Английский - русский
Перевод слова Ancestors
Вариант перевода Предками

Примеры в контексте "Ancestors - Предками"

Примеры: Ancestors - Предками
Cultural heritage is a cumulative product of diverse human experiences bequeathed to us by our ancestors as testimonies of their lives. Культурное наследие является совокупным продуктом разнообразного опыта человечества, завещанного нам нашими предками как свидетельства их жизни.
It was built by our Phoenician ancestors and has a glorious historic heritage. Он был построен нашими финикийскими предками и имеет славное историческое наследие.
They are often ancestral burial sites where people can communicate with their ancestors. Часто они являются традиционными местами погребения, где люди могут общаться со своими предками.
Trees within these groves are considered as sacred, housing spirits and providing links to ancestors. Считается, что деревья в этих рощах священны, что они служат обителью для духов и позволяют поддерживать связь с предками.
The offender risks punishment from his ancestors if he breaks this promise and commits the act again. Считается, что правонарушитель рискует быть наказанным своими предками, если он нарушит это обещание и вновь совершит акт насилия.
Vulgarized by your ancestors as "the big bad wolf". Выражение, придуманное твоими предками, означающее как "большой плохой волк".
It reminds me of what the settlers of Pawnee did to my ancestors, taking their land without permission. Мне это напоминает то, что поселенцы из Пауни сделали с моими предками, забрав их землю, не спросив разрешения.
It's bad enough my mother's power was consecrated with your ancestors. Это достаточно плохо, мощи моей матери были освящены с Вашими предками.
Your mother is here, along with all our ancestors. Мама здесь, вместе с другими нашими предками.
We'll reunite him with his ancestors... after a convenient disintegration. Мы воссоединим его с предками... После удобного расщепления.
In particular, some indigenous claim material breaches of treaties made by their ancestors with the European powers, others claim deception when the treaties were made. В частности, некоторые представители коренных народов заявляют о существенных нарушениях договоров, заключенных их предками с европейскими державами, а другие настаивают, что эти договоры были заключены обманным путем.
Therefore, it is important that there be an intergenerational dialogue with youth and elders, because youth represent continuity with the path already walked by their ancestors. Таким образом, важно, чтобы присутствовал диалог между поколениями, то есть между молодежью и старейшинами, поскольку молодежь несет в себе преемственность на том пути, который уже пройден их предками.
You forget who our ancestors were? No. Ты не забыл, кто был нашими предками?
And philosopher Rudolf Shtajner asserted, that secret storehouse of a history of the universe - «Chronicles Akashi» - as name inhabitants Lemuria ancestors of people. А философ Рудольф Штайнер утверждал, что тайное хранилище истории вселенной - «Хроники Акаши» - так же называют жителей Лемурии предками людей.
Around the same time they became acquainted with the ancestors of the Drúedain, and profitable relationship was soon established. Примерно в то же время они познакомились с предками друэдайн, с которыми вскоре установили взаимовыгодные отношения.
The first ancestors of fish, or animals that were probably closely related to fish, were Pikaia, Haikouichthys and Myllokunmingia. Самыми ранними предками рыб, вероятно, были животные, схожие по строению с ланцетниками - такие, как пикайя, Haikouichthys и Myllokunmingia.
The Ambassador was conferring with her ancestors! У посла была конференция с ее предками!
It's an herbal potion handed down from my ancestors Это снадобье из трав, посланное мне предками.
But there are people who retain that link to their ancestors that allows us to contextualize the DNA results. Но есть люди, которым удалось сохранить их связь с предками, и это позволяет нам расшифровывать ДНК с точки зрения истории.
Everything I am is because of my ancestors, sir. Все, что есть во мне - дано мне предками.
Pull his bones down to your depths to rest beside his ancestors and his children. Прими его кости в свою пучину чтоб лежали они рядом с его предками и детьми.
Their ancestors were once atoms made in stars then simple molecules, single cells polyps stuck to the ocean floor fish, amphibians, reptiles, shrews. Когда-то их предками были атомы, рожденные в звездах, затем простые молекулы, клетки, полипы на океанском дне, рыбы, амфибии, рептилии, землеройки.
Chimpanzees and gorillas are the highest members of the ape family and are the ancestors of man. Шимпанзе и гориллы - самые развитые представители человекообразных обезьян и являются предками людей.
Paraguay, like many other developing countries, gives extremely high priority in its national policies to preserving the integrity and diversity of our natural heritage, handed on by our ancestors. Парагвай, подобно многим развивающимся странам, придает самое приоритетное значение своей национальной политике сохранения целостности и разнообразия нашего общего наследия, переданного нам предками.
The ancestors created songs for everything. Предками были созданы песни для всего на свете.