| Amelia, we're here for you, okay? | Амелия, мы здесь с тобой, слышишь? |
| Their names were Alonso, Julián and the lovely Amelia, a woman who could light up the night with her gaze . | Их звали Алонсо, Хулиан и красавица Амелия, женщина, что своим взглядом освещает ночь . |
| What if Amelia won't listen to you? | А если Амелия не будет тебя слушать? |
| And the addition of Amelia leaves Kylie on 11, with just one spot left. | И Амелия довела счет Кайли до 11, оставив лишь одно свободное место. |
| That's probably the reason why Amelia Porter was able to get him under her thumb so good. | Вот почему Амелия Портер так легко смогла его себе подчинить. |
| And do you think that too, Amelia? | Ты тоже так думаешь, Амелия? |
| That's what I would say Amelia is. | Точно так же, как Амелия. |
| Amelia, can you come here a moment? | Амелия, можешь подойти на минутку? |
| Amelia, do you remember leaving the bar? | Амелия, ты помнишь покидая бар? |
| We're going to finish this, we promise you that, Ms. Amelia. | Мы доведём начатое до конца, это я вам обещаю, мисс Амелия. |
| It's your faith, Amelia. | Куда девалась твоя вера, Амелия? |
| I mean, Amelia was here today, and it doesn't look like anything got done. | Я имею в виду, что сегодня приходила Амелия, но совсем не похоже, что дело сделано. |
| My mom gave this to me, and if Amelia were here, she'd pass it on to you. | Моя мама дала это мне, и если бы Амелия была здесь, она передала бы его тебе. |
| Amelia always says you worship him. | Амелия всегда говорила, что ты поклонялся ему |
| Do you know a girl named Amelia? | Вы не знаете девочку по имени Амелия? |
| But I don't have anyone to watch my kids and Amelia is working, so... | Но я не смогла найти, кто присмотрит за детьми, а Амелия работает, так что... |
| Amelia was one of these "candidates"? | Амелия была одним из этих "кандидатов"? |
| Amelia, you know what Napoleon give to Josephine when he win Bavaria? | Амелия, ты знаешь, что Наполеон подарил Жозефине, когда завоевал Баварию? |
| Murphy and Amelia, come with me. | Мёрфи и Амелия, идем со мной! |
| You know Amelia is there, right? | Ты ведь знаешь, что Амелия там? |
| Its members were recruited at Richmond and in the counties of Louisa, Amelia, Halifax, Goochland, Prince Edward, and Charlotte. | Его роты были набраны в Ричмонде и округах Луиза, Амелия, Галифакс, Гучланд, Принс-Эдвард и Шарлотт. |
| Amelia moved back in, you know? | Амелия снова со мной живет, если что. |
| Amelia, when she marries Owen Hunt and moves into his big, new, kid-friendly house. | Амелия, когда выйдет за Оуэна Ханта, и переедет в его большой, новый дом для детей. |
| Amelia, stuff your feelings in! | Амелия, возьми себя в руки! |
| Amelia's like, What is happening to Mommy? | Амелия кричит: Что случилось с мамой? |