Английский - русский
Перевод слова Analysis
Вариант перевода Аналитическая работа

Примеры в контексте "Analysis - Аналитическая работа"

Примеры: Analysis - Аналитическая работа
Analysis was important, as in order to take solutions to countries it was necessary to understand the conditions of the country as well as the solution involved. Аналитическая работа важна потому, что для того, чтобы предлагать решения странам, необходимо разобраться в ситуации в стране и, соответственно, в том, какое решение требуется.
Areas of concern for the national strategies have included the collection of data on development gaps and disparities, analysis, and building consensus between policy makers and representatives of civil society, particularly between non-governmental organizations and the private sector. В сферу охвата национальных стратегий вошли такие вопросы, как сбор данных о недостатках и диспропорциях, связанных с развитием, аналитическая работа и обеспечение консенсуса между теми, кто определяет политику и теми, кто представляет гражданское общество, в частности между неправительственными организациями и частным сектором.
Further analysis will be undertaken to identify barriers to trade in sectors of actual or potential export interest for developing countries in preparation for future negotiations. Будет продолжена аналитическая работа по выявлению торговых барьеров в секторах, представляющих реальный или потенциальный интерес с точки зрения экспорта для развивающихся стран в связи с подготовкой к будущим переговорам.
Regional issues and selected country-specific problems are addressed through analytical work and policy analysis. Аналитическая работа и анализ политики включают изучение региональных вопросов и конкретных проблем отдельных стран.
Action: The analysis and technical cooperation activities conducted by the secretariat are highly complementary, including with other related work. Деятельность: Аналитическая работа секретариата и его деятельность в области технического сотрудничества, а также и другие смежные направления деятельности в значительной степени дополняют друг друга.
This analysis is being done in a domestic and an international context. Эта аналитическая работа проводится в рамках национальных и международных аспектов.
With regard to market information and analysis, analytical work on selected commodities was under way. Что касается рыночной информации и конъюнктурного анализа, то в настоящее время проводится аналитическая работа по отдельным сырьевым товарам.
The analysis is, however, not always translated into concrete steps to address the gaps and challenges identified. Однако аналитическая работа не всегда завершалась принятием конкретных практических мер в целях устранения выявленных недостатков и решения существующих серьезных проблем.
Research, analysis, writing and conducting programmes and publications on international human rights and international organizations Исследовательская деятельность, аналитическая работа, печатные материалы и образовательные программы и публикации по проблематике международного права прав человека и международных организаций.
In the course of the year, an analysis was completed that revealed the economics of opium in Afghanistan and neighbouring countries. В течение года была проведена аналитическая работа, позволившая получить сведения об опийной экономике в Афганистане и соседних странах.
Research work and analysis are being carried out which will in the long-run assist in the formulation of sound policies for the framework for reconciliation. Проводится исследовательская и аналитическая работа, которая в долгосрочной перспективе поможет сформулировать правильную политику по созданию рамок для процесса примирения.
Studies and analysis were to be undertaken on occupation and employment structures to ensure that the employment of irregular migrants filled in the vacancies of the Thai labour market. Чтобы обеспечить заполнение вакансий на таиландском рынке труда за счет найма неорганизованных мигрантов, была проведена исследовательская и аналитическая работа по изучению структуры занятости и профессионального спроса.
The analysis and findings are based on financial information provided by the FAO/UNEP Joint Secretariat to the Rotterdam Convention, and the analytical work was carried out by the Finance Division of FAO. Анализ и выводы основаны на финансовой информации, представленной объединенным секретариатом ФАО/ЮНЕП Роттердамской конвенции, а аналитическая работа проведена финансовым отделом ФАО.
With regard to market information and analysis, analytical work on selected commodities was under way (coffee, cocoa, grains, sugar, vegetable oils, horticulture products, bananas and petroleum products). Что касается рыночной информации и конъюнктурного анализа, то в настоящее время проводится аналитическая работа по отдельным сырьевым товарам (кофе, какао, зерно, сахар, растительные масла, продукция садоводства, бананы и нефтепродукты).
Different analysis have been carried out in order to illustrate the unexplained differences by removing the effects of different educational background, less occupational experience and more absenteeism than men. Для того чтобы проиллюстрировать существующие необъяснимые различия, была проведена аналитическая работа, в ходе которой рассматривалось влияние различного уровня образования, разного профессионального опыта и меньшего стажа трудовой деятельности у женщин.
Much of the analysis focused on proposing to States how they might better address gross and systematic violations of human rights and contribute to prevention in the future. Аналитическая работа в значительной мере была посвящена подготовке для государств предложений относительно того, как им лучше устранять серьезные и систематические нарушения прав человека и способствовать их предотвращению в будущем.
This entailed analysis leading to important modifications in social policies, acknowledging the limits facing the State in carrying out, on its own, the necessary improvements in programme delivery, and encouraging the participation of civil society in the financing and execution of social programmes. Проделанная в этой связи аналитическая работа привела к внесению важных изменений в социальную политику в связи с признанием ограниченности собственных возможностей государства в деле повышения эффективности осуществления программ, а также необходимости поощрения участия гражданского общества в финансировании и осуществлении социальных программ.
The ahead-of-the-curve analysis and discussion of the causes, consequences and impacts of the financial crisis and the policy recommendations for the way forward had been very useful in the formulation of development strategies for developing countries to cope with the crisis. Аналитическая работа на опережение, анализ причин, последствий и влияния финансового кризиса и подготовка рекомендаций по вопросам политики на перспективу оказались очень полезными для разработки стратегий развития развивающихся стран в целях преодоления кризиса.
The mission-wide analysis work of the cell would be complemented by a joint operations centre, which would be established in the regional office in Abéché and would be staffed with the same cross-section of Mission personnel as the cell. Аналитическая работа этой ячейки в рамках всей Миссии будет дополняться работой Объединенного оперативного центра, который будет создан в региональном отделении в Абеше и будет укомплектован такими же специалистами из состава Миссии, как и Аналитическая ячейка.
Accordingly, it is proposed to merge the Joint Mission Analysis Centre, which supports the analytical capacity of the Mission, with the Afghanistan Compact Coordination and Monitoring Unit. Таким образом, предлагается объединить Объединенный аналитический центр Миссии, в котором ведется аналитическая работа Миссии, с Контрольно-координационной группой по Соглашению по Афганистану.
An ILO-INDISCO supported situational analysis on Bondo highlanders in Orissa has laid the groundwork for future interventions. Аналитическая работа, проведенная при поддержке МОТ-ИНДИСКО среди горных жителей народности бондо в Ориссе, обеспечила основу для проведения последующих мероприятий.
Whatever the analysis, it is the will of the Cuban people that should determine the order of that society. Какой бы ни была аналитическая работа, сам кубинский народ должен определять свой общественный уклад.
In order to improve the management of globalization, more proactive analysis was required to stave off and better address potential crises in the future. Для того чтобы улучшить управление процессом глобализации, необходима более инициативная аналитическая работа, имеющая целью предотвращение потенциальных будущих кризисов и более качественное реагирование на них.
Analysis for determining the pertinence of cultural expert reports and related support Проводится аналитическая работа для установления необходимости выполнения экспертизы культурных и связанных с ними других аспектов.