| Maybe the anchor he went down with. | Может, якорь помешал ему всплыть. | 
| You know, sometimes I'll... I'll anchor offshore at night. | Знаешь, иногда я по ночам бросал якорь возле берега. | 
| If you help me become king, I'll let your fleet drop anchor in the port of Ithaca. | Если вы помочь мне стать королем ваш флот встанет на якорь в Итаке порт. | 
| Anchor position Place where a vessel is anchored or is to anchor. | Якорное место (якорная Место, где определенное судно стоит или может стоянка) становиться на якорь. | 
| One of the survivors recognised the submarine as being friendly, because it had an 'Admiralty' type anchor; and at that time, only United States submarines still had this type of anchor. | Один из моряков опознал в подлодке «своих», поскольку её якорь был адмиралтейского типа, а в это время только на американских подлодках ещё применялись якоря такого типа. | 
| Did you forge the anchor for Ragnar Lothbrok's ship? | Ты делал якорь для судна Рагнара Лотброка? | 
| You're my anchor, Danny, and not because you're fat. | Ты мой якорь, Дэнни, и не потому, что ты толстый. | 
| Suppose I was holding an anchor. | А если бы я держал якорь? | 
| They halted the tanker with its entire crew of 10 on board and made it drop anchor in the United States inspection zone. | Танкер со всем его экипажем в составе 10 человек был остановлен и поставлен на якорь в инспекционной зоне Соединенных Штатов. | 
| The "section 96 courts" are typically characterized as the "anchor" of the justice system around which the other courts must conform. | Суды из статьи 96 обычно характеризуется как «якорь» юридической системы, вокруг которого должны располагаться другие суды. | 
| Bellerophon was the eighth ship in the British line, and as the battle began, Darby turned her towards the French centre, eventually coming to anchor at 7 pm. | «Беллерофон» был восьмым кораблем в британской линии, и когда началась битва, капитан Дарби спустился по ветру к французскому центру и в конце концов стал на якорь в 7 часов вечера. | 
| The crest is the Lady of Good Hope, grasping an anchor, first introduced as a symbol of the colony in 1715. | Нашлемник с Леди Доброй Надежды, держащей якорь, впервые встречается в качестве символа колонии в 1715 году. | 
| The anchor under the king's right arm reminds us of his great naval victories during the Russo-Swedish War 1788-1790. | Якорь под правой рукой короля - символ морских побед, одержанных им во время русско-шведской войны 1788-1790. | 
| This guy is not your friend, he is an anchor dragging you down. | Этот парень тебе не друг, он якорь, который тянет тебя ко дну. | 
| But the region can look to the successful transition in Central Europe and the powerful anchor for reforms provided by these countries' accession to the European Union. | Но регион может рассчитывать на успешные преобразования в Центральной Европе и мощный якорь для реформ, который обеспечит присоединение этих стран к Европейскому Союзу. | 
| Four large countries and several small ones had to be brought into nominal convergence to ensure that the anchor of a common currency did not rip their economies apart. | Четыре крупные и несколько малых стран должны были быть приведены к номинальной конвергенции, чтобы якорь общей валюты не уничтожил их экономику. | 
| You're an amazing dad, their anchor in this world. | Ты потрясающий отец, якорь, за который они могут держаться. | 
| The problem was exacerbated by orders to only anchor at the bow, which allowed the ships to swing with the wind and widened the gaps. | Проблема усугублялась ещё и приказом использовать только якорь на носу корабля, из-за чего корабли качало ветром и зазоры между ними расширялись. | 
| There will be constant injuries to you while I link the anchor to your body and the heart beats in and out of it. | Вас будет постоянно травмировать, ...пока я привязываю якорь к вашему телу, ...а сердце исчезает и появляется. | 
| I'd know more of this before I drop anchor here, so talk up, man. | Я узнал многое об этом, раньше чем я бросил здесь якорь, так что говорите, человек. | 
| We're moving on with our lives together as functional vampires, former witch anchor thing. | Мы движемся вперед по жизни вместе, как "братья-вампиры", и бывшая ведьма, а ныне якорь. | 
| You're his anchor, and I sense there's a storm coming. | Вы-его якорь, и я чувствую приближение шторма. | 
| I want you to get on the horn and give the order to drop anchor. | Берите трубку и прикажите встать на якорь. | 
| At one point the spacecraft was almost clear of the water, but like an anchor it prevented the helicopter from moving forward. | В какой-то момент космический корабль почти полностью показался над водой, но как очень тяжёлый якорь держал вертолёт, тот не мог перемещаться. | 
| No, but they could anchor in this inlet. | Нет, но может бросить якорь здесь |