Английский - русский
Перевод слова Amelia
Вариант перевода Амелия

Примеры в контексте "Amelia - Амелия"

Примеры: Amelia - Амелия
Amelia, listen to me... I can be brave for you but you have got to tell me how. Амелия, послушай я могу быть смелым ради тебя, но ты должна сказать мне, как.
Amelia and Irene will dress as flight attendants; Амелия и Ирене, одетые как стюардессы;
But I am tired of it, Amelia - sick of giving you nothing but love and being repaid by those around you with mistrust. Но я устал от этого, Амелия. Устал давать тебе одну только любовь, а в ответ получать недоверие от всех вокруг тебя.
Amelia. I hope you can find it in your heart to forgive me for what I am about to say. Амелия надеюсь, ты найдешь в себе силы простить меня за то, что я хочу тебе сказать.
What do you need to see more Amelia is one of them? Что ещё нужно, чтобы ты убедился что Амелия - одна из них?
I'm Amelia, and you? Меня зовут Амелия. А вас?
I have thought about what the lovely Amelia told me, about writing a novel about my life. Я думал о том, что сказала мне красавица Амелия, чтобы я написал роман о своей жизни.
Does Amelia Haversham know that you are seeing your captain? А Амелия Хэвишем знает, что ты встречаешься со своим капитаном?
Amelia grabs if we are going to be right. Если Амелия нас поймает, то у нее будет право,
Or maybe she's decided to take it one step forward and convince Amelia and Julián to investigate their future to change their destiny. Или она решила сделать следующий шаг и добиться того, чтобы Амелия и Хулиан начали исследовать свое будущее для изменения судьбы.
Peru Amelia Torres, Italo Acha Puertas Перу Амелия Торрес, Итало Ача Пуэртас
Ms. Amelia Nairoba - Dept. of Women Г-жа Амелия Найроба - Департамент по делам женщин
Amelia Albers, driving the wrong way up a one-way street, Амелия Альберс вождение в ту сторону до улица с односторонним движением,
All due respect, sir, if Amelia hadn't have been your daughter, she never would have made it through training. Всем к вам уважении, сэр, если Амелия не было ваша дочь, она никогда не сделали бы это в ходе обучения.
You're sure it was Amelia? Ты уверена, что это была Амелия?
My sister, Amelia, married Charles Это моя сестра Амелия замужем за Чарльзом.
Which one of your depressing ex-girlfriends is Amelia? Которая их твоих унылых бывших подружек Амелия?
You know, Amelia, I just want you to be happy and then this birthday thing rolls around - and I end up feeling awful. Знаешь, Амелия, я ведь желаю тебе только лучшего, а потом началась эта история с праздником, и я жутко себя чувствую.
Amelia, wouldn't you like to hear what Karl has to say? Амелия, Вы не хотите послушать сообщение Карла?
Amelia, ask Ms Luisa if she can help Marietta write her letter. Амелия! Амелия! Спроси сеньору Луизу, поможет ли она Мариэтте написать письмо?
Amelia... did you know the dice would land on nine? Амелия... ты знала, что выпадет девять?
But Amelia was the love of my life, Cassie, and you are my daughter, and none of that is going to change. Но Амелия была любовью всей моей жизни, Кэсси, и ты моя дочь, и это ни за что не изменится.
It's about a young woman in the 1800s named Amelia... and the time-traveling physicist named Cooper she falls in love with. Это о молодой женщине из 1800 -го, по имени Амелия... и физике - путешественнике во времени, по имени Купер, в которого она влюбляется.
As Amelia Earhart later said, "Any aviator who didn't know Pyle was a nobody." Как позднее говорила Амелия Эрхарт, «любой летчик, который не знал Пайла, был никем».
In 1861, at the age of 24, Amelia became permanently estranged from at least one of her brothers, James, and moved into lodgings in Trinity Street, Bristol. В 1861 году, в возрасте 24 лет, Амелия стала постоянно проживать отдельно от как минимум одного из её братьев, Джеймса, и переехала в квартиру на Тринити-Стрит, Бристоль.