Ahqlau - Conspirator and friend of Yrdisis who posed as an ally of Kro, but was actually spying on him for Ghaur. |
Ахлау - Заговорщик и друг Иридиса, который позировал как союзник Кро, но фактически шпионил за ним для Гаура. |
London offered assistance to Iceland, seeking cooperation "as a belligerent and an ally", but Reykjavik declined and reaffirmed its neutrality. |
Лондон предложил помощь Исландии, предложил сотрудничество «как воюющая сторона и союзник», но Рейкьявик отказался и подтвердил свой нейтралитет. |
This presented Shirley with a problem, because the expedition's leaders, including his former ally Samuel Waldo, grossly inflated their claimed costs. |
Это представляло проблему для Ширли, так как лидеры экспедиции, в том числе его бывший союзник Уолдо, сильно раздули свои заявленные расходы. |
A former ally of the Spaniards, Manco Inca rebelled in May 1536, and besieged a Spanish garrison in the city of Cusco. |
Бывший союзник испанцев, Манко Инка восстал в мае 1536 года и осадил испанский гарнизон в городе Куско. |
If half the things that you say about Erica are true, she's going to make an excellent ally. |
Если хотя бы половина из того что ты сказал об Эрике правда, из нее получится отличный союзник. |
In that case, your main ally is not your own assets - |
В таком случае, ваш главный союзник не ваше личное обаяние - |
In addition, Uribe's absence allowed Chávez to avoid responding to Colombia's accusations that Venezuela and its ally Ecuador support the narco-Marxist FARC. |
К тому же, отсутствие Урибе позволило Чавесу избежать ответа на обвинения Колумбии в том, что Венесуэла и ее союзник Эквадор поддерживают нарко-марксистский FARC. |
The essence of Blavatsky's later argument is anticipated in the next passage from letter No. 11: Modern science is our best ally. |
Сущность более поздней аргументации Блаватской «предвосхищена» в следующем пассаже из письма Nº 11: «Современная наука - наш лучший союзник. |
In November, as an ally of Gianfranco Fini's FLI, the MpA quit Berlusconi's government. |
В ноябре, как союзник Gianfranco Fini's FLI, MpA сместил правительство Берлускони. |
It would make me feel as if I had an ally, friend almost, in what can sometimes feel like a very... |
В его лице у меня появится союзник, возможно, даже друг, в чем иногда чувствуется... |
I need a live ally, not a dead martyr! |
Мне нужен живой союзник, а не мертвый мученик! |
and I cordially believe her to be its most devoted and formidable ally. |
и я всем сердцем полагаю, что она самый преданный и значительный союзник. |
And surely something that your country wouldn't want the United States, your longtime ally, best oil customer and primary arms dealer, to know about. |
И конечно, чего бы вам точно не хотелось, чтобы США, ваш давний союзник, лучший покупатель масла и главный продавец оружия, узнал обо всем этом. |
That's what I call an ally, not some stinking peasant! |
Вот это союзник, а не какой-то вонючий крестьянин! |
If we want an ally we can trust, we need to recruit him on principle. |
Если нам нужен союзник, которому мы можем доверять, нам нужно завербовать его по правилам. |
A little more than interested in what your Volm ally has to offer. |
крайне заинтересован в том, что может предложить ваш союзник волм. |
And well you should not... for my ally is the Force. |
И не должен ты так судить... ибо мой союзник - Сила. |
You do the math on this, and we got an ally on that plane. |
Сложитё всё вмёстё и увидитё, что у нас ёсть союзник на том самолётё. |
I persuaded them, the Council of Shadows, that I was an ally. |
Я убедил "Совет теней", что я их союзник. |
Doesn't matter if they're a rival or an ally or an old friend from boarding school. |
Не имеет значения, это соперник или союзник или школьные приятели. |
It would give him something good to dwell on and ally us with the strongest force in Europe. |
У него будет время подумать, а у нас появится самый сильный союзник в Европе. |
Like it or not, Azgeda is our ally. |
Пусть ты против, но Азгеда - наш союзник. |
Who needs an ally like you? |
Кому нужен такой союзник, как вы? |
With that expectation in mind, they naturally view the recommended expeditionary force as their future ally. |
В этом контексте предусматриваемый экспедиционный корпус воспринимается, естественно, как их будущий союзник. |
The Government admitted also that Commandant Masasu, a former close ally of the late President Laurent-Désiré Kabila, had in fact been executed last year. |
Правительство признало также, что командир Масасу, бывший ближайший союзник покойного президента Лорен-Дезире Кабилы, был действительно казнен в прошлом году. |