Английский - русский
Перевод слова Ambiguity
Вариант перевода Двусмысленность

Примеры в контексте "Ambiguity - Двусмысленность"

Примеры: Ambiguity - Двусмысленность
Yet all politicians know that ambiguity and compromise tend to prevail over universal truths. И тем не менее все политики знают, что двусмысленность и компромиссы обычно берут верх над универсальными истинами.
While this seems self-evident, the Commission's intention in adopting guideline 3.3.2 was to remove any remaining ambiguity. Хотя это представляется само собой разумеющимся, принимая руководящее положение 3.3.2, Комиссия хотела снять любую возможную двусмысленность.
This ambiguity should be resolved in the light of the near-term culmination of the Commission. Эту двусмысленность следует устранить, учитывая близящееся окончание деятельности Компенсационной комиссии.
This apparent difference of approach between the African Union and ECCAS could create ambiguity. Это видимое различие между подходом Африканского союза и подходом ЭСЦАГ может породить двусмысленность.
The guidelines were a normative text and the Committee had a duty to correct ambiguity wherever it found it. Руководящие принципы являются нормативным текстом, и Комитет обязан исправить двусмысленность, если он обнаружит таковую.
The simple formulation needed for a political agreement calls for a certain amount of ambiguity. Это тоже имеет некую двусмысленность, потому что этого требует простота достижения политического согласия.
The point was made that its constructive ambiguity should allow for all concerns to be adequately considered. Было отмечено, что его конструктивная двусмысленность должна позволить надлежащим образом учесть все озабоченности.
But this confessor, Michelle concealed something essential And it is from this stemmed ambiguity of their relationship. Но от этого исповедника, Мишель утаил нечто существенное, и именно из этого проистекала двусмысленность их отношений.
We all hate moral ambiguity in some sense, and yet it is also absolutely necessary. Мы все в некоторой степени не любим моральную двусмысленность, однако она абсолютно необходима.
Since that ambiguity does not provide legal certainty, the term "alleged use" is preferable. А поскольку двусмысленность не дает юридической определенности, тут предпочтительнее термин "предполагаемое применение".
Such ambiguity in resolutions may be deliberate - to make it easier for Member States to reach decisions. Такая двусмысленность в резолюциях может быть умышленной: она облегчает государствам-членам принятие решений.
The Secretary-General tells us that such ambiguity may make it easier for Member States to reach decisions, as is the case today. Генеральный секретарь говорит, что такая двусмысленность может облегчать государствам-членам принятие решений, как, например, сегодня.
The case of Arslanian Frères also demonstrates the ambiguity of the Government's approach. Случай с компанией «Арсланиан Фререс» также демонстрирует двусмысленность подхода правительства.
Lynn Spigel noted that Madonna is a producer of cultural ambiguity and openness. Линн Шпигель отмечала, что Мадонна порождала культурную двусмысленность и откровенность.
The more specific terms UT and UTC do not share this ambiguity, always referring to midnight as zero hours. Более конкретные термины UT и UTC не разделяют эту двусмысленность, всегда ссылаясь на полночь как на нулевые часы.
Fonts designed for legibility often have very open apertures, keeping the strokes widely separated from one another to reduce ambiguity. Шрифты, предназначенные для разборчивости текста, часто имеют очень большие открытые апертуры, широко отделённые друг от друга, чтобы уменьшить двусмысленность.
I succeeded in maintaining the moral ambiguity of the situation. Это ещё больше усугубляло нравственную двусмысленность ситуации.
It's not only ambiguity, but oscillation between three focal points. И это уже не просто двусмысленность, а скольжение по трём точкам зрения.
The countervailing assumptions of the inquisitorial and accusatorial systems reflect the ambiguity of the concept of scientific fraud. Компенсационные допущения следственной и обвинительной систем отражают двусмысленность понятия научного мошенничества.
Ahmadinejad may bluster, but there is usually considerable ambiguity and calculation behind his outbursts. Ахмадинежад может бесноваться, но, как правило, за его вспышками скрывается значительная двусмысленность и расчет.
Some ambiguity exists in the literature on the precise use of the term "Kirby moves". Существует некоторая двусмысленность в литературе при использовании термина «движение Кёрби».
Or as he termed it, "constructive ambiguity". Или, как он это называл, "конструктивную двусмысленность".
There is another ambiguity which must be avoided. Есть еще одна двусмысленность, которой необходимо избежать.
However, there is a certain ambiguity about the use of air power with regard to the exclusion zones around Sarajevo and Gorazde. Тем не менее, имеется определенная двусмысленность относительно применения военно-воздушных сил в отношении запретных зон вокруг Сараево и Горажде.
The true meaning of this option of extension for additional fixed periods is not clear as the grammatical interpretation thereof leads to ambiguity. Подлинное значение такого варианта продления на дополнительные определенные периоды неясно, поскольку его грамматическое толкование порождает двусмысленность.