| Father, Aelle is your ally and your friend. | Отец, Элла твой союзник и друг. |
| You want more than an ally, Victoria. | Вам нужен не просто союзник, Виктория. |
| He's likely the next Speaker of the House and a very important ally against Proposition 6. | Он вероятно будет следующим спикером палаты и он очень важный союзник в борьбе с Поправкой 6. |
| Whether adversary or ally, and they have been a force to be reckoned with. | Будь то противник или союзник они были силой, с которой приходилось считаться. |
| I think you'll find I make a much better ally than opponent. | Думаю, вы поймёте, союзник из меня выгодней, чем соперник. |
| Kerrigan's our strongest ally in the senate. | Керриган наш самый надёжный союзник в сенате. |
| Let us hope time is our ally. | Будем надеяться что время наш союзник. |
| You're Klaus' ally, and I think you know something. | Ты союзник Клауса, и ты что-то знаешь. |
| I am the only ally you witches have in this town. | Я единственный союзник ведьм в этом городе. |
| It was noted that culture is a natural ally of development and poverty alleviation. | Отмечалось, что культура - естественный союзник в деле развития и сокращения масштабов нищеты. |
| As a close ally of the RPF, Uganda also played a major role in the First Congo War. | Как близкий союзник РПФ Уганда также играла важную роль в Первой конголезской войне. |
| However, Habsburg Austria, an ally of Venice, also declared war against the Ottomans. | Однако, Габсбургская Австрия, союзник Венеции, также объявила войну Османской империи. |
| Picado's long-time political ally, Manuel Mora of the communist Popular Vanguard Party, had no intention of negotiating with Figueres. | Однако давний политический союзник Пикадо, лидер коммунистов Мануэль Мора, не имел ни малейшего намерения вести переговоры с Фигересом. |
| Cryovac is not a vendor, but a strategic packaging ally. | Cryovac на продавец, а стратегический союзник в сфере упаковки. |
| Strange commits suicide to prevent this transformation and is resurrected by an ally. | Стрэндж совершает самоубийство, дабы предотвратить эту трансформацию и воскресает союзник. |
| A fellow loner, recurrent ally and occasional confidante. | Такой же одиночка, периодический союзник и по случаю доверенный. |
| It started in 1956 when Adonis, a powerful Costello ally, chose deportation to Italy over a long prison sentence. | В 1956 году могущественный союзник Костелло, Джо Адонис, выбрал добровольную депортацию в Италию вместо длительного тюремного срока. |
| The German Empire, as an ally of Austria, declared war on Russia. | Германская империя, как союзник Австрии, объявила войну России. |
| Additionally, Bahrain's ally Abu Dhabi sent 2,000 troops in 70 boats. | Кроме того, бахрейнский союзник Абу-Даби отправил 2000 воинов на 70 судах. |
| Prussia, France's former ally, entered into an alliance with Britain. | Пруссия, бывший союзник Франции, вступила в союз с Англией. |
| I broke you out of jail as an ally. | Я вытащил Вас из тюрьмы, как союзник. |
| General Guerrero is an ally of ours in the war against the Andean coke cartel. | Генерал Гереро - наш союзник в войне против Андского кокаинового картеля. |
| I respect him now as my ally. | Я уважаю его теперь как мой союзник. |
| Even an ally might choose such a moment to seize my throne. | Даже союзник может выбрать этот момент, чтобы занять мой трон. |
| China, a close ally of the government in Khartoum, is now carefully weighing its oil interests and its strategic concerns in the South. | Китай, близкий союзник правительства в Хартуме, сейчас тщательно взвешивает свои нефтяные и стратегические интересы на юге. |