Recent DNA profiling by José Vouillamoz of the Istituto Agrario di San Michele all'Adige suggests that Sangiovese's ancestors are Ciliegiolo and Calabrese Montenuovo. |
Геномная экспертиза Хосе Воиламоса из Istituto Agrario di San Michele all'Adige показала, что предками санджовезе предположительно являются виноградные сорта Ciliegiolo и Calabrese Montenuovo. |
These are the ancestors of most of the Lindar or "singers", later called Teleri. |
Эти эльфы стали предками большинства «линдар», или «певцов», которых позже назвали тэлери. |
It has mainly been used as a deer-hunting dog and its most remarkable ancestors are the Finnish Spitz and the Ostyak Laika. |
В основном использовалась для охоты на оленей, а её самыми замечательными предками являются финский шпиц и остякская лайка. |
They find no more Elves; Imin's people, the smallest group, are the ancestors of the Vanyar. |
Других эльфов Имину, Тате и Энелю найти не удалось; народ Имина, самая маленькая группа из всех, стали предками ваниар. |
Furthermore, it was taken for granted that these ancestors were herbivorous. |
Название намекает на то, что эти животные были предками палеотериев. |
These were the factors that led indigenous peoples to continue their ancestors' struggles to maintain their pre-colonial self-determining status as peoples and nations. |
Именно эти факторы побудили коренные народы продолжить начатую их предками борьбу за сохранение их предколониального статуса как народов и наций, самостоятельно определяющих свою судьбу. |
The ones on the right were made by Neanderthals, our distant cousins, not our direct ancestors, living in Europe, and they date from around 50,000 or 60,000 years ago. |
Те, что справа, сделаны неандертальцами, которые были нашими далекими родственникам, а не прямыми предками, и жили в Европе. |
In the past, stegodonts were believed to be the ancestors of the true elephants and mammoths, but it is currently believed that they have no modern descendants. |
Ранее стегодоны считались предками существующих слонов, а также мамонтов, но в настоящее время известно, что у них не было потомков. |
The Crimean colony was called Gotengau, or "Goth district" in honor of the Crimean Goths who had settled there and were believed to be Aryan ancestors of the Germans. |
Будущая крымская колония была названа Gotengau (готский округ), в честь готов, которые, как полагал Янкун были предками немецких «арийцев». |
Many archaic Hobbit names bear similarities to Rohirric, since the ancestors of the Shire hobbits lived on the upper reaches of the Anduin, close to the ancestors of the Rohirrim, and there was apparently a good deal of linguistic cross-fertilization. |
Многие старые хоббитские имена сходны со словами из рохиррика, поскольку предки хоббитов из Шира жили в верховьях Андуина по соседству с предками рохиррим, и их языки были схожи друг с другом. |
Solarian Federation - Legend tells of four "Tears" (Data Crystals) strewn across the galaxy by your ancestors that have the power to make the Human race invincible, including resurrecting their dead leader. |
Кампания Солариан: существует легенда о четырёх разбросанных Вашими предками по галактике «слезах» (информационных носителях), которые могут сделать человеческую расу неуязвимой. |
In such intricate image destruction of the Byzantium Empire has destroyed ancient hereditary communication in Russia, replacement of the lineal heir by the casual son of Sofia Paleolog, which has lost relationship with ancestors of Russian and Bulgarian dynasty the Kumir-Dulo. |
Таким нелепым и насильственным образом разрушение Византийской империи уничтожило древнюю наследственную связь на Руси, заменив прямого наследника случайным сыном Софии Палеолог, давно утратившей родство с предками русской и болгарской династии Кумиров-Дуло. |
He was buried in Bada Kabrestan in Marine Lines, Mumbai, India on 28 May 2005, in keeping with his wish to be buried with his ancestors. |
Он был похоронен в Мумбаи 28 мая 2005 года, в соответствии с его желанием быть похороненным вместе с его предками. |
Late production 33s also do not suffer from the rust problems of their ancestors, as their frames are galvanized in the manner Alfa Romeo introduced with the 164. |
Последние модели ЗЗ-й не страдают от проблем со ржавчиной по сравнению с предками, а их рамы были оцинкованы с начала выпуска 164. |
Some ancient Chinese sources claimed that water snakes were the ancestors of the Tanka, saying that they could last for three days in the water, without breathing air. |
В других мифологических источниках утверждается, что предками даньцзя были морские змеи, поэтому они якобы могут задерживать дыхание под водой на три дня. |
If we just fold our arms and yield to them, I would have no face to see our ancestors after death. |
Мы спустились чтобы поделиться с вашими предками, но мы вернулись лишь для того чтобы увидеть смерть. |
The horses used by the Hakkapeliitta were the ancestors of the modern Finnhorse; they were strong and durable. |
Лошади, использовавшиеся гаккапелитами, являются предками современной финской лошади, и отличались силой и выносливостью. |
The kinsfolk of the people of Bór that remained in Eriador are said to be the ancestors of the Forodwaith and Lossoth of the Second and Third Ages. |
Соплеменники Дома Бора, оставшиеся в Эриадоре, по легенде, являются предками людей Фородвайта и народа лоссот Второй и Третьей эпох. |
The Asakura clan which we're going to invade and the Azai clan... have had a good relationship since their ancestors. |
В клане Асакура который мы собираемся вторгаться и в клане Азаи такие же как и с их предками. |
They lived closely with the Baroa as well as with the ancestors of the Baphuthi, who were the first Iron Age peoples to settle by the Caledon River Valley. |
Оно жило рядом с племенем бароа, а также с предками бапхути, первыми из людей, заселившими долину реки Каледон в железном веке. |
The only reasoning provided to support the Committee's conclusion in this matter is the authors' claim that their connection with their ancestors plays an important role in their identity. |
Единственное, на чем основывается вывод Комитета в данном вопросе, это утверждение авторов, что связь с предками играет важную роль в их самосознании. |
To them, development meant having access to sacred sites so that an equilibrium could be reached with the Ajau (he who gives life), with nature, and with the ancestors. |
Для них развитие означает доступ к священным местам, с тем чтобы можно было жить в равновесии с Ахау (Тем, кто дает жизнь), природой и предками. |
Indigenous peoples' economic activities embody much of their culture and often involve the application of their knowledge, skills, technologies and values, as passed down to them by their ancestors. |
Экономическая деятельность коренных народов отражает значительную часть их культуры и зачастую предполагает применение их знаний, навыков, технологий и ценностей, переданных им их предками. |
To strive for the security and well-being of our subjects and for the prosperity and happiness of all nations, is a. solemn obligation handed down by our imperial ancestors. |
Борьба за общее процветание и счастье всех наций, а также за безопасность и благосостояние наших подданных - это важная обязанность, которая завещана нам нашими императорскими предками. |
Based on linguistic evidence, archaeologists and anthropologists generally believe that they were either speakers of an Oto-Manguean language, or (more likely) the ancestors of the present-day Zoque people who live in the north of Chiapas and Oaxaca. |
Основываясь на лингвистических данных большинство антропологов и археологов утверждают, что ольмеки были либо носителями ото-мангских языков либо (что более вероятно) предками современного народа соке (михе-сокской семьи), проживающего на севере Чьяпаса и Оахаки. |