Amelia Pond, like a name in a fairy tale. |
Эмилия Понд, имя, как из сказки. |
Amelia, I worked out what it was. |
Эмилия, я понял, что это было. |
Amelia Pond hasn't lived here in a long time. |
Эмилия Понд уже давно здесь не живёт. |
I'm Amelia and you're late. |
Я Эмилия, а ты опоздал. |
Amelia Pond - that was a great name. |
Эмилия Понд - это было чудесное имя. |
And, of course, our honored guest, Lady Amelia Heartwright. |
И конечно же, наша дорогая гостья леди Эмилия Хартрайт. |
Amelia Pond, please go to... |
Эмилия Понд, подойди, пожалуйста... |
Your father, Amelia, will be the absolute death of me. |
Меня твой отец на тот свет сведет, Эмилия. |
My friend Amelia says it's her favorite show. |
Моя подруп Эмилия говорит, что это её любимая передача. |
Amelia Pond, you're the little girl. |
Эмилия Понд, та маленькая девочка. |
Eddie wants this, Amelia is set, and she just got sanctioned by the chief of staff. |
Эдди хочет этого, Эмилия настроена и только что получила разрешение главврача. |
Amelia, if I walk much farther I'll get flat feet. |
Эмилия, если я пройду еще, я заработаю плоскостопие. |
Thomas, this is Amelia and Abigail Gabble. |
Томас, это - Эмилия и Абигейл Гэббл. |
Amelia, Misty, Dean, Shattuck, all dead. |
Эмилия, Мисти, Дин, Шеттак, все мертвы. |
And Amelia splits and takes the film. |
И Эмилия сбегает и забирает фильм. |
No, even if this Amelia girl isn't my niece, she might know something. |
Нет, даже если эта Эмилия не моя племянница, она может что-то знать. |
I only know that Amelia's in danger. |
Я знаю только, что Эмилия в опасности. |
Amelia, are you all right? |
Эмилия, с тобой всё в порядке? |
Did you see a girl about 5'8 , dark hair, named Amelia? |
Видел девушку примерно 1.70м, тёмные волосы, зовут Эмилия? |
I said I was tracking the girl that you saw and that was probably this young lady, Amelia. |
Я сказал, что выслеживал человека, которого вы видели, и скорее всего это была эта девушка, Эмилия. |
I would like to help you, but I just don't know anybody called Amelia. |
Я бы рад тебе помочь, но я не знаю никого по имени Эмилия. |
It happened three days ago, the exact same day Amelia fell off my radar. |
Это произошло три дня назад, в тот же день, когда пропала Эмилия. |
Look, Amelia, we know you're here, so this is very... |
Слушай, Эмилия, мы знаем, что ты здесь, и что это очень важ... |
When Amelia gave me your address, she gave it to me on a piece of paper like this, handwriting like that. |
Когда Эмилия давала мне твой адрес, она написала его на такой же бумажке, таким же почерком. |
Amelia, I worked out what it was. |
Эмилия, я понял, в чём дело! |