| When Amelia arrives, the Council will convene and decide your fate. | Как только прибудет Амелия, Совет соберется и решит твою судьбу. |
| Amelia, you and I both know this is more. | Амелия, мы оба знаем, что это большее. |
| Deeney is married and has a son, Myles, and a daughter, Amelia. | Дини женат, у него есть сын, Майлз, и дочь, Амелия. |
| All right, Amelia, what did Mr. Snell do to you? | Хорошо, Амелия, что мр. Снелл тебе сделал? |
| Amelia, don't. | Амелия, не надо. |
| Amelia's envoy will be here any minute. | С минуту на минуту приедет посланник Амелии. |
| From the text that Lewis sent me, I knew that if he saw backup that Amelia's life would be in danger. | Из того сообщения, что Льюис прислал, я поняла, что если он увидит подкрепление, то жизнь Амелии будет в опасности. |
| Amelia's not even here. | Амелии вообще здесь нет. |
| Because Amelia's daughter is here. | Потому что здесь дочь Амелии. |
| It's just... it's just... it's funny listening to you get so bent out of shape when this is the exact same thing that you've been doing to Amelia Shepherd ever since she offered to save her life. | Простите. Просто... забавно слушать, как вы возмущаетесь, хотя это один в один напоминает ваше поведение по отношению к Амелии Шепард, после её слов о спасении вашей жизни. |
| Amelia Pond hasn't lived here in a long time. | Эмилия Понд уже давно здесь не живёт. |
| Amelia Pond, please go to... | Эмилия Понд, подойди, пожалуйста... |
| I would like to help you, but I just don't know anybody called Amelia. | Я бы рад тебе помочь, но я не знаю никого по имени Эмилия. |
| It happened three days ago, the exact same day Amelia fell off my radar. | Это произошло три дня назад, в тот же день, когда пропала Эмилия. |
| Amelia, this is Joseph. | Нет. -Эмилия, познакомься: это Джозеф. |
| Teller's records, his files on Amelia, his entire life's work. | Дело Теллера, которое он завел на Амелию, дело всей его жизни. |
| Amelia won't be found till she wants to be. | Амелию не найдут, пока она сама этого не захочет. |
| Miss Minchin is trying to dissuade her sister Miss Amelia and her pupils from going there, but in the end even her favorite dog Mickey runs off to a celebration for Sarah, tired of the evil nature of Miss Minchin. | Мисс Минчин пытается отговорить свою сестру мисс Амелию и воспитанниц идти туда, но в итоге даже её любимый пёс Микки убегает на торжество к Саре, устав от злобного характера мисс Минчин. |
| Iván had questioned directly Amelia. | Иван спросил бы напрямую Амелию. |
| Did Owen find Amelia? | А Оуэн нашёл Амелию? |
| I saw Noiret discuss with Amelia. | Я увидела как Ноирет разговаривал с Амелией. |
| If Benton always intended to meet Amelia after his release, why did he go home first? | Если Бентон после освобождения хотел встретиться с Амелией, почему он сначала пошел домой? |
| I know it's connected to Amelia, - and I need to find her. | Я знаю, это связано с Амелией, и мне нужно найти её. |
| So we arranged a play date with her son, Jackson, where we would, you know, charm Amelia. | Поэтому мы назначили встречу, чтобы поиграть с её сыном, Джексоном, когда мы могли бы, вы понимаете, подружиться с Амелией. |
| He was hanging out with Amelia. | Он развлекался с Амелией. |
| Subject Amelia Robbins, ten years old, non-verbal since birth. | Субъект - Амилия Роббинс. 10 лет, не говорит с рождения. |
| Whoever they buried, it couldn't have been Amelia. | Кого бы они не похоронили, это не могла быть Амилия. |
| So where is Amelia? | И где теперь Амилия? |
| So, Amelia Robbins... | Итак, Амилия Роббинс... |
| And I know that Amelia... | И я знаю, что Амилия... |
| The Humber was renamed Princess Amelia in 1727 and was cut down a deck into a 66-gun ship in 1747-1748. | Humber был переименован в Princess Amelia в 1727 году и срезан до 66-пушечного в 1747-1748. |
| Anna Amelia Obermeyer (1907 - 2001), South African botanist | Anna Amelia Obermeijer-Mauve; 1907-2001) - южноафриканская учёная-ботаник. |
| Wade was married to Amelia Herschel (1841-1926), daughter of John Herschel, the astronomer. | Был женат на Амелии Гершель (Amelia Herschel, 1841-1926), дочери астронома Джона Гершеля. |
| Amelia Vega Horford (Amelia Vega Polanco; Santo Domingo, Dominican Republic, November 7, 1984) is a Dominican actress, singer, model, and beauty queen. | Аме́лия Ве́га Пола́нко (исп. Amelia Vega Polanco; род. 7 ноября 1984, Санто-Доминго, Доминиканская Республика) - доминиканская фотомодель и певица. |
| In 1825 he was named sub-inspector of fine arts and a few months later married Amelia Syvoct, niece and adopted daughter of the celebrated Mme Récamier. | В 1825 году он был назначен младшим инспектором изящных искусств и через несколько месяцев он женился на Амели Сивокт (Amelia Syvoct), племяннице и приёмной дочери знаменитой мадам Рекамье. |
| One day Daddy said to Mummy that Amelia was very pretty. | Однажды папа сказал маме, что Эмили очень хорошенькая. |
| The property owned by Nicolas and Amelia was magnificent. | Поместье, принадлежащее Николасу и Эмили, было великолепным. |
| Amelia was a very warm woman, affectionate and sensual. | Эмили была очень душевной женщиной, нежной и чувственной. |
| The children, please, Amelia. | Дети, пожалуйста, Эмили! |
| Amelia was with your father... | Эмили была с вашим отцом... |