Who told you I'm an alcoholic? |
Кто сказал вам, что я алкоголик? |
Turns out she's a recovering alcoholic. |
"Оказывается, она выздоравливающий алкоголик" |
That you're a raging alcoholic? |
Что ты отвратительный тип и алкоголик? |
She'll think I'm an alcoholic! |
Она подумает, что я алкоголик! |
"There's an alcoholic who should stay anonymous." |
"Вот и алкоголик, который должен бы быть анонимным" |
You're aware he's an alcoholic? |
Ты в курсе, что он алкоголик? |
You know, part-time alcoholic, full-time failure as a father! |
Отчасти алкоголик, в остальном - никудышный отец. |
Are you like an alcoholic or something? |
Ты типа алкоголик или типа того? |
That's why you'll never admit that the hairy alcoholic in this family is the more responsible parent. |
И ты никогда не признаешь, что волосатый алкоголик в этой семье - наиболее ответственный родитель! |
That's because, despite what mommy and daddy say, you're not an alcoholic. |
Это потому, что, несмотря на то, что мамочка и папочка говорят, ты не алкоголик. |
Accusing an old man of being an alcoholic and a thief. |
Старому человеку... говоришь, что алкоголик и вор. Стыдись! |
I'm me, and I'm an alcoholic, And I just wanted to share with you... |
Я - это я, и я алкоголик, и я хотел поделиться с вами... как я упал на дно. |
This one, I told him that I was an alcoholic and he laughed. |
Я сказал, что я алкоголик - и он засмеялся! |
Maybe I am an alcoholic if I could forget something like that. |
Может, я и впрямь алкоголик, раз забыл такое. |
A toast, from an alcoholic to a workaholic. |
Тост. Алкоголик пьет за трудоголика! |
Now, Alexander told you that I'm an alcoholic, hasn't he? |
Спасибо. Александр сказал вам что я алкоголик, да? |
As any recovering alcoholic could tell them, the first step is admitting, with Merkel, that Europe has a problem. |
Любой выздоравливающий алкоголик скажет вам, что первый шаг - это признать проблему. Вместе с Меркель признать, что у Европы есть проблема. |
Yes. "My name is Virginia, and I'm an alcoholic." |
Да. "Меня зовут Вирджиния, и я алкоголик". |
I mean, there's something wrong with her, but she's not an alcoholic. |
С ней же что-то не так, и она не алкоголик. |
And you drink more quickly if you're an alcoholic. |
И еще вы пьете быстрее, если вы алкоголик |
I don't drink anymore, right, but I'm still an alcoholic. |
Я больше не пью, но я всё ещё алкоголик |
And the guys are worried he's drinking again, because... well, he's an alcoholic. |
И парни беспокоятся, что он снова пьёт, потому что... ну, он алкоголик. |
In other words, an alcoholic is someone who never ceases to stop drinking, |
Иными словами, алкоголик - это тот, кто непрерывно бросает пить. |
Thomas Pinion is a lifelong alcoholic, who could say one thing to you, another to me and another to a newspaper. |
Томас Шестерня пожизненный алкоголик, кто мог сказать одно для вас, другой для меня и еще в газету. |
It's like you're an alcoholic, right? |
Типа, как алкоголик, так? |