Английский - русский
Перевод слова Alcoholic
Вариант перевода Алкоголик

Примеры в контексте "Alcoholic - Алкоголик"

Примеры: Alcoholic - Алкоголик
Who told you I'm an alcoholic? Кто сказал вам, что я алкоголик?
Turns out she's a recovering alcoholic. "Оказывается, она выздоравливающий алкоголик"
That you're a raging alcoholic? Что ты отвратительный тип и алкоголик?
She'll think I'm an alcoholic! Она подумает, что я алкоголик!
"There's an alcoholic who should stay anonymous." "Вот и алкоголик, который должен бы быть анонимным"
You're aware he's an alcoholic? Ты в курсе, что он алкоголик?
You know, part-time alcoholic, full-time failure as a father! Отчасти алкоголик, в остальном - никудышный отец.
Are you like an alcoholic or something? Ты типа алкоголик или типа того?
That's why you'll never admit that the hairy alcoholic in this family is the more responsible parent. И ты никогда не признаешь, что волосатый алкоголик в этой семье - наиболее ответственный родитель!
That's because, despite what mommy and daddy say, you're not an alcoholic. Это потому, что, несмотря на то, что мамочка и папочка говорят, ты не алкоголик.
Accusing an old man of being an alcoholic and a thief. Старому человеку... говоришь, что алкоголик и вор. Стыдись!
I'm me, and I'm an alcoholic, And I just wanted to share with you... Я - это я, и я алкоголик, и я хотел поделиться с вами... как я упал на дно.
This one, I told him that I was an alcoholic and he laughed. Я сказал, что я алкоголик - и он засмеялся!
Maybe I am an alcoholic if I could forget something like that. Может, я и впрямь алкоголик, раз забыл такое.
A toast, from an alcoholic to a workaholic. Тост. Алкоголик пьет за трудоголика!
Now, Alexander told you that I'm an alcoholic, hasn't he? Спасибо. Александр сказал вам что я алкоголик, да?
As any recovering alcoholic could tell them, the first step is admitting, with Merkel, that Europe has a problem. Любой выздоравливающий алкоголик скажет вам, что первый шаг - это признать проблему. Вместе с Меркель признать, что у Европы есть проблема.
Yes. "My name is Virginia, and I'm an alcoholic." Да. "Меня зовут Вирджиния, и я алкоголик".
I mean, there's something wrong with her, but she's not an alcoholic. С ней же что-то не так, и она не алкоголик.
And you drink more quickly if you're an alcoholic. И еще вы пьете быстрее, если вы алкоголик
I don't drink anymore, right, but I'm still an alcoholic. Я больше не пью, но я всё ещё алкоголик
And the guys are worried he's drinking again, because... well, he's an alcoholic. И парни беспокоятся, что он снова пьёт, потому что... ну, он алкоголик.
In other words, an alcoholic is someone who never ceases to stop drinking, Иными словами, алкоголик - это тот, кто непрерывно бросает пить.
Thomas Pinion is a lifelong alcoholic, who could say one thing to you, another to me and another to a newspaper. Томас Шестерня пожизненный алкоголик, кто мог сказать одно для вас, другой для меня и еще в газету.
It's like you're an alcoholic, right? Типа, как алкоголик, так?