Father, Aelle is your ally and your friend. |
Отец, Элла твой союзник и друг. |
You want more than an ally, Victoria. |
Вам нужен не просто союзник, Виктория. |
He's likely the next Speaker of the House and a very important ally against Proposition 6. |
Он вероятно будет следующим спикером палаты и он очень важный союзник в борьбе с Поправкой 6. |
Whether adversary or ally, and they have been a force to be reckoned with. |
Будь то противник или союзник они были силой, с которой приходилось считаться. |
I think you'll find I make a much better ally than opponent. |
Думаю, вы поймёте, союзник из меня выгодней, чем соперник. |
Kerrigan's our strongest ally in the senate. |
Керриган наш самый надёжный союзник в сенате. |
Let us hope time is our ally. |
Будем надеяться что время наш союзник. |
You're Klaus' ally, and I think you know something. |
Ты союзник Клауса, и ты что-то знаешь. |
I am the only ally you witches have in this town. |
Я единственный союзник ведьм в этом городе. |
It was noted that culture is a natural ally of development and poverty alleviation. |
Отмечалось, что культура - естественный союзник в деле развития и сокращения масштабов нищеты. |
As a close ally of the RPF, Uganda also played a major role in the First Congo War. |
Как близкий союзник РПФ Уганда также играла важную роль в Первой конголезской войне. |
However, Habsburg Austria, an ally of Venice, also declared war against the Ottomans. |
Однако, Габсбургская Австрия, союзник Венеции, также объявила войну Османской империи. |
Picado's long-time political ally, Manuel Mora of the communist Popular Vanguard Party, had no intention of negotiating with Figueres. |
Однако давний политический союзник Пикадо, лидер коммунистов Мануэль Мора, не имел ни малейшего намерения вести переговоры с Фигересом. |
Cryovac is not a vendor, but a strategic packaging ally. |
Cryovac на продавец, а стратегический союзник в сфере упаковки. |
Strange commits suicide to prevent this transformation and is resurrected by an ally. |
Стрэндж совершает самоубийство, дабы предотвратить эту трансформацию и воскресает союзник. |
A fellow loner, recurrent ally and occasional confidante. |
Такой же одиночка, периодический союзник и по случаю доверенный. |
It started in 1956 when Adonis, a powerful Costello ally, chose deportation to Italy over a long prison sentence. |
В 1956 году могущественный союзник Костелло, Джо Адонис, выбрал добровольную депортацию в Италию вместо длительного тюремного срока. |
The German Empire, as an ally of Austria, declared war on Russia. |
Германская империя, как союзник Австрии, объявила войну России. |
Additionally, Bahrain's ally Abu Dhabi sent 2,000 troops in 70 boats. |
Кроме того, бахрейнский союзник Абу-Даби отправил 2000 воинов на 70 судах. |
Prussia, France's former ally, entered into an alliance with Britain. |
Пруссия, бывший союзник Франции, вступила в союз с Англией. |
I broke you out of jail as an ally. |
Я вытащил Вас из тюрьмы, как союзник. |
General Guerrero is an ally of ours in the war against the Andean coke cartel. |
Генерал Гереро - наш союзник в войне против Андского кокаинового картеля. |
I respect him now as my ally. |
Я уважаю его теперь как мой союзник. |
Even an ally might choose such a moment to seize my throne. |
Даже союзник может выбрать этот момент, чтобы занять мой трон. |
China, a close ally of the government in Khartoum, is now carefully weighing its oil interests and its strategic concerns in the South. |
Китай, близкий союзник правительства в Хартуме, сейчас тщательно взвешивает свои нефтяные и стратегические интересы на юге. |