| Amelia, you and I both know this is more. | Амелия, мы оба знаем, что это большее. |
| No, I didn't have moves, Amelia. | Нет, я не делал шагов, Амелия. |
| I also know where Amelia Earhart's living, and I have the missing 18 minutes from the Watergate tapes. | И еще я знаю, где живет Амелия Эрхарт, и храню недостающие 18 минут с уотергейтской пленки. |
| Amelia, that is not what happened. | Амелия, это не тот случай. |
| I understand why Amelia requests her. | Понятно, почему Амелия берёт именно её. |
| (SALVADOR) I don't think it will be easy, Amelia. | Это будет не легко, Амелия. |
| That's probably the reason why Amelia Porter was able to get him under her thumb so good. | Очевидно, именно по этой причине Амелия Портер смогла так легко загнать его под каблук. |
| What if Amelia wasn't the dominant one? | Что, если Амелия не доминирует? |
| Amelia. Please, my daughter, Amelia. | амелия. пожалуйста, моя дочь, амелия. |
| Amelia, Amelia, can you look at me? | Амелия, Амелия, вы можете смотреть на меня? |
| What are you doing here, Amelia Bedelia? | Что ты тут делаешь, Амелия Беделия? |
| I was, I was confused, Amelia. I was completely delusional. | Тогда я совсем запутался, Амелия, жил как в бреду. |
| Honestly, Amelia, why would you bring him here? | Послушай, Амелия, зачем ты его сюда привела? |
| Do you know who I am, Amelia? | Ты знаешь, кто я, Амелия? |
| Now, what do you do, Amelia? | А чем ты занимаешься, Амелия? |
| Well, do you know where Amelia and Rory would hide? | Ты знаешь, где Амелия и Рори могут скрываться? |
| Amelia, maybe let's give Zoe some time - | Амелия, может, дадим Зои немного времени... |
| Amelia, what if it's an STD? | Амелия, а что если это ЗППП? |
| "As he stood for Amelia to dry him..." | Он стоял, пока Амелия вытирала его... |
| For the record, the girl... her name's Amelia. | Чтоб ты знал девушку зовут Амелия. |
| At the scene, Amelia finds another piece of bone, part of an old police badge, and a subway map. | На месте преступления Амелия находит кусок кости, старый полицейский значок и карту метро. |
| I'm sorry. Amelia, leave this man alone. | прости амелия, оставь его в покое. |
| Amelia tells me I got you to thank. | амЕлия сказала, благодарить нужно тебя. |
| I'm sure you'll have no trouble as long as Amelia's taking care of you. | Уверен, у вас не будет проблем, пока вам помогает Амелия. |
| Well, there must be something in the air, because Amelia and Owen are talking about getting married, too. | Видимо что-то в воздухе, потому что Амелия и Оуэн тоже говорили о браке. |