узнал многое об этом, раньше чем я бросил здесь якорь, так что говорите, человек.
We're moving on with our lives together as functional vampires, former witch anchor thing. Мы движемся вперед по жизни вместе, как "братья-вампиры", и бывшая ведьма, а ныне якорь.
You're his anchor, and I sense there's a storm coming. Вы-его якорь, и я чувствую приближение шторма.
I want you to get on the horn and give the order to drop anchor. Берите трубку и прикажите встать на якорь.
At one point the spacecraft was almost clear of the water, but like an anchor it prevented the helicopter from moving forward. В какой-то момент космический корабль почти полностью показался над водой, но как очень тяжёлый якорь держал вертолёт, тот не мог перемещаться.
No, but they could anchor in this inlet. Нет, но может бросить якорь здесь