Never mind, Amelia, I'll see you later. |
Забудь, Амелия. Увидимся позже. |
Amelia, I know it's a high profile case. |
Амелия, я знаю, это громкое дело. |
"Amelia Vanderbuckle lived in Springfield"in the 1800s. |
Амелия Вандербакл в девятнадцатом веке проживала в Спрингфилде. |
His guts could still end up on the floor, Amelia. |
Его кишки окажутся на полу, Амелия. |
You're the one who has to do it, Amelia. |
Лишь тебе предстоит это сделать, Амелия. |
I don't claim to, but Amelia has already been showing me the ropes. |
Не спорю, но Амелия уже показала мне оборудование. |
Amelia, Edwards can keep an eye on him. |
Амелия, Эдвардс за ним присмотрит. |
Amelia Glasser wins two awards for exceptional service at the Department of Justice. |
Амелия Глассер награждена двумя медалями за отличную службу в Департаменте Юстиции. |
In exchange for some money, Amelia Glasser agreed not to call in the shooting. |
В обмен на деньги Амелия Глассер согласилась не вызывать полицию. |
Her Royal Highness Princess Amelia Mignonette Thermopolis Renaldi has arrived. |
Ее Высочество принцесса Амелия Минйонетт Термополис Ринальди прибыли. |
Well, Amelia will have sorted herself out. |
Но Амелия еще ничего не решила. |
Amelia, I am trying to help you here. |
Амелия, я пытаюсь помочь вам. |
And I won't survive another plane crash, Amelia. |
Я не переживу ещё одной катастрофы, Амелия. |
You know, Amelia's coming in town... |
Знаешь, в город возвращается Амелия. |
Amelia? Your son's school is on the phone. |
Амелия, звонят из школы твоего сына. |
I got blamed 'cause Amelia ran away. |
Меня обвинили потому, что Амелия сбежала. |
Amelia Pond from Leadworth, please, listen to me. |
Амелия Понд из Лидворта, прошу, выслушай меня. |
Now, now, I am Amelia Gabble, and this is my sister... |
Итак, Меня зовут Амелия Гэббл, а это моя сестра... |
Well, then, Amelia, perhaps we should speak further. |
Ну, Амелия, тогда нам, возможно, стоит продолжить беседу. |
Amelia said she heard her doctors, back in the day, discussing a child raised by neolution. |
Амелия сказала, что давным-давно слышала, как доктора обсуждают ребенка, выращенного по принципам неолюции. |
Gabriel can't stop thinking about the night Amelia died. |
Габриель не может перестать думать о ночи, когда погибла Амелия. |
Amelia, this is my sister, Janine. |
Амелия, это моя сестра, Джанин. |
You make me the happiest man alive, dear Amelia, if you'd be my wife. |
Вы сделаете меня самым счастливым человеком на земле, дорогая Амелия, если согласитесь стать моей женой. |
Honestly, Amelia... it might. |
Честно говоря, Амелия, значит. |
Amelia, your father solved his equation before I even left. |
Амелия, твой отец решил это уравнение ещё до того, как я улетел. |