Английский - русский
Перевод слова Amelia
Вариант перевода Амелия

Примеры в контексте "Amelia - Амелия"

Примеры: Amelia - Амелия
Amelia, what are you doing? Амелия, что ты делаешь?
Amelia, he's right. Амелия, он прав.
Amelia, how you doing? Амелия, как дела?
Amelia, how you feeling? Амелия, как ты себя чувствуешь?
Amelia would have still died. Амелия была бы все равно мертва.
This is my wife, Amelia Это моя жена, Амелия.
Amelia, you forgot your ce... Амелия, ты забыла те...
Are you Amelia Vanick? Вы - Амелия Ванник?
We've been looking for you for 12 years, Amelia. Мы искали тебя 12 лет, Амелия.
In 1751, Caroline's daughter Princess Amelia became ranger of Richmond Park after the death of Robert Walpole. В 1751 году принцесса Амелия стала смотрителем королевского Ричмонд-парка после кончины Роберта Уолпола.
Amelia, this was... a terrible night for a lot of people, not just you. Амелия... не только для тебя это была кошмарная ночь.
The town is home to a harbour and is where Amelia Earhart landed as the first woman to fly across the Atlantic Ocean. Город известен как место, где Амелия Эрхарт приземлилась после своего полёта через Атлантический океан.
Amelia and Julián will be in charge of looking through the container. Амелия и Хулиан отвечают за проверку дипломатической почты.
Amelia, if you'll grant me a moment there's something I wish to say. Амелия, если позволите, то я хотел бы вам кое-что сказать.
I'm Captain Amelia... late of a few run-ins with the Protean armada. Я капитан Амелия... ранее учувствовала в сражении с Протейской армией.
So, we're going through a little bout of racism with Amelia. В общем, Амелия высказывает расистские мысли.
Well, considering Amelia Earhart died in the 1930s, that's a perfect example of the type of exaggerator Uncle Henry was. Учитывая, что Амелия Эрхарт скончалась в 30-х годах 20-го века это его заявление лишний раз подтверждает склонность Дяди Генри ко всякого рода преувеличениям.
The following year, Amelia temporarily recovered enough to join her family at Weymouth, where she doted upon her niece Princess Charlotte of Wales. В следующем году Амелия смогла восстановиться и принять участие в поездке семьи в Уэймут, где она сблизилась со своей племянницей принцессой Шарлоттой Уэльской.
The new line was launched on July 21, 1932, with a promotional christening by Amelia Earhart. Новый модельный ряд был запущен 21 июля 1932 года, в рекламной кампании приняла активное участие Амелия Эрхарт.
She was Emily Amelia Hoff (née Rose), a widow whose first husband had been killed in the Battle of Neuve Chapelle in March 1915. Ею была Эмили Амелия Хофф (урождённая Роуз) - вдова, потерявшая первого мужа в битве Нев-Шапель в марте 1915 года.
Soon after, strange events occur: doors open and close mysteriously by themselves, strange sounds are heard and Amelia finds glass shards in her food. Вскоре начинаются необъяснимые вещи: двери открываются и закрываются сами по себе, Амелия находит в пище кусочки стекла, без видимого источника раздаются звуки.
Amelia would love to see you and then perhaps you can get this dreadful character out of your mind. Амелия будет рада увидеть тебя, и тогда, может быть, ты позабудешь об этом ужасном человеке.
Lois finds a necklace, gets possessed by an Egyptian Goddess, and now is flying around like Amelia Earhart, minus the plane. Лоис находит ожерелье, ее тело захватывает египетская богиня, и теперь летает по городу, как Амелия Эркхарт, первая женщина-летчица, в одиночку преодолевшая Атлантику только без самолета.
Amelia finds him, feeds him fish custard (no that was for Matt, it would have been something more Davidy) and generally helps him. Амелия находит его, кормит рыбными палочками с заварным кремом (не так как Мэтта, это было бы нечто в стиле Дэвида) и оказывает ему первую помощь.
George deducted 11 years from his age and Amelia added 6 years to her age-many sources later reported this age as fact, causing much confusion. Джордж вычел 11 лет из своего возраста, а Амелия прибавила себе 6 лет; многие источники позже принимали этот её возраст как действительный факт, в результате чего возникло много путаницы.