The first known proposal for a decimal-based coinage system in the United States was made in 1783 by Thomas Jefferson, Benjamin Franklin, Alexander Hamilton, and David Rittenhouse. |
Первое предложение о выпуске десятичной валюты в Соединённых Штатах было сделано в 1783 году Томасом Джефферсоном, Бенджамином Франклином, Александром Гамильтоном и Дэвидом Риттенхаузом. |
The journal was established in 1876 by the Scottish philosopher Alexander Bain (University of Aberdeen) with his colleague and former student George Croom Robertson (University College London) as editor-in-chief. |
Основан в 1876 году шотландским философом Александром Бэном совместно с его бывшим студентом и коллегой Джорджем Крумом Робертсоном (англ.)русск., выступавшим главным редактором. |
Alexander the Great's favourite winter resort was at ancient Phaselis, which was surrendered to him in 333BC having been established by colonists from Rhodes in 690BC. |
Древний Фазелис, основанный в 690 году до н.э. колонистами из Родоса, был захвачен Александром Македонским в 333 до н.э., и стал любимым его местом зимнего отдыха. |
The last reliable account of meeting him belongs to Alexander Iosifovich Gefter (1885-1956), a marinist painter, member of various underground antibolshevik organisations and mason. |
Последнее достоверное свидетельство о Шультце относится к его встрече 7 марта 1936 года с Александром Александровичем Гефтером (1885-1956), писателем-маринистом, художником, членом антибольшевистских подпольных организаций и видным масоном. |
The term "pycnofiber", meaning "dense filament", was first coined in a paper on the soft tissue impressions of Jeholopterus by palaeontologist Alexander W.A. Kellner and colleagues in 2009. |
Термин «пикнофибра», означающий «плотная нить», впервые был введён в статье, посвящённой отпечаткам мягких тканей Jeholopterus Александром Келлнером и его коллегами в 2009 году. |
On July 19, 2005, 12-year-old Mikhail Elshin, along with his 10-year-old brother Alexander and 11-year-old friend Pavel Sokolov left the hostel at a weaving factory in Dedovsk to take a walk, but did not return home in the evening. |
19 июля 2005 года 12-летний Михаил Ельшин вместе со своим 10-летним братом Александром и 11-летним другом Павлом Соколовым вышли из общежития при ткацкой фабрике (в подмосковном Дедовске) погулять. |
The unpublished manuscript of Election was optioned as a screenplay in 1996 by director Alexander Payne, which then led to interest in publishing it as a book. |
Неопубликованная рукопись «Выскочки» была предложена в качестве сценария в 1996 году режиссёром Александром Пэйном, что привело к интересу опубликования её в виде книги. |
And ferociously entrepreneurial private enterprise was supported by a broad array of state investments, guarantees, and protective tariffs, in accordance with the "American System" inspired by Alexander Hamilton and realized by Henry Clay. |
А упорное развитие частного предпринимательства поддерживалось широким кругом государственных инвестиций, гарантий и защитных тарифов, подразумеваемых «американской системой», вдохновленной Александром Гамильтоном и созданной Генри Клеем. |
The game is a turn-based strategy and revolves around Battle of Austerlitz, in which the forces under the command of Napoleon must defend the Austrian village of Austerlitz from the invading Austro-Russian army, led by Tsar Alexander. |
Игра представляет собой пошаговую стратегию, воссоздающую битву при Аустерлице, в которой войска под командованием Наполеона защищают австрийскую деревню Аустерлиц от вторжения австро-русской армии, возглавляемой Александром I и генералом Кутузовым. |
Later on, she actively opposed the Head of the Republic of Karelia, Alexander Khudilaynen, seeking to remove him from the chair due to a political escalation in the region as well as persecution of Yabloko members. |
Впоследствии активно участвовала в затяжном конфликте с главой Республики Карелия Александром Худилайненом, добиваясь его отставки из-за обострившейся политической ситуации в регионе и преследования «яблочников». |
In April 1936, he won a game against Alexander Alekhine at Alekhine's Simultaneous Exhibition in Sofia. |
13 апреля 1936 г. сыграл вничью партии с Александром Алехиным на турнире в София. |
Stuart: A Life Backwards is a biography by Alexander Masters of his friend Stuart Clive Shorter, formerly, at various times, a prisoner and a career criminal. |
Фильм-биография, снятый по книге, написанной Александром Мастерсом о его друге - Стюарте Шортере, который в разное время был тюремным заключенным и профессиональным преступником. |
In the period of the end of the 1990th - the beginning of 2000, was acquired by the Rostov businessman Kurinov Alexander Gennadyevich the specified building. |
В период конца 1990-х -начало 2000 годов, Ростовским предпринимателем Куриновым Александром Геннадьевичем было приобретено указанное здание. |
The members of the Working Party will find below a revised draft text concerning driving permits that incorporates modifications submitted by M. Alexander Y. Yakimov, Chairman of the Working Party. |
Ниже вниманию членов Рабочей группы предлагается пересмотренный проект текста, касающегося водительских удостоверений, который включает изменения, представленные Председателем Рабочей группы гном Александром Якимовым. |
In his meeting with the Deputy Chairman of the Constitutional Court, Mr. Alexander Vladimirovich Maryskin, the Special Rapporteur was told that this action was based upon articles 84 (11) and 146 of the amended Constitution. |
На встрече с заместителем председателя Конституционного суда г-ном Александром Владимировичем Марыскиным Специальному докладчику сказали, что основанием для этой меры послужили статьи 84 (11) и 146 измененной Конституции. |
The situation in the Kremlin appears reminiscent of the spring of 1996, when a group of KGB men, led by President Boris Yeltsin's chief bodyguard, General Alexander Korzhakov, almost seized power. |
Ситуация в Кремле внешне напоминает весну 1996 года, когда группа сотрудников КГБ, возглавляемая руководителем службы охраны президента Бориса Ельцина, генералом Александром Коржаковым, почти захватила власть. |
At present "Monomatiks" are operated by 8 qualified sinkers, while "Aksera" is mastered by Alexander Neklydov and Zyfar Mahmytov with two trainees who will become qualified underground drillers. |
В настоящее время "Мономатиками" на руднике управляют восемь подготовленных проходчиков, а "Аксеру" вместе с Александром Неклюдовым и Зуфаром Махмутовым осваивают два ученика, которые тоже станут квалифицированными подземными бурильщиками. |
Extended violin (modified after my idea by St. Petersburg violinmaker Alexander S. Rabinovich) has an almost flash bridge, and a very curved bow which allows all strings to sound simultaneously. This changes the violin technique and its voice. |
Расширенная скрипка (инструмент был модифицирован по моей идее петербургским скрипичным мастером Александром Рабиновичем) имеет почти плоскую подставку и очень сильно изогнутый смычок; это позволяет играть по четырем струнам одновременно и сильно меняет технику игры на скрипке и ее тембровый облик. |
In the frame of the special concerts cycle Vladimir Spivakov presents next season new soloist's generation: violinists Feng Ning, Akiko Suwanai, Alexandra Summ, pianists Alexander Romanovsky, Anna Vinnitskaya, cellist Anton Pavlovsky. |
Оркестр под управлением своего художественного руководителя Владимира Спиваков выступит с молодыми солистами будущими звездами мировой музыки: скрипачами Фэн Нином, Александрой Сумм, Акико Суванаи, Летисией Муньсо Морено, пианистами Анной Винницкой, Александром Романовским и Филиппом Копачевским, виолончелистом Антоном Павловским. |
Speaking many European languages, in Balkaria she studies the Balkarian idiom and together with her husband, Alexander Baidaev, one of the Elbrus rescuers, has organized a school of ski and snowboard. |
Она приехала сюда, чтобы к многим языкам, которыми она владеет, добавить еще и балкарский язык; вместе со своим мужем, эльбрусским спасателем Александром Байдаевым, организовала школу лыж и сноуборда. |
From 1989 to 1991, Katsov, along with Sergei Dovlatov and Alexander Genis worked at the Radio Liberty, where he produced segments on modern culture in Peter Weil's program entitled Above the Barriers. |
С 1989 по 1991 год вместе с Сергеем Довлатовым и Александром Генисом работал на радио «Свобода», где вёл постоянные передачи по современной культуре в программе Петра Вайля «Поверх барьеров». |
The third faction is an "oligarchic" business-oriented group led by Putin's chief of staff Alexander Voloshin, Prime Minister Mikhail Kasyanov and the secretive oil and aluminum tycoon Roman Abramovich, perhaps Russia's richest man at age 33. |
Третья фракция - "олигархическая", ориентированная на бизнес группа, возглавляемая Руководителем по персоналу Александром Волошиным, Премьер-министром Михаилом Касьяновым и скрытным нефтяным и алюминиевым магнатом Романом Абрамовичем, возможно самым богатым в России человеком в возрасте ЗЗ лет. |
Under a decree issued in 1806 by the Emperor Alexander I concerning the partition of land in the neighborhood of Taganrog settler Ivan Apostolopulo received a plot of 150 acres. |
По указу, изданному в 1806 году императором Александром Первым, при разделе земли в окрестностях Таганрога поселянин Иван Апостолопуло получил надел земли в размере 150 десятин. |
As it later became known, this act, which looked like improvisation, was a pre-prepared part of the "Dobryanka" performance and was approved by the leader Alexander Maslyakov. |
Как позже стало известно, этот поступок, выглядевший импровизацией, был заранее подготовленной частью выступления «Добрянки» и одобрен ведущим Александром Масляковым. |
Now anyone can travel the length and breadth of the Great Silk Road to all these places and experience the splendors seen by Alexander the Great, Gingiz Khan and Tamerlane. |
В настоящее время каждый путешественник может посетить все эти места Великого Шелкового Пути и познать благородство, увиденное Александром Македонским, Чингисханом и Тамерланом. |