The organizing committee (with Alexander Moyzes as a president) originally intended the festival as a platform for contemporary music but it presents today a wide scale of music with particular focus on Slovak classical music. |
Несмотря на то, что организационный комитет фестиваля во главе со словацким композитором Александром Мойзесом (1906-1984) задумывал фестиваль как площадку для современной музыки, сейчас на фестивале представлен широкий спектр жанров, хотя особое внимание и уделяется словацкой классической музыке. |
Being pardoned by Emperor Alexander at the age of 110 years, Kalnyshevsky (already blind at that time) decided to remain in the monastery, where he died two years later in 1803. |
После помилования императором Александром I Пётр Калнышевский в возрасте 110 лет, будучи практически слепым, не захотел возвращаться на родину и остался в монастыре, где скончался через 3 года в 1803 году. |
Modern Historian J. Prevas maintains that Ariobarzanes and his forces retreated to Persepolis, where they found the city gates closed by Tiridates, a Persian noble and guardian of the royal treasury under Darius III, who had been in secret contact with Alexander the Great. |
Современный историк И. Превас утверждает, что Ариобарзан и его войска отступили в Персеполь, где городские ворота были закрыты по приказу Тиридата, персидского аристократа и хранителя казны царя Дария III, который был в тайных сношениях с Александром Македонским. |
He asked Russian Emperor Alexander III for help to build a road to Podgorica, and the bridge: the Emperor agreed and assigned necessary amount of grain for that. |
Для этого он договорился с правившим в России Александром III о финансировании моста и дороги в Подгорицу, и русский император оплатил строительство зерном. |
The English Phonotypic Alphabet is a phonetic alphabet developed by Sir Isaac Pitman and Alexander John Ellis originally as an English language spelling reform. |
Фонотипический алфавит - фонетический алфавит, созданный Айзеком Питманом и Александром Джоном Эллисом для того, чтобы передавать английское произношение. |
The Center has signed contracts with leading boxers including Alexander Povetkin, Denis Lebedev, Grigory Drozd, Rakhim Chakhkiev, Eduard Troyanovsky and Manuel Charr to become Europe's biggest boxing promoter. |
Центр подписал контракты с ведущими боксерами: Александром Поветкиным, Денисом Лебедевым, Григорием Дроздом, Рахимом Чахкиевым, Эдуардом Трояновским, Мануэлем Чарром и другими, став крупнейшей европейской промоутерской компанией в сфере бокса. |
12 March 2009 Online conference with Alexander Ebralidze, the president of The World Congress of the Nations of Georgia Archived 2009-04-11 at the Wayback Machine. |
12 марта 2009 года Онлайн-конференция с президентом «Всемирного конгресса народов Грузии» Александром Эбралидзе Архивировано 11 апреля 2009 года... |
Along with her colleague (and husband) Alexander Ruzmaikin, she found that for periods of lower solar activity, the NAM index is systematically lower. |
Вместе со своим коллегой (и мужем) Александром Рузмайкиным она обнаружила, что в периоды низкой солнечной активности индекс изменений северной циркуляции тоже систематически занижен. |
The pirate replies by asking how Alexander dares to trouble the entire world. "I have a small boat,"says the pirate, "and for that I am called a thief. |
В заключение я хотела бы привести историю Святого Августина, которую поведал Ноам Чомский. Святой Августин рассказывает о пирате, захваченном Александром Великим, который спросил пирата о том, как он смеет нарушать спокойствие на море. |
Daily talk shows like Phoenix Runde (Phoenix Roundtable) with Pinar Atalay or Alexander Kähler, Unter den Linden with Michaela Kolster or Michael Hirz, discuss current topics with experts or politicians. |
В дневных ток-шоу (подобным Phoenix Runde - Phoenix Roundtable с Анне Гестайзен и Александром Кёхлером, «Unter den Linden» с Кристофом Минхоффом или Мишелем Хирцом) проходят обсуждения наиболее актуальных тем с экспертами и политиками. |
The so-called Tsarist Garden, where larch and seven American limes grew, was planted by emperors Alexander Pavlovich, Nikolai Pavlovich and Princess Alexandra Feodorovna. |
В парке было отдельное место, так называемый Царский сад, где произрастали лиственница и семь американских лип, посаженные императорами Александром Павловичем и Николаем Павловичем, княгиней Александрой Федоровной. |
Institute for the History of Material Culture of the Russian Academy of Sciences, a successor of the Imperial Archaeological Commission, follows traditions and continues work of the first state Russian institution in the field of archaeology, which was founded by Alexander II of Russia in 1859. |
Институт истории материальной культуры РАН, преемник Императорской Археологической комиссии, с успехом продолжает деятельность первого российского государственного учреждения в области археологии, основанного Александром II в 1859 году. |
Money were given by the Emperor Alexander I and his family. There was burial - vault of the Princess Lvovich. |
архитектором Д.Адамини на средства, пожалованные Императором Александром I и Августейшей семьей. |
He graduated as a psychologist from the National University of Colombia and received a doctoral degree in neuropsychology from the Moscow State University where he was working with Alexander R. Luria. |
Он выучился на психолога в Национальном университете Колумбии и получил докторскую степень по нейропсихологии в Московском государственном университете имени М. В. Ломоносова, где работал с Александром Лурией. |
Onion domes and tented roofs of vernacular Russian architecture were ruled out; they remained exclusive features of Russian Revival architecture sponsored by Alexander III, and were considerably heavier and more expensive than domes of the same diameter. |
Луковичные купола и шатровые крыши традиционной русской архитектуры не использовались, они оставались исключительными чертами псевдорусской архитектуры, поддерживаемой Александром III, и были значительно тяжелее и дороже византийских куполов того же диаметра. |
On 2/14 March 1816 he applied for discharge after a conflict with Tsar Alexander I, to whom he wrote a critical letter on the circumstances of his regiment's dissolution (officially he sought discharge for health reasons). |
2 (14) марта 1816 вышел в отставку после конфликта с императором Александром I, которому написал резкое письмо по поводу расформирования его полка (формально отправлен в отставку по болезни). |
During the stay Mr. Saint Rossy and Svetlana Vasina met with: Alexander Kival, Deputy Head of External Affairs Department, Administration of Amurskay Region, Alexander Migulya, Mayor of Blagoveschensk City, Lev Tanakov, President of Amur Chamber of Commerce. |
Во время пребывания в Благовещенске господин Сэйнт-России и Светлана Васина встретились с Александром Кивалем, Заместителем Начальника Отдела Международных Связей Администрации Амурской Области, Александром Мигулей, мэром города Благовещенска, а так же со Львом Танаковым, Президентом Торговой Палаты Амурской Области. |
This has been taken as a hint that he may have been an early Greek ruler called Alexander, and he has been associated with Homer's Alexandros of Ilios, who is better known by his nickname Paris of Troy. |
Это дало основания полагать, что, возможно, Алаксанду - греческий правитель по имени Александр и что он может быть связан с гомеровским Александром из Илиона, более известным под именем Парис. |
Elizabeth de Quincy married Alexander Comyn, Earl of Buchan, and if this thesis is proved true, it would have made Strachan of the Ilk blood related to the Alexander and Elizabeth's son, John Comyn, Earl of Buchan. |
Элизабет де Квинси вышла замуж за Александра Комина, графа Бьюкена, и если этот тезис верен, то клан Страчан находился в родстве с Александром Комином и Джоном Комином, графом Бьюкеном. |
The park was officially opened on 7 September 1875 and on 10 September was named the "Alexander Park" after Alexander II of Russia himself had visited Odessa and planted an oak tree during the park's opening ceremony. |
Только 7 сентября 1875 года, парк был наконец-то открыт, а 10 сентября был назван Александровским, в честь посещения Одессы императором Александром II, который по случаю открытия парка собственноручно высадил в нём дуб. |
The Party of New Communists (PNC) (Russian: ПapTия HoBыx koMMyHиcToB (ПHK)) was a clandestine radical left organization, founded by Alexander Tarasov and Vasily Minorsky in Moscow at the end of 1972 and the beginning of 1973. |
Па́ртия но́вых коммуни́стов (ПНК) - подпольная леворадикальная организация, созданная в конце 1972 года - начале 1973 года в Москве Александром Тарасовым и Василием Минорским. |
Although the twenty-six day reign of Pope Pius III intervened between Alexander VI and Julius II, the alleged unscrupulousness of the Borgia pope was still firmly in the institutional memory of the Roman Curia. |
И хотя, двадцатишестидневное правление Папы Пия III вмешалось между Александром VI и Юлием II, заявленная беспринципность Папы Борджиа была всё ещё тверда в институциональной памяти Римской курии. |
Just before the Battle of Gettysburg, Brig. Gen. Joshua T. Owen was relieved of command and replaced by Brig. Gen. Alexander S. Webb, in the hopes of improving the discipline of the brigade. |
За несколько дней до сражения под Геттисбергом генерал Джошуа Оуэн был отстранен от командования и заменен генералом Александром Уэббом в надежде на то, что Уэбб восстановит дисциплину в бригаде. |
The system was developed for research purposes by the American biochemist Alexander Shulgin, and published with co-authors Ann Shulgin and Peyton Jacob, III, in a 1986 issue of the journal Methods and Findings in Experimental and Clinical Pharmacology. |
Система была разработана в исследовательских целях американским биохимиком Александром Шульгиным и в 1986 появилась в выпуске журнала Methods and Findings in Experimental and Clinical Pharmacology в соавторстве с Анной Шульгиной и Пейтоном Джейкобом. |
The first mutant in A. thaliana was documented in 1873 by Alexander Braun, describing a double flower phenotype (the mutated gene was likely Agamous, cloned and characterized in 1990). |
Первое описание мутантной формы Arabidopsis было сделано в 1873 году Александром Брауном, который описал фенотип двойных цветков (мутантный ген подобен гену Agamous, клонированному в 1990 году). |